Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Gebrauchsanweisung
3
F
Manuale di instruzioni
I
Manuel d'utilisation
RT600
Art.-Nr 6307.718

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miogarden CLASSIC RT600

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Manuale di instruzioni Manuel d’utilisation RT600 Art.-Nr 6307.718...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns über Ihr Vertrauen! Ihr neues Gerät wurde nach dem Stand der Technik konstruiert und gefertigt. Durch die Art der Arbeiten, für die es konstruiert wurde, ist der Umgang damit nicht ganz ungefährlich für Sie und Ihre Umgebung.
  • Page 3: Bevor Sie Beginnen

    Aufbewahrung ............17 Transport .
  • Page 4: Am Gerät

    Achtung! … Diese Symbole kennzeichnen die benötigte persönliche Schutzausrüstung. Am Gerät Folgende Symbole befinden sich an Ihrem Gerät WARNUNG - Bedienungsanleitung lesen. Umdrehungen ( Technische Daten – Seite 19)../min Vor Regen und Nässe schützen. Vor jeder Wartung Netzstecker ziehen. Bei beschädigtem Netzkabel den Netzstecker ziehen! Schallleistungspegel ( Technische Daten –...
  • Page 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Umstehende fernhalten. Nicht in rotierende Fadenspule greifen. Zu Ihrer Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Gefahr! Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug"...
  • Page 6: Sicherheit Von Personen

    • Bei Beschädigung der Anschlussleitung darf diese nur durch den Service ersetzt werden. • Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungs- kabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Page 7: Sorgfältiger Umgang Mit Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von Elektrowerkzeugen • Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elek- trowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis- tungsbereich. • Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Page 8: Sicherheitshinweise Für Trimmer

    Lagerung und Transport • Gerät immer trocken aufbewahren. • Gerät beim Transport vor Beschädigungen schützen. Sicherheitshinweise für Trimmer • Bei erhöhten Geräuschen oder Vibrationen des Gerätes, muss dieses sofort ausgeschaltet und überprüft werden. • Beim Arbeiten mit dem Gerät immer auf sicheren Stand und natürliche Körperhaltung achten. •...
  • Page 9: Persönliche Schutzausrüstung

    • Halten Sie Ihren Körper und besonders die Hände bei kaltem Wetter warm. Arbeiten mit unter- kühlten Händen sind der Hauptauslöser! • Machen Sie regelmäßig Pause und bewegen Sie dabei die Hände. Sie fördern damit die Durchblutung. Persönliche Schutzausrüstung Schutzbrille und Gehörschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Sicherheitsschuhe tragen Eng anliegende Arbeitskleidung tragen...
  • Page 10: Ihr Gerät Im Überblick

    Ihr Gerät im Überblick 1. Handgri 2. Kabelaufwicklung 3. Ein- / Aus-Schalter 4. Arretierung (Handgriffverstellung) 5. Arretierung (Längeneinstellung) 6. Schutzhaube 7. Vorderer Handgriff 8. Fixierung (Netzkabel) 9. Teleskopstange 10. Schutzbügel 11. Fadenspule 12. Rad...
  • Page 11: Auspacken Und Montage

    Auspacken und Montage Auspacken Produkt auspacken und auf Vollständigkeit prüfen. Siehe auch: Verpackung entsorgen – Seite 18 Lieferumfang • Gebrauchsanweisung • Schutzhaube • Rasentrimmer Hinweis: Sollte eines der Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an den Ver- käufer.
  • Page 12: Bedienung

    Bedienung Persönliche Schutzausrüstung – Seite 9 Vor dem Starten überprüfen! Verletzungsgefahr! Das Gerät darf nur in Betrieb genommen werden, wenn keine Fehler gefunden wer- den. Ist ein Teil defekt, muss es unbedingt vor dem nächsten Gebrauch ersetzt wer- Gefahr! den. Überprüfen Sie den sicheren Zustand des Gerätes: –...
  • Page 13: Gerät Ausschalten

