Page 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ......................3 INSTRUCTION MANUAL ......................4 BETRIEBSANLEITUNG ........................ 6 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ..................7 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ....................9 HASZNÁLATI UTASÍTÁS......................11 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE ....................12 INSTRUKCE K OBSLUZE ......................14 NÁVOD NA OBSLUHU ......................15 NAVODILA ZA UPORABO ......................16 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA ....................
Page 4
INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. 5. Recykling. 6. Selektywne zbieranie. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA BUDOWA I ZASTOSOWANIE Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ładowarki akumulatora Ładowarki 58G002 i 58G085 dedykowane są wyłącznie do ładowania akumulatorów litowo-jonowych (Li-Ion) systemu a) Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez Energy+.
Page 5
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl PARAMETRY TECHNICZNE DANE ZNAMIONOWE Ładowarka systemu Energy+ 58G002, 58G085 Parametr Wartość Typ ładowarki 58G002 58G085 TRANSLATION OF ORIGINAL MANUAL Napięcie zasilania 230 V AC...
Page 6
230 V AC DESIGN AND INTENDED USE Power supply frequency 50 Hz 50 Hz The chargers 58G002 and 58G085 are designed to operate only with Maximal power 65 W 160 W lithium-ion batteries (Li-Ion) from the Energy+ system. Charging voltage 22 V DC 21.5 V DC /...
Page 7
AUFBAU UND ANWENDUNG (einschließlich Kinder) eingeschränktem physischen, Die Ladegeräte 58G002 und 58G085 sind ausschließlich für das sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Laden von Lithium-Ionen-Akkumulatoren (Li-Ion) des Energy+ Erfahrung und Kenntnissen geeignet, es sei denn, sie erhielten Systems bestimmt. eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung Die Ladegeräte werden aus dem 230V-Hausnetz gespeist, so dass...
Page 8
чувственными или умственными способностями или при NENNWERTE отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об Ladegerät für das Energy+ System 58G002, 58G085 использовании устройства лицом, ответственным за их Parameter Wert безопасность.
Page 9
использования. КОНСТРУКЦИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ • Для чистки запрещается использовать воду и прочие жидкости. Зарядные устройства 58G002 и 58G085 предназначены для • Протирайте зарядное устройство сухой тряпочкой. зарядки только литий-ионных аккумуляторных батарей (Li-Ion) • Запрещается использовать для чистки чистящие средства и...
Page 10
БУДОВА І ПРИЗНАЧЕННЯ дітей до обладнання. c) Не допускається піддавати зарядний пристрій дії води чи Зарядні пристрої 58G002 і 58G085 призначені виключно до вологи. Вода, що потрапляє всередину пристрою, збільшує ладування літійіонних акумуляторів (Li-Ion) у системі Energy+. ризик поразки електричним струмом. Зарядний пристрій...
Page 11
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЗГІДНО З ПРИЗНАЧЕННЯМ Модель 58G085 являє собою двомісний зарядний пристрій, НОМІНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ тобто дозволяє ладувати 1 або 2 акумулятори одночасно. Зарядний пристрій системи Energy+ 58G002, 58G085 Забороняється вставляти у пристрій акумулятори (елементи Характеристика Вартість живлення) відмінні від тих, що рекомендовані виробником.
Page 12
FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT 6. Szelektíven gyűjthető. FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉS FELÉPÍTÉSE ÉS RENDELTETÉSE ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA. Az 58G002 és 58G085 típusú akkutöltők kizárólagosan az Energy+ rendszerű lítium-ionos (Li-Ion) akkumulátorok töltésére RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK...
Page 13
ATENȚIE: ÎNAINTE DE A UTILIZA SCULA ELECTRICĂ CITIȚI CU márkaszervizére. ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI ȘI PĂSTRAȚI-LE PENTRU UTILIZARE LOR ULTERIOARĂ. MŰSZAKI JELLEMZŐK NÉVLEGES ADATOK PREVEDERI SPECIFICE PRIVIND SECURITATEA Energy+ rendszerű akkutöltő 58G002, 58G085 Instrucțiuni de siguranță privind încărcătorul acumulatorului Paraméter Érték Töltő típus 58G002 58G085 a) Acest echipament nu este destinat utilizării de către persoane...
Page 14
5. Reciclare. 6. Colectare selectivă. PARAMETRII TEHNICI CONSTRUCȚIA ȘI APLICAREA DATE NOMINALE Încărcătoarele 58G002 și 58G085 sunt dedicate exclusiv încărcării Încărcător cu sistemul Energy+ 58G002, 58G085 bateriilor cu litiu-ion (Li-Ion) ale sistemului Energy +. Încărcătoarele Parametru Valoarea sunt alimentate de la rețeaua de casă de 230 V, ceea ce le face Tipul încărcătorului...
