Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour GENO-UV 60 S:

Publicité

Liens rapides

Appareils de désinfection GENO-UV 60 S
Version décembre 2020
Réf. 523 940-fr_284
Les appareils de désinfection GENO-UV pour le traitement de
l'eau potable doivent être utilisés, conformément à la liste du
§11 de l'ordonnance allemande sur l'eau potable, selon le do-
cument de travail W 294-1 de l'organisation professionnelle
DVGW, ce qui est possible uniquement avec des appareils
contrôlés et vérifiés conformément au document de travail
W 294-2.
Les appareils de désinfection UV de type GENO-UV 60 S,
120 S et 200 S contenus dans cette Notice d'utilisation rem-
plissent cette condition.
Notice d'utilisation
120 S
200 S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grunbeck GENO-UV 60 S

  • Page 1 DVGW, ce qui est possible uniquement avec des appareils contrôlés et vérifiés conformément au document de travail W 294-2. Les appareils de désinfection UV de type GENO-UV 60 S, 120 S et 200 S contenus dans cette Notice d’utilisation rem- plissent cette condition.
  • Page 3 Contenu Table des matières La notice d’utilisation comprend plusieurs parties, référencées dans cette vue d’ensemble. Vous trouverez des indications plus détaillées sur les pages de garde des différentes parties. Remarques générales ..........Informations fondamentales ........Description du produit ..........Installation ............... Mise en service ............
  • Page 4 Markus Pöpperl tion : Désignation de l'appareil : Appareil de désinfection Type d'appareil : GENO-UV 60 S ; GENO-UV 120 S ; GENO-UV 200 S N° de série : voir plaque signalétique Basse tension (2014/35/UE) Directives applicables : CEM (2014/30/UE) Normes harmonisées...
  • Page 5 Remarques générales A Informations générales Contenu 1 | Préambule ..............2 | Consignes d’utilisation de la notice d’utilisation ..3 | Consignes de sécurité générales ......3.1 Pictogrammes et remarques ....... 3.2 Personnel d’exploitation ........3.3 Utilisation conforme ..........3.4 Protection contre les dégâts des eaux ....3.5 Description des dangers particuliers ....
  • Page 6 Remarques générales 2 | Remarques relatives à l’utilisation de la Notice d’utilisation Cette Notice d’utilisation est destinée aux exploitants de nos ins- tallations. Elle est divisée en plusieurs chapitres classés par ordre alphabétique et présentés page 1 dans la table des ma- tières.
  • Page 7 Remarques générales 3.2 Personnel d’exploita- Seules sont autorisées à se servir de la machine les personnes ayant lu et compris cette notice d’utilisation. Elles doivent notam- tion ment respecter rigoureusement les consignes de sécurité. L’installation doit être utilisée uniquement aux fins énoncées 3.3 Utilisation appropriée dans la description du produit (chapitre C).
  • Page 8 Remarques générales 4 | Transport et stockage Attention ! L’installation peut être endommagée par le gel ou des températures élevées. Pour éviter les dommages : Mettre l’installation à l’abri du gel lors du transport et du stock- age ! Ne pas installer ou stocker l’installation à proximité d’objets à fort rayonnement de chaleur.
  • Page 9 Informations fondamentales Désinfection GENO-UV Informations fondamentales (appareils de désinfection GENO Sommaire 1 Lois, règlements et normes ......... 2 Action désinfectante de la lumière UV ......3 Exposition énergétique ..........1 | Lois, règlements, normes En ce qui concerne l'eau potable, certaines règles sont incon- tournables pour la protection sanitaire.
  • Page 10 Informations fondamentales Désinfection GENO-UV Attention ! S’il nest pas équipé du dispositif de sécurité, l’appa- reil de désinfection à UV nest pas conforme au décret allemand sur leau potable (Trinkwasserverordnung). L’eau non désinfec- tée ou pas suffisamment désinfectée risque alors de pénétrer dans l’installation placée en aval de l’appareil.
  • Page 11 Informations fondamentales Désinfection GENO-UV 3 | Exposition énergé- tique L'importance de l'exposition énergétique dépend de l'intensité et de la durée de l'exposition. L'intensité de l'exposition énergé- tique dépend quant à elle des coefficients d'atténuation spéci- fiques de l'eau pour 254 nm (CAS254). Pour la désinfection UV, ce sont avant tout les substances organiques (par ex.
  • Page 12 Informations fondamentales Désinfection GENO-UV Réf. 084 523 942-fr Créé par : mal-mrie G:\BA-523942-FR_084_B.DOCX...
  • Page 13 Référence du produit :    2 Caractéristiques techniques Les appareils de désinfection GENO-UV 60 S – 200 S sont utili- sés pour la désinfection continue de l’eau potable. Ils sont con- formes aux règles techniques W 294 définies par l'association DVGW (appareils de désinfection UV pour l’alimentation en eau...