    Gerät ausschalten Verletzungsgefahr! Sollte das Gerät auf Dauerbetrieb eingestellt sein, müssen Sie den Ein-/ Ausschalter (3) erst ganz durchdrücken und dann loslassen Achtung! – Ein-/ Ausschalter loslassen. • Das Gerät stoppt. Griffposition einstellen...
  • Page 14 Kanten beschneiden...
  • Page 15 Hinweise zum Schneiden • Schneiden Sie nur mit dem linken (hier hellgrauen) Bereich des Schneidraumes, wenn Sie das Gerät von rechts nach links bewegen. • Im rechten (hier dunkelgrauen) Bereich drehen die Fäden in Ihre Richtung: Hier besteht eine hohe Rückschlaggefahr und es können Gegenstände durch die Drehung des Fadens in Ihre Richtung geschleudert werden.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Die Fäden werden vom Abschneidemesser in der Schutzhaube beim nächsten Benutzen auf die richtige Länge abgeschnitten. Reinigung und Wartung Verletzungsgefahr Nachdem der Rasentrimmer abgeschaltet wurde, rotieren die Fäden noch einige Sekundenbruchteile weiter. Achtung! Rotierende Fäden nicht berühren. Reinigungs- und Wartungsübersicht Hinweis: Gerät nach jeder Benutzung sofort reinigen.
  • Page 17: Aufbewahrung, Transport

    Fadenspule herausnehmen – Arretierungen (2) hereindrücken. – Fadenspule (1) herausnehmen. Aufbewahrung, Transport Aufbewahrung Verletzungsgefahr! Stellen Sie sicher, dass unbefugte Personen keinen Zugang zu dem Gerät haben! Gefahr! – Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort. Transport – Gerät gegen Verrutschen sichern. –...
  • Page 18: Entsorgung

    Entsorgung Gerät entsorgen Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, solche Elektro- und Elektronik-Alt- geräte separat zu entsorgen. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der geregelten Ent- sorgung.
  • Page 19: Technische Daten

    ö t Faden wickelt sich nicht ab. Faden aufgebraucht? Faden austauschen – Seite 15. Fadenspule blockiert? Ursache der Blockierung be- seitigen ( Fadenspule herausnehmen – Seite 16). Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wenden Sie sich bitte direkt an den Service. Beach- ten Sie bitte, dass durch unsachgemäße Reparaturen auch der Gewährleistungsanspruch erlöscht und Ihnen ggf.
  • Page 20: Garantie

    GARANTIE Dieses Gerät ist ein Qualitätserzeugnis. Es wurde unter Die Garantie bezieht sich nicht auf die Teile, die durch Beachtung der derzeitigen technischen Erkenntnisse eine natürliche Abnutzung verschlissen werden. konstruiert und unter Verwendung eines üblichen guten Bei Garantieanspruch, Störungen, Ersatzteil- oder Materials sorgfältig gebaut.
  • Page 21 Egregia Cliente, Egregio Cliente, Le siamo grati per la sua fiducia! La Sua nuova apparecchiatura é stata fabbricata e assemblata secondo i canoni della tecnica. A causa del tipo di lavoro per il quale è stato concepito, l'uso di questo apparecchio non è completamente privo di pericoli per lei e per l'ambiente circostante.
  • Page 22: Utilizzo Conforme

    Conservazione ............35 Trasporto .
  • Page 23: Sull'apparecchio

    Attenzione! … Questi simboli identificano i dispositivi di protezione individuale necessari. Sull'apparecchio Sul vostro apparecchio trovate i seguenti simboli: ATTENZIONE - Leggere le istruzioni per l'uso. Giri ( Dati tecnici – pagina 37)../min Proteggere da pioggia e umidità. Prima di ogni intervento di manutenzione staccare la spina di alimentazione. In caso di cavo di rete danneggiato, staccare la spina di rete! Livello di potenza sonora ( Dati tecnici –...
  • Page 24: Per La Sua Sicurezza

