Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WWW.GENESIS-ZONE.COM
PRODUCT & SUPPORT
INFORMATION
| PLEASE SCAN QRCODE |
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo,
and all related product and service names, design marks
and slogans are the trademarks or registered trademarks
of
GENESIS. All other product and service marks
contained herein are the trademarks of their respective
owners. | V.2220
KRYPTON
QUICK INSTALLATION GUIDE
WWW.GENESIS-ZONE.COM
770
WELCOME TO #GENESISGAMING

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Genesis KRYPTON 770

  • Page 1 PRODUCT & SUPPORT INFORMATION | PLEASE SCAN QRCODE | © GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks GENESIS. All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective WWW.GENESIS-ZONE.COM...
  • Page 2 ON OUR WEBSITE www.genesis-zone.com/support © GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS. All other product and service marks contained herein...
  • Page 4 TABLE OF CONTENTS PRODUCT INFORMATION PACKAGE CONTENT / CONTENU/ CONTENIDO DEL EMBALAJE / CONTEÚDO Product information .........................3 / PAKET-INHALT / INNEHÅLL / SODDISFARE / ZAWARTOŚĆ / OBSAH BALENÍ / OBSAH BALENIA / CONTINUT PACHET / СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА / CSOMAG EN - User manual ..........................4 TARTALMA / САДРЖАЈ...
  • Page 5 • El ratón cuenta con un software que permite configurar las funciones avanzadas, INSTALLATION que debe descargarse de nuestro sitio Internet: www.genesis-zone.com • Connect your device to the USB port of your computer, it is necessary to wait about • Abra la carpeta de instalación y haga doble clic en el icono setup.exe.
  • Page 6 • Il mouse dispone di un software che consente di impostare funzioni avanzate che • Schließen Sie das Gerät an den USB-Port an. Beim ersten Anschluss warten Sie ca. devono essere scaricate dal nostro sito web www.genesis-zone.com 15 Sekunden ab, bis sich die Treiber vollständig installiert haben.
  • Page 7 функции. Ако искате да използвате тези функции, трябва да изтеглите и • Myš obsahuje softvér, ktorý umožňuje nastavenie pokročilých funkcií, ak chcete tieto инсталирате софтуера от нашия уебсайт www.genesis-zone.com. funkcie využiť je potrebné stiahnuť a nainštalovať softvér z našej webové stránky •...
  • Page 8 да се скида из наше вебстранице www.genesis-zone.com • Το ποντίκι διαθέτει λογισμικό που σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τις προηγμένες λειτουργίες που μπορἰτε να κατεβάσετε από τον ιστότοπό μας www.genesis-zone. • Отвори место инсталације и два пута кликните икону сетуп.еџе • Наставите у склону са саветима да инсталирате софтвер...
  • Page 9 REGULATORY Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le revendeur où vous l’avez acheté ou votre autorité locale. SÉCURITÉ EU Declaration of Conformity - Hereby, IMPAKT S.A. declares that that • Utiliser comme prévu, une mauvaise utilisation peut endommager l’appareil. the equipment type NMG-1163 is in compliance with Directives •...
  • Page 10 GENERALIDADES Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt • Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE. nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgaräten trägt • Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS. dazu bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie •...
  • Page 11 • Att tappa eller slå enheten kan skada, repa den eller på annat sätt få den att inte fungera korrekt. Deklaracja zgodności UE - Niniejszym IMPAKT S.A. oświadcza, że • Använd inte enheten vid låga och höga temperaturer, starkt magnetfält och i en urządzenie NMG-1163 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz fuktig eller dammig miljö.
  • Page 12 sběr odpadu pomáhá recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení • 2 roky limitovaná záruka producenta vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy. ЕС Декларация за съответствие - Prin prezenta, IMPAKT S.A. declara ca BEZPEČNOST echipamentul de tip NMG-1163 este in conformitate cu Directivele: •...
  • Page 13 устройството, както и неправилно съхранение и обработка. Защитете околната • A készüléket nem szabad használni az alacsony és a magas hőmérsékleten, az erős среда, като рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да получите подробна mágneses térben, valamint a nedves vagy a poros környezetben. информация...
  • Page 14 • Η πτώση ή το χτύπημα της συσκευής ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά, γρατζουνιά ή βλάβη με άλλο τρόπο. Декларация соответствия ЕС - Таким образом, IMPAKT S.A. • Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε χαμηλές ή υψηλές θερμοκρασίες, заявляет, что устройство NMG-1163 соответствует ισχυρό...