  • Page 14 Description du produit GENO-UV 60 S – UV 200 S Tableau C-1 : Caractéristiques techniques Appareils de désinfection GENO-UV 60 S 120 S 200 S Données de raccordement Diamètre nominal de raccordement DN 25/R 1“ DN 40/R 1 ½“ DN 50/R 2“...
  • Page 15 Description du produit GENO-UV 60 S – 200 S Commande GENO-Multi BS Boîtier H x l x P [mm] 255 x 340 x 115 Matériau Durée de fonctionnement, intensité du rayonnement, Affichages compteur d'activations, état de service Message de fonctionnement et de dérangement ext., sor- ≙...
  • Page 16 Description du produit GENO-UV 60 S – UV 200 S Remarque : Pour utiliser les appareils de désinfection UW pour le traitement adéquat de leau potable, en respectant les spécifi- cations du document de travail W 294 de l’association profes- sionnelle allemande DVGW, il est nécessaire de pouvoir inter-...
  • Page 17 Point caractéristique contrôlé Point caractéristique contrôlé par DVGW par DVGW Débit [m Fig. C-1 : Point caractéristique d’aptitude et de service GENO-UV 60 S Point caractéristique d’aptitude GENO-UV 120 S Point caractéristique contrôlé par DVGW Point caractéristique de service GENO-UV 120 S Point caractéristique con-...
  • Page 18 Description du produit GENO-UV 60 S – UV 200 S 5 Contenu de la livraison • 1 tube de refoulement en acier inoxydable Équipement de base • 1 tube de protection en quartz • 1 joint profilé pour le tube de protection en quartz •...
  • Page 19 Description du produit GENO-UV 60 S – 200 S Remarque : Il est possible d’équiper ultérieurement des appa- reils existants de composants optionnels. Le collaborateur du service après-vente responsable de votre région et le siège de la société Grünbeck se tiennent à votre disposition pour toutes in- formations complémentaires.
  • Page 20 Description du produit GENO-UV 60 S – UV 200 S 5.5 Pièces de rechange Les pièces suivantes sont disponibles auprès de la société Grünbeck, de notre service après-vente et des entreprises spé- cialisées autorisées pour les appareils UV GENO : 523 111e •...
  • Page 21 Installation GENO-UV 60 S – UV 200 S D Installation Contenu 1 Consignes générales de montage ....... 1.1 Installation sanitaire ..........1.2 Installation électrique ..........2 Travaux préparatoires ..........3 Connecter l'appareil ............. 3.1 Raccord sanitaire ..........3.2 Raccord électrique ..........
  • Page 22 Installation GENO-UV 60 S – UV 200 S 1 Consignes générales de montage Le lieu d’implantation doit offrir un espace suffisant. Les raccor- dements requis sont à établir avant le début des travaux d’instal- lation. Les dimensions et les données de raccordement sont re- groupées dans le tableau C-1.
  • Page 23 Installation GENO-UV 60 S – UV 200 S Lors de l’implantation des appareils de désinfection GENO-UV, 1.1 Installation sanitaire certaines règles doivent être impérativement respectées. Les re- commandations supplémentaires facilitent le travail avec les ap- pareils. Les instructions de montage décrites ici sont illustrées par la fig.
  • Page 24 Installation GENO-UV 60 S – UV 200 S Attention ! S’il n'est pas équipé du dispositif de sécurité, l’appa- reil de désinfection UV n'est pas conforme au règlement sur l'eau potable. L’eau non désinfectée ou pas suffisamment désin- fectée risque alors de pénétrer dans l’installation placée en aval de l’appareil.
  • Page 25 Installation GENO-UV 60 S – UV 200 S Fig. D-2 : Schéma d'installation Entrée robinet d'arrêt (sur le site) Sortie robinet d'arrêt (sur le Arrivée raccord de rinçage site) Filtre d’eau potable ou Sens du débit Électrovanne pour rinçage filtre à rétrolavage (accessoire) à...
  • Page 26 Installation GENO-UV 60 S – UV 200 S 3.2 Raccordement élec- Les raccords électriques nécessaires sont à réaliser le cas trique échéant conformément au schéma de câblage D-3, D-4. Ces travaux ne doivent être effectués que par du personnel formé et compétent en matière d’électrotechnique, conformé- ment aux directives VDE ou similaires et aux institutions locales compétentes.
  • Page 27 Installation GENO-UV 60 S – UV 200 S Préalarme-intensité de rayonnement N.C. max. 24 V~ / max. 1 A Irradiation pre-alarm N.C. Pré-alarme intensité de rayonnement N.C. Message d'entretien activé max. 24 V~ / max. 1 A Service signal N.C.