Page 15
6. Třídění odpadu. 58G002, 58G085 KONSTRUKCE A POUŽITÍ POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ SI Nabíječky 58G002 a 58G085 jsou určeny výhradně pro nabíjení PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO lithium-iontových (Li-Ion) akumulátorů systému Energy+. POZDĚJŠÍ POTŘEBU. Nabíječky jsou napájeny z domácí sítě 230V, proto jsou zařízeními, která...
Page 16
6. Triedený zber. A USCHOVAJTE HO NA NESKORŠIE POUŽITIE. KONŠTRUKCIA A POUŽITIE Nabíjačky 58G002 a 58G085 sú určené výhradne na nabíjanie PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY lítiovo-iónových akumulátorov (Li-Ion) systému Energy+. Nabíjačky sú napájané z domácej siete 230V, vďaka čomu sú to Bezpečnostné...
Page 17
Polnilnik je mogoče uporabljati le v suhih zaprtih prostorih. MENOVITÉ ÚDAJE d) Pred pričetkom kakršnih koli vzdrževalnih dejavnosti ali čiščenja je Nabíjačka pre systém Energy+ 58G002, 58G085 treba polnilnik izklopiti iz omrežja. Parameter Hodnota e) Ne uporabljajte polnilnika, ki se nahaja na lahkovnetljivi podlagi Typ nabíjačky...
Page 18
6. Selektivno zbiranje. 21,5 V DC ZGRADBA IN UPORABA Maks. tok polnjenja 2300 mA 3000 mA / 3000 mA Polnilnika 58G002 in 58G085 sta namenjena izključno polnjenju litij- Temperaturno območje C – 40 C – 40 ionskih (Li-Ion) baterij sistema Energy+. okolice Polnilnika se napajata iz domačega omrežja 230 V, zaradi česar sta...
Page 19
NAUDOJIMUISI ATEITYJE. 6. Selektyvus surinkimas. KONSTRUKCIJA IR PASKIRTIS PAGRINDINĖS DARBO SAUGOS TAISYKLĖS Įkrovikliai 58G002 ir 58G085 skirti išimtinai tik ličio jonų (Li-Ion) Darbo saugos instrukcijos, skirtos akumuliatoriaus įkroviklio akumuliatorių, sistemos „Energy +“ įkrovimui. naudojimui. Įkrovikliams numatyta įtampa yra 230 V, todėl juos galima naudoti ir namuose, jeigu tinklo įtampa atitinka nurodytą.
Page 20
Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka viņi nerotaļājas ar ierīci. NOMINALŪS DUOMENYS c) Nedrīkst pakļaut lādētāju mitruma vai ūdens iedarbībai. Ūdenim Įkroviklis sistemos Energy+ 58G002, 58G085 nokļūstot lādētājā, palielinās ievainojumu gūšanas risks. Lādētāju Dydis Vertė drīkst izmantot tikai sausās iekštelpās.
Page 21
5. Reciklēšana. TEHNISKIE PARAMETRI 6. Atkritumu dalītā vākšana. NOMINĀLIE DATI UZBŪVE UN PIELIETOJUMS Sistēmas Energy+ lādētājs 58G002, 58G085 • Lādētāji 58G002 un 58G085 ir paredzēti vienīgi sistēmas Energy+ Parametrs Vērtība litija jonu (Li-Ion) akumulatoru uzlādēšanai. Lādētāja tips 58G002 58G085 • Lādētāji ir ierīces ar barošanu no maiņstrāvas tīkla 230 V, Barošanas spriegums...
Page 22
50 Hz 50 Hz EHITUS JA KASUTAMINE Maksimaalne võimsus 65 W 160 W Laadijad 58G002 ja 58G085 on mõeldud eranditult vaid süsteemi Laadimispinge 22 V DC 21,5 V DC / Energy+ liitium- ja ioonakude (Li-Ion) laadimiseks. 21,5 V DC Laadijad saavad toite 230V tavavõrgust ja tagavad tänu sellele...
Page 23
бива да се излага на Зарядните устройства 58G002 и 58G085 са предназначени само въздействието на влага или вода. Проникването на вода в за зареждане на литиево-йонни акумулатори (Li-Ion) от система зарядното устройство повишава опасността от токов удар. Energy+. Зарядното устройство може да се използва само на закрито в...