    Non afferrare la bobina portafilo rotante. Per la Sua sicurezza Indicazioni di sicurezza generali per gli utensili elettrici Leggere tutte le indicazioni e gli avvertimenti di sicurezza! Una mancata osservanza delle indicazioni o degli avvertimenti di sicurezza può comportare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Pericolo! Conservare tutte le istruzioni per l'uso e le indicazioni di sicurezza per eventuali riferimenti in futuro.
  • Page 25: Sicurezza Delle Persone

    • Se si lavora con un utensile elettrico all'aperto, usare solo delle prolunghe adatte per gli ambienti esterni. L'utilizzo di prolunghe adatte per gli ambienti esterni diminuisce il rischio di una scossa elettrica. • Se non si può fare a meno di usare un utensile elettrico in un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale con corrente di intervento di 30 mA o inferiore.
  • Page 26: Servizio Di Assistenza

    • Non usare mai utensili elettrici il cui interruttore è guasto. Un utensile elettrico che non si accende o non si spegne è pericoloso e deve essere riparato. • Staccare la spina dalla presa e/o rimuovere la batteria prima di eseguire le impostazioni sull'apparecchio, prima di sostituire gli accessori o di posarlo definitivamente.
  • Page 27: Indicazioni Di Sicurezza Per Decespugliatore

    Indicazioni di sicurezza per decespugliatore • In caso di forti rumori o vibrazioni dell'apparecchio, è necessario spegnerlo e controllarlo immediatamente. • Durante il lavoro con l'apparecchio mantenere sempre una posizione salda e una postura naturale. • Tenere sempre l'apparecchio saldamente con entrambe le mani. •...
  • Page 28: Dispositivi Di Protezione Individuale

    Dispositivi di protezione individuale Indossare occhiali protettivi e dispositivi di protezione dell'udito. Indossare guanti protettivi Indossare scarpe di sicurezza Indossare abiti da lavoro aderenti La Sua apparecchiatura in visione d'insieme 1. Maniglia 2. alloggiamento dei cavi 3. Interruttore on / off 4.
  • Page 29: Disimballaggio E Montaggio

    Disimballaggio e montaggio Disimballaggio Disimballare il prodotto e verificare la presenza di tutti i componenti. Vedere anche: Smaltimento dell'imballaggio – pagina 36 Fornitura • Istruzioni per l'uso • Calotta di protezione • Tagliabordi Avvertenza: Nel caso in cui uno dei pezzi mancasse o fosse danneggiato, si prega di rivolgersi al rivenditore.
  • Page 30: Utilizzo

    Utilizzo Attenzione! Vedere anche: Dispositivi di protezione individuale – pagina 28 Controllare prima di iniziare! Pericolo di lesioni! L'apparecchio può essere utilizzato soltanto se non vengono riscontrati guasti. Se un Pericolo! pezzo è guasto deve assolutamente essere sostituito prima dell'uso successivo. Controllare le condizioni di sicurezza dell'apparecchio: –...
  • Page 31: Spegnere L'apparecchio

    Spegnere l'apparecchio Pericolo di lesioni! Se l'apparecchio è impostato sul funzionamento continuo, è necessario prima premere a fondo l'interruttore On/Off (3) quindi rilasciarlo. Attenzione! – Rilasciare l'interruttore On/Off. • L'apparecchio si arresta. Regolazione della posizione dell'impugnatura...
  • Page 32 Taglio dei bordi...
  • Page 33 Indicazioni per il taglio • Tagliare soltanto con la parte sinistra (indicata in grigio chiaro) dell'area di taglio quando si muove l'apparecchio da destra a sinistra. • Nella parte destra (qui in grigio scuro) i fili girano in direzione dell'utente: pertanto vi è...
  • Page 34: Piano Di Pulizia E Manutenzione