  • Page 28 Installation GENO-UV 60 S – UV 200 S Pos. Composant Borne Signal Couleur du Entrée secteur XP1 L 230 V / 50 Hz phase Marron ou noir Fusibles F1 et F2 XP1 N Conducteur neutre bleu (de 2 A T chacun) protection in-...
  • Page 29 Mise en service GENO-UV 60 S – UV 200 S E Mise en service Contenu Montage du tube de protection en quartz .... Montage de l’émetteur UV ........Réglage de la commande ........Mise en service de l'appareil ....... Ce pictogramme signale que les travaux doivent uniquement être effectués par le service après-vente de la société...
  • Page 30 Mise en service   GENO-UV 60 S – UV 200 S     Dichtungspaste 3-5 mm Fig. E-1 : Plan de montage UV 60 S – UV 200 S 1. Dévisser l'élément fileté avec la pièce d'écartement (pos. 7) du raccord vissé en laiton (pos. 4). Desserrer le presse- étoupe de l'élément fileté.
  • Page 31 Mise en service GENO-UV 60 S – UV 200 S 1. Insérer l’émetteur UV (pos. 6) dans le tube de protection en quartz (pos. 2) à une profondeur d’env. 60 mm. 2. Raccorder l’émetteur UV (pos. 6) au connecteur du câble de raccordement.
  • Page 32 Mise en service   GENO-UV 60 S – UV 200 S     4 Mise en service de l'appareil Avertissement ! L'eau potable risque de ne pas être suffisam- ment désinfectée. Avant la mise en service, il faudra désinfecter le système de tuyauteries placé en aval de l’appareil UV, confor- mément au document de travail W 291 de l’association profes-...
  • Page 33 Utilisation GENO-Multi BS F Commande (GENO-UV Multi BS) Sommaire 1 Introduction ............. 2 Utilisation de la commande ........................2.1 Éléments de commande et écran ....2.2 Démarrage de l’appareil ........2.3 Arrêt de l’appareil ..........2.4 Affichage des préavertissements et de mainte- nance ..............
  • Page 34 Utilisation GENO-Multi BS 2 Utilisation de la commande 2.1 Éléments de com- mande et affichage Fig. F-2 : Éléments de commande et affichage 2.1.1 Affichage du niveau information Touche Affichage Unité Affichage de base de l’intensité du rayonnement W/m² XX.XX Durée de fonctionnement XXXX Jours Processus de mise en marche XXXX...
  • Page 35 Utilisation GENO-Multi BS 2.1.2 Programmation des paramètres Fonctions des touches lors de la programmation des paramètres - prérequis : Affichage de base de l’intensité du rayonnement [W/m²]. Touche Affichage • Appuyer > 1 seconde sur la touche : Accès au niveau de programmation de lopérateur (opt.
  • Page 36 Utilisation GENO-Multi BS 2.2 Démarrage de l’appareil • Enclencher linterrupteur secteur. Tous les segments et les quatre LED, intensité du rayonnement, temps de marche, processus de mise en marche et ALARME sallument briève- ment. Les trois contacts sans potentiel ALARME, préavertissement et service sont ouverts.
  • Page 37 Utilisation GENO-Multi BS 2.3 Arrêter l'appareil • Les électrovannes fermées et non alimentées (soupape de sécurité et électrovanne de rinçage en option) se ferment (coupure du débit). • Les contacts sans potentiel ALARME, préavertissement et service s’ouvrent. Remarque : Lappareil de désinfection UV ne doit pas être ar- rêté...
  • Page 38 Utilisation GENO-Multi BS Réf. 074 523 947-fr Créé par : rjau-mrie G:\BA-523947-FR_074_F.DOCX...
  • Page 39 Défauts Appareils GENO-UV avec GENO-Multi BS G Défauts (appareils GENO UV avec GENO-UV Multi BS) Sommaire 1 Remarques fondamentales ........2 Vérifier l’émetteur UV 3 Destruction mécanique de l’émetteur ....... 4 Destruction mécanique de l’émetteur et du tube de protection en quartz ..........5 Liaison et élimination de résidus de mercure libre ...
  • Page 40 Défauts Appareils GENO-UV avec GENO-Multi BS Tableau G-1 : Élimination des défauts Constat Cause Solution Er 1 et l’émetteur UV sont allu- Intensité du rayonnement < va- Nettoyer l’appareil (rincer) més. leur limite. Effectuer une maintenance par le L’intérieur de l’appareil est •...
