Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GL LEVER SET WITH KEYED DEADBOLT
WARNING: VERIFY DOOR PROFILE PRIOR TO INSTALLATION
You will require a profile wide enough for proper installation. With the door closed, the minimum inside door profile
width is 1-7/8" from the edge of the door frame (glass side) to the edge of the door jamb or metal door frame
(z-bar), which ever is narrower. The minimum outside door profile width is 2" from the edge of the door frame (glass
side) to the edge of the door jamb or metal door frame (z-bar), which ever is narrower.
Drilling template prerequisite: Determine if your storm door is right or left-handed.
From outside of the door, looking in, if the hinges are on your left, your door is left handed. Your door will open to
the left side. If the hinges are on your right, your door is right handed. Your door will open to the right side. Ensure
that the inside latch paddle does not interfere with the prime door lock.
1.641"
2.76"
4.455"
3.878"
1.655"
www.idealinc.com
1.312"
1.142"
2.125"
1.926"
GL POIGNÉE À LEVIER AVEC PÊNE DORMANT À CLÉ
AVERTISSEMENT : VÉRIFIEZ LE PROFIL DE LA PORTE AVANT L'INSTALLATION
Vous aurez besoin d'un profil suffisamment large pour une installation adéquate. Lorsque la porte est fermée,
la largeur minimale du profil de la porte intérieure est de 1-7/8 po; du bord du côté vitré du cadre de la porte au
bord du montant de la porte ou du cadre métallique de la porte (barre en Z), selon ce qui est le plus étroit. La largeur
minimale du profilé extérieur de la porte est de 2 po du bord du cadre de la porte (côté verre) au bord du montant
de la porte ou du cadre métallique de la porte (barre en Z), selon ce qui est le plus étroit.
Condition requise pour utiliser le gabarit de perçage:
Déterminez si votre contre-porte est à droite ou à gauche.
De l'extérieur de la porte, en regardant vers l'intérieur, si les charnières sont à votre gauche, votre porte est à gauche.
Votre porte s'ouvrira sur le côté gauche. Si les charnières sont à droite, votre porte est à droite. Votre porte s'ouvrira sur
le côté droit. Assurez-vous que la palette du loquet intérieur n'interfère pas avec la serrure de la porte principale.
1.75"
1.75"
1.25"
2.725"
0.877"
2.5"
1.138"
HK01-I
RFQHKE – 2022
0.5"
0.36"
1/5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ideal Security HK01-1

  • Page 1 RFQHKE – 2022 GL LEVER SET WITH KEYED DEADBOLT GL POIGNÉE À LEVIER AVEC PÊNE DORMANT À CLÉ WARNING: VERIFY DOOR PROFILE PRIOR TO INSTALLATION AVERTISSEMENT : VÉRIFIEZ LE PROFIL DE LA PORTE AVANT L'INSTALLATION You will require a profile wide enough for proper installation. With the door closed, the minimum inside door profile Vous aurez besoin d'un profil suffisamment large pour une installation adéquate.
  • Page 2 RFQHKE – 2022 TEMPLATE PLACEMENT AND DRILLING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LE PLACEMENT ET LE PERÇAGE DES GABARITS 1. Fold the template on the dotted line to 90 degrees according to the handedness (left or right). 1. Pliez le gabarit sur la ligne pointillée à 90 degrés en fonction de la main (gauche ou droite). 2.
  • Page 3 RFQHKE – 2022 DRILLING TEMPLATE GABARIT DE PERÇAGE Print out this sheet at 1:1 scale Imprimez cette page a l’échelle 1:1 CUTTING LINE / LIGNE DE DÉCOUPAGE CUTTING LINE / LIGNE DE DÉCOUPAGE " 5/32 1/16" 2" 8 PLCS 15/16" 13/32"...
  • Page 4 RFQHKE – 2022 SPINDLE SELECTION FOR HANDLE/SÉLECTION DE LA TIGE POUR LA POIGNÉE SCREW SELECTION FOR LATCH/SÉLECTION DES VIS POUR LE LOQUET 1. Measure the thickness of your door. Mesurez l'épaisseur de votre porte. 1. Measure the thickness of your door. Mesurez l'épaisseur de votre porte.
  • Page 5 RFQHKE – 2022 HANDLE & LATCH INSTALLATION INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET DU LOQUET 1. Rotate the outside handle to the left or right according to your door handedness. 1. Tourner la poignée extérieure vers la gauche ou la droite en fonction de la position de votre porte. 2.