Page 24
PRIMJENU. сервиз на производителя. POSEBNI PROPISI O SIGURNOSTI ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ Sigurnosne napomene vezane za punjač aku-baterije НОМИНАЛНИ ДАННИ a) Ovaj alat nije namijenjen za uporabu osobama (uključujući i Зарядно устройство на система Energy+ 58G002, djecu) smanjenim fizičkim, osjetilnim mentalnim 58G085 mogućnostima ili s manjkom iskustva i znanja, osim ako koriste...
Page 25
5. Reciklaža. 6. Selektivno zbrinjavanje. NAZIVNI PODACI KONSTRUKCIJA I NAMJENA Punjač sustava Energy+ 58G002, 58G085 Parametar Vrijednost Punjači 58G002 i 58G085 su projektirani isključivo za punjenje litij- Tip punjača 58G002 58G085 ionskih baterija (Li-Ion) sustava Energy+. Napon napajanja 230 V AC 230 V AC Punjači se napajaju iz kućne mreže 230V, zahvaljujući čemu ovo su...
Page 26
PAŽNJA: PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKTROUREĐAJA Punjači 58G002 i 58G085 namenjeni su isključivo za punjenje litijum- POTREBNO JE PAŽLJIVO PROČITATI DOLE DATO UPUTSTVO I jonskih akumulatora (Li-Ion) sisteme Energy+. PRIDRŽAVATI GA SE U DALJOJ UPOTREBI. Punjači se pune preko kućne strujne mreže 230V zahvaljujući čemu predstavljaju uređaje koji imaju stabilne parametre punjenja.
Page 27
για τη χρήση της συσκευής. NOMINALNI PODACI b) Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται, ούτως ώστε να είναι βέβαιο ότι δεν παίζουν με το ηλεκτρικό εργαλείο. Punjač sistema Energy+ 58G002, 58G085 c) Προστατέψτε τον φορτιστή από την υγρασία ή το νερό. Σε Parametar Vrednost περίπτωση...
Page 28
ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ καθαρισμό του. • Καθαρίζετε τον φορτιστή με ένα στεγνό πανί. Οι φορτιστές 58G002 και 58G085 προορίζονται για φόρτιση μόνο • Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε καθαριστικά και ηλεκτρικών συσσωρευτών ιόντων λιθίου (Li-Ion) του συστήματος διαλυτικά για τον καθαρισμό του φορτιστή, διότι αυτό ενδέχεται...
Page 29
6. Recogida selectiva. ESTRUCTURA Y APLICACIÓN NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS Los cargadores 58G002 y 58G085 están dedicados exclusivamente Instrucciones de seguridad para el cargador de batería a la carga de baterías de iones de litio (Li-Ion) del sistema Energy+. Los cargadores se alimentan de la red doméstica de 230V, por lo a) Este dispositivo no está...
Page 30
DATOS NOMINALES sicurezza. Cargador del sistema Energy+ 58G002, 58G085 b) Conservare il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. Parámetro técnico Valor c) È vietato esporre il caricabatterie all'azione dell'umidità o dell'acqua.
Page 31
• Il caricabatterie deve essere sempre conservato in un luogo asciutto, non accessibile ai bambini. I caricabatterie 58G002 e 58G085 sono destinati esclusivamente alla • Ogni tipo di difetto deve essere eliminato da un punto ricarica di batterie ricaricabili agli ioni di litio (Li-Ion) del sistema autorizzato di assistenza tecnica del produttore.
Page 32
6. Selectief inzamelen. OPBOUW EN TOEPASSING GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De opladers 58G002 en 58G085 zijn bestemd alleen voor het Veiligheidsaanwijzingen betreffende de oplader van de accu opladen van lithium-ion-accu’s van Energy+ systeem. De opladers worden door huisnetwerk 230V gevoed waardoor de a) Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door personen oplaadparameters stabiel blijven.
Page 33
TYPEPLAATJE b) Il faut prêter attention à ce que les enfants ne jouent pas avec Oplader Energy+ systeem 58G002, 58G085 le matériel. Parameter Waarde c) Le chargeur ne doit pas être exposé à l’action de l'humidité ni...
Page 34
Tous les défauts doivent être réparés par le service agréé du fabricant. COMPOSITION ET UTILISATION Les chargeurs 58G002 et 58G085 sont dédiés uniquement à charger des batteries au lithium-ion (Li-Ion) du système Energy+. PARAMÈTRES TECHNIQUES Les chargeurs sont alimentés depuis le secteur domestique 230V, grâce à...
Page 35
dénommée : « Notice »), y compris notamment les textes, les photographies, les schémas, les figures, ainsi que la mise en page, appartiennent uniquement à Grupa Topex et font l’objet d’une protection juridique conformément à la loi du 4 février 1994 sur le droit d’auteur et les droits voisins (J. O. 2006 n° 90 pos. 631, telle que modifiée).