    – Premere il lato inferiore della bobina portafilo con la mano ed estrarre entrambi i fili fino ad allungarli leggermente oltre il bordo della calotta di protezione. I fili vengono tagliati dalla taglierina nella calotta di protezione alla lunghezza corretta al successivo utilizzo.
  • Page 35: Conservazione, Trasporto

    Estrazione della bobina portafilo – Spingere in sede i dispositivi di arresto (2). – Estrarre la bobina portafilo (1). Conservazione, trasporto Conservazione Pericolo di lesioni! Assicurarsi che le persone non autorizzate non abbiano accesso all'apparecchio. Pericolo! – Tenere l'apparecchio in luogo asciutto. Trasporto –...
  • Page 36: Smaltimento Dell'apparecchio

    Smaltimento Smaltimento dell'apparecchio Gli apparecchi contrassegnati con il seguente simbolo non devono essere gettati nei rifiuti domestici. È obbligatorio smaltire separatamente questo tipo di apparecchi elettrici ed elettronici usati. Si prega di informarsi presso il proprio comune riguardo allo smaltimento. Con lo smaltimento separato gli apparecchi usati vengono destinati al riciclaggio o ad altre forme di riutilizzo.
  • Page 37: Dati Tecnici

    Il filo non si svolge. Filo terminato? Sostituzione del filo – pagina 33. Bobina portafilo bloccata? Eliminare la causa del bloccaggio ( Estrazione della bobina portafilo – pagina 34). Se non è possibile eliminare l'errore, si prega di rivolgersi direttamente al servizio di assistenza. Le riparazioni inappropriate invalidano la garanzia e possono causare costi aggiuntivi a suo carico.
  • Page 38 GARANZIA Questo apparecchio è un prodotto di qualità, costruito La garanzia non si applica a pezzi logorati in seguito a accuratamente secondo lo stato attuale della tecnica e naturale usura. utilizzando un materiale comune di buona qualità. In caso di reclami di garanzia, guasti, necessità di Il periodo di garanzia è...
  • Page 39 Chère cliente, cher client, Nous nous réjouissons de la confiance que vous nous apportez ! Votre nouvel appareil a été construit et fabriqué selon l'état actuel de la technique. De par la nature des travaux pour lesquels il a été construit, il doit être manipulé avec précaution étant donné...
  • Page 40: Avant De Commencer

    Stockage ............55 Transport .
  • Page 41: Sur L'appareil

    Attention ! … Ces pictogrammes désignent l'équipement de protection personnel nécessaire. Sur l'appareil Les pictogrammes suivants figurent sur votre appareil : AVERTISSEMENT - Lire le manuel d'utilisation. Rotations ( Caractéristiques techniques – page 57)../min Protéger de la pluie et de l'humidité. Débrancher la fiche secteur avant chaque maintenance.
  • Page 42: Pour Votre Sécurité

    Ne pas insérer les mains dans la bobine de fil en rotation. Pour votre sécurité Consignes de sécurité générales pour appareils électriques Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions ! Des manquements à l'observation des consignes de sécurité et aux instructions peuvent causer un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures.
  • Page 43: Sécurité Électrique

    • Ne travaillez pas avec l'appareil électrique dans un environnement explosif, dans lequel se trouvent des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Les appareils électriques génèrent des étincelles qui peuvent allumer la poussière ou les vapeurs. • Tenez les enfants et les autres personnes à l'écart de l'appareil électrique lorsque vous utilisez ce dernier.
  • Page 44: Manipulation Consciencieuse Et Utilisation D'appareils Électriques

    • Portez toujours un équipement de protection personnel et des lunettes de protection. Le port d'équipement de protection personnel comme un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou des protections pour les oreilles, selon le type et la finalité de l'appareil électrique, réduit le risque de blessures. •...
  • Page 45: Service

    • Entretenez les appareils électriques avec soin. Contrôlez si les pièces mobiles fonctionnent parfaitement et ne se coincent pas, si des pièces ne sont pas cassées ou endommagées ce qui entraverait le fonctionnement de l'appareil électrique. Laissez réparer les pièces endommagées avant l'utilisation de l'appareil.
  • Page 46: Maladie De Raynaud (Syndrome Des Doigts Blancs)

