Télécharger Imprimer la page

SCHÜTZ Aquablock Mode D'emploi

Cuve pour le stockage d'eau
Masquer les pouces Voir aussi pour Aquablock:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SCHÜTZ IBÉRICA, S.L.
Pol. Parc Pla
E-43810 EL PLA DE SANTA MARIA
CERTIFICAT DE CONTRÔLE
DE FABRICATION
d'une cuve SCHÜTZ pour le stockage d'eau
Numéro de fabrication
Le mois et l'année de fabrication correspondent
à la date de vérifi cation.
Aquablock
❍ 600 l
❍ 750 l
❍ 1000 l
❍ 1000 l
❍ 2000 l
❍ 3000 l
La présente attestation certifi e la confor-
mité des caractéristiques dont le détail
est le suivant.
La cuve avec système de remplissage
• Construction conforme au prototype
• Surface
• Épaisseurs de paroi
• Poids
La cuve est adaptée au stockage de l'eau potable,
comme l'ont démontré les tests de migration
effectués par le Laboratoire général de tests
et recherches (nº de dossier 08/32000357),
conformément aux dispositions de la Directive n°
98/83/CE du 3 novembre 1998 relative à la qualité
des eaux destinées à la consommation humaine.
Système de qualité certifi é par Lloyds Register
nº 923227, le 27 avril 1993, conformément à la
norme ISO 9001:2008.
Entreprise autorisée et inscrite auprès du Registre
sanitaire des industries et produits alimentaires
de Catalogne (RSIPAC) sous le nº 39.05057/CAT
et auprès du Registre général sanitaire des
aliments (Ministère espagnol de la santé et de la
consommation) sous le nº 39.03932/T.
Date de vérifi cation / Fecha de la comprobación
de un depósito SCHÜTZ para almacenamiento de agua.
Número de fabricación:
Mes y año de fabricación corresponden a la fecha
de comprobación.
Poids à vide/
Peso vacío
19
23
31
56
65
145
Por el presente se certifi ca la conformidad
de las características detalladas a conti-
nuación.
Depósito con sistema de llenado
• Construcción conforme con prototipo
• Superfi cie
• Espesores de pared
• Peso
Cumple con los límites establecidos en el anexo
I del Real Decreto 140/2003, de 7 de febrero,
por el que se establecen los criterios sanitarios
de la calidad del agua de consumo humano,
según demuestran los ensayos efectuados por el
Laboratori General D'Assaigs i Investigacions (nº
de expediente 08/32000357).
Sistema de calidad certifi cado por Lloyds
Register nº 923227, de fecha 27 de Abril de 1993
de acuerdo a la norma UNE-EN-ISO-9001:2008.
Empresa autorizada e inscrita en el Registro
Sanitario de Industrias y Productos alimentarios
de Cataluña (RSIPAC) con el nº 39.05057/CAT y
en el Registro General Sanitario de Alimentos
(Ministerio de Sanidad y Consumo) con el nº
39.03932/T.
6003970/11.10/000/DC
CERTIFICADO DE CONTROL
DE FABRICACIÓN
Aquatonne
❍ 350 l
❍ 500 l
❍ 1000 l
❍ 1000 l
Coia Vilallonga
Coia Vilallonga
Resp. Contrôle Qualité / Resp. Gestión de Calidad
Poids à vide/
Peso vacío
15
18
30
56

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SCHÜTZ Aquablock

  • Page 1 Numéro de fabrication Número de fabricación: Le mois et l’année de fabrication correspondent Mes y año de fabricación corresponden a la fecha à la date de vérifi cation. de comprobación. Aquablock Poids à vide/ Aquatonne Poids à vide/ Peso vacío Peso vacío ❍...
  • Page 2 Instructions de montage AQUABLOCK - AQUATONNE Positionnement des cuves Les cuves SCHÜTZ de stockage d’eau doivent être posées sur une surface mise à niveau et pouvant supporter le poids de la cuve pleine. Cette surface ne doit présenter aucune rugosité afin de ne pas endommager la base en polyéthylène de la cuve, et elle doit correspondre à...
  • Page 3 Raccords, arrivée d’eau Les cuves Aquablock possèdent dans l’un de leurs angles supérieurs (près de la bouche d’inspection de 29,2 cm) une zone renforcée et moulée au niveau de laquelle la paroi de la cuve peut être perforée pour y monter un flotteur de niveau (type citerne) ou un tuyau...
  • Page 4 Étant donné que les cuves en plastique ont tendance à se tasser pendant leur remplissage, l’arrivée d’eau doit présenter une certaine flexibilité pour éviter la transmission de tensions mécaniques entre la cuve et les conduites. Trop-plein Si un trop-plein est nécessaire, perforer la paroi à l’endroit indiqué sur la figure 1 et monter le dispositif au diamètre voulu.
  • Page 5 Instrucciones de montaje AQUABLOCK - AQUATONNE Emplazamiento de los depósitos – Los depósitos SCHÜTZ para almacenamiento de agua deben ser colocados encima de una superficie nivelada capaz de soportar el peso del depósito lleno. Esta superficie no puede tener rugosidades que puedan dañar la base de PE del depósito y debe cubrir la totalidad de la base del mismo (no instalar sobre vigas o marcos, por ejemplo).
  • Page 6 – Conexiones, acometida de agua · Los depósitos Aquablock presentan, en una de las esquinas superiores (cerca de la tapa de registro de 29,2 cm.), una zona reforzada y moldeada donde la pared del depósito puede ser perforada para acoplar una boya de nivel (tipo cisterna) o un tubo de entrada...
  • Page 7 Certificat de garantie Numéro de fabrication: Cette cuve SCHÜTZ – PE pour eau a été fabriquée par le procédé de soufflage de polyéthylène haute densité (HDPE) afin d’obtenir un matériau plastique d’une seule pièce, sans fissures, d’une grande épaisseur et d’une solidité optimale. La fabrication fait l’objet de contrôles très stricts de qualité et tous les tests imposés par la législation sont effectués régulièrement afin d’éviter la présence de défauts dans la production.
  • Page 8 Certificado de Garantía Número de fabricación: Este depósito de SCHÜTZ – PE para agua está fabricado mediante proceso de soplado de polietileno de alta densidad (HDPE), obteniendo un material plástico de una única pieza, sin fisuras, alto grosor y gran rigidez. La producción está...

Ce manuel est également adapté pour:

Aquatonne