  • Page 41 Défauts Appareils GENO-UV avec GENO-Multi BS 2 Vérifier l’émetteur UV Lors du contrôle des émetteurs UV, respecter les instructions suivantes. Les travaux décrits sont illustrés dans la figure E-1. Danger ! Décharges électriques ! Toucher ou remplacer l’émet- teur UV uniquement quand linterrupteur secteur nest pas en- clenché.
  • Page 42 Défauts Appareils GENO-UV avec GENO-Multi BS Enfin, le tube de protection en quartz doit être remplacé ou au moins être soigneusement rincé avec GENO-clean CP car les résidus de mercure dans le tube peuvent fortement affecter la lumière UV émise par l’émetteur. Le mercure libre doit être lié...
  • Page 43 Maintenance et entretien Appareils GENO-UV avec GENO-Multi BS H Maintenance et entretien (appareils GENO UV avec GENO-Multi BS) Sommaire 1 Remarques fondamentales ........2 Inspection ..............3 Service et maintenance ..........3.1 Sommaire des travaux de service ....... 3.2 Sommaire des travaux de maintenance ....(toutes les 8 000 heures de service) 3.3 Sommaire des travaux de maintenance .....
  • Page 44 Maintenance et entretien Appareils GENO-UV avec GENO-Multi BS 2 Inspection Vous pouvez procéder vous-même à une inspection régulière. Elle sera nécessaire au moins tous les 2 mois. Contrôler l'étanchéité de tous les composants de l’installation ! Contrôle de la commande, présence de défauts (voir le chapitre G, Défauts).
  • Page 45 Maintenance et entretien Appareils GENO-UV avec GENO-Multi BS 3.3 Vue d’ensemble des travaux de maintenance (toutes les 16 000 heures de service) • Tous les appareils : Remplacer les pièces sujettes à l’usure. • Inscrire les informations et les travaux effectués dans le ma- nuel de service ainsi que les réparations éventuellement réa- lisées.
  • Page 46 Maintenance et entretien Appareils GENO-UV avec GENO-Multi BS 4 Remarques concernant le manuel de service Le manuel de service se trouve dans la pochette à la fin de ce classeur. Veillez à ce que toutes les données soient consignées sur la page de garde du manuel de service et que la première colonne de la check-list soit complétée au moment de la mise en service de l'appareil.
  • Page 47 Manuel de service Appareils de désinfection GENO-UV Désignation de l’appareil GENO-UV 60 S 120 S 200 S Généralités Fabricant/Distributeur Grünbeck Wasseraufbereitung GmbH Niveau de pression PN 10 5 – 30 °C Plage de température 30–70 °C Position de montage/sens d’écoulement Horizontale / entrée centrée (à gauche), sortie radiale (en haut à droite) Diamètre nominal de raccordement R 1"...
  • Page 48 Manuel de service Appareils de désinfection GENO-UV Plaque signalétique GENO-UV 60 S Plaque signalétique GENO-UV 120 S Plaque signalétique GENO-UV 200 S Réf. 523 941-fr_154 Créé par : mal-mrie G:\BA-523951-FR_154_BHB.DOCX...
  • Page 49 Manuel de service Appareils de désinfection GENO-UV Manuel de service Client Nom : ................Adresse : ................................................60 S Appareil de désinfection GENO-UV 120 S (Veuillez cocher la case correspondante) 200 S Numéro de série : ................Année de construction : ................
  • Page 50 Manuel de service Appareils de désinfection GENO-UV Travaux de maintenance sur les appareils de désinfection GENO-UV Liste de contrôle Veuillez inscrire les valeurs de mesure. Confirmer les contrôles par Oui/Non ou OK ou mentionner les réparations exécutées. Maintenance effectuée (date) Mise en service Débit max.
  • Page 51 Manuel de service Appareils de désinfection GENO-UV Travaux de maintenance sur les appareils de désinfection GENO-UV Liste de contrôle Veuillez inscrire les valeurs de mesure. Confirmer les contrôles par Oui/Non ou OK ou mentionner les réparations exécutées. Maintenance effectuée (date) Mise en service Débit max.
  • Page 52 Manuel de service Appareils de désinfection GENO-UV Travaux de maintenance sur les appareils de désinfection GENO-UV Liste de contrôle Veuillez inscrire les valeurs de mesure. Confirmer les contrôles par Oui/Non ou OK ou mentionner les réparations exécutées. Maintenance effectuée (date) Mise en service Débit max.
  • Page 53 Manuel de service Appareils de désinfection GENO-UV Travaux de maintenance sur les appareils de désinfection GENO-UV Liste de contrôle Veuillez inscrire les valeurs de mesure. Confirmer les contrôles par Oui/Non ou OK ou mentionner les réparations exécutées. Maintenance effectuée (date) Mise en service Débit max.

Ce manuel est également adapté pour:

Geno-uv 120 sGeno-uv 200 s