    • Avant le début du travail, contrôlez le terrain et retirez tous les objets qui pourraient endommager le mécanisme de coupe. • Tenez toujours vos distances par rapport au mécanisme de coupe. • Aucune personne et aucun animal ne doit séjourner dans un rayon de 15 m autour du périmètre de coupe étant donné...
  • Page 47: Équipement De Protection Personnel

    Équipement de protection personnel Porter une protection pour les yeux et un protège-oreilles. Porter des gants de protection Porter des chaussures de sécurité Porter des vêtements près du corps. Vue d'ensemble de l'appareil 1. Poignée 2. stockage de câble 3. Commutateur marche / arrêt 4.
  • Page 48: Déballage Et Montage

    Déballage et montage Déballage Déballez le produit et contrôlez l'intégralité de la livraison. Voir également : Élimination de l'emballage – page 56 Contenu de la livraison • Manuel d'utilisation • Capot de protection • Débroussailleuse Remarque : si une des pièces devait manquer ou être endommagée, veuillez vous adresser à votre revendeur.
  • Page 49: Utilisation

    Utilisation Attention ! Voir également : Équipement de protection personnel – page 47 Contrôler avant le démarrage ! Risque de blessure ! L'appareil doit uniquement être mis en service si aucune défectuosité n'a été constatée lors de la vérification. Si une pièce est défectueuse, elle doit Danger ! impérativement être remplacée avant l'utilisation suivante.
  • Page 50: Éteindre L'appareil

    Éteindre l'appareil Risque de blessure ! Si l'appareil est réglé sur le fonctionnement permanent, vous devez alors enfoncer intégralement le bouton marche/arrêt (3) puis le relâcher. Attention ! – Relâcher le bouton marche/arrêt. • L'appareil s'arrête. Régler la position de la poignée...
  • Page 51 Couper les bordures...
  • Page 52 Remarques relatives à la coupe • Coupez uniquement avec la zone gauche du logement de coupe (ici indiqué en gris clair) lorsque vous déplacez l'appareil de la droite vers la gauche. • Dans la zone de droite (ici indiquée en gris foncé), les fils tournent dans votre direction : Risque élevé...
  • Page 53: Nettoyage Et Maintenance

    – Appuyez avec la main sur la partie inférieure de la bobine de fil et sortez les deux fils jusqu'à ce qu'ils soient un peu plus longs que la bordure du capot de protection. Les fils sont coupés à la longueur adéquate dans le capot de protection par la lame de coupe lors de l'utilisation suivante.
  • Page 54: Stockage, Transport

    Retrait de la bobine de fil – Enfoncer les butées (2). – Retirer la bobine de fil (1). Stockage, transport Stockage Risque de blessure ! Assurez-vous que les personnes non autorisées n'aient pas accès à l'appareil ! Danger ! – Entreposez l'appareil dans un endroit sec. Transport –...
  • Page 55: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mise au rebut de l'appareil Les appareils qui portent le symbole figurant ci-contre, ne doivent pas être éliminés par le biais des ordures ménagères. Vous devez éliminer de tels appareils électriques et électroniques usagés de manière séparée. Informez-vous auprès de votre commune des possibilités de mise au rebut réglementées.
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Les fils ne se déroulent pas. Fils épuisés ? Remplacement de fil – page 52. Bobine de fil bloquée ? Éliminez la cause du blocage Retrait de la bobine de fil – page 54). Si vous n'êtes pas en mesure d'éliminer la panne par vous-même, veuillez vous adresser directement à...
  • Page 57 GARANTIE Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu La garantie ne s‘étend pas au pièces usées en raison selon les connaissances techniques actuelles et construit d‘une usure naturelle. soigneusement en utilisant une bonne matière première En cas de demande de garantie, de pannes, de courante.

Ce manuel est également adapté pour:

6307.718

Table des Matières