Si raccomanda di compilare la scheda di registrazione garanzia rispondendo a tutte le domande.
Il ricevimento della vostra scheda permetterà di usufruire gratuitamente del supporto al prodotto,
che comprende tra l'altro informazioni sui nuovi prodotti per il sistema a cartuccia, aggiornamenti
sui programmi software, ecc.
Veuillez remplir cette carte d'enregistrement garantie en répondant à toutes les questions .
L'expédition de la carte vous permet de profiter gratuitement du support de produit. Nous vous
mettrons au courant des nouveautés, des programmes spécials pour le système à cartouche et de
mis à jour.
Fill out this warranty registration card with the relevant information. It entitles you to use our free
product support service. We will send you information on new product, special programs for cartridge
and upgrades.
Bitte senden Sie uns die Registrierkarte ausgefüllt zurück, weil Sie dadurch vom kostenlosen
Produkt-Support profitieren können. Wir informieren Sie über spezielle Programme, Sonderangebote,
usw.
Scheda registrazione garanzia / Carte d'enregistrement garantie
Cognome / Nom /
Surname / Nachname
Ditta / Entreprise /
Company / Firma
Indirizzo / Adresse /
Address / Anschrift
CAP / Code postal /
Postal code / Plz.
Paese / Pays /
Country / Land
Telefax / Telecopie /
Fax / Fax
(indicato sul retro dell'indicatore) / (se trouve au dos de l'indicateur) / (indicated on bottom of indicator) / (auf der Unterseite der Gewichtsanzeige)
Modello / Modèle /
Model / Modell
Sensori tipo o diametro mm / Péson type ou diamètre mm /
Weigh bar type or diameter / Sensortyp u. Durchmesser /
PERIN
Warranty registration card / Garantie Registrierkarte
WEIGHMASTER
Nome / Prénom/
First name / Vorname
Località / Localité /
Town / Ort
Tel. / Tél. /
Phone / Tel.
Data d'acquisto / Date d'achat /
Purchase date / Gekauft am
N° di serie / N° de série /
Serial No / Serie-Nr.
N°sensori / N° de pesons /
Weigh bar q.ty / Anzahl Sens.