INSTALLATION OF RAINSHOWERSET - INSTALLATIE VAN DE REGENDOUCHESET
INSTALLATION DU DOUCHE DE PLUIE - INSTALLATION DER REGEN-DUSCHE
24
S
Part S is suited to install recommended rain shower sets. When you choose to
install a different set, you may need to purchase other fastening hardware. DO
NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES DRILL HOLES IN THE GLASS! This will inevitably
lead to irreparable damage and, this will void all guarantees.
Onderdeel S is bijgevoegd om de aanbevolen regendouchesets te kunnen in-
stalleren. Wanneer u verkiest om een andere set te installeren kan het gebeuren
dat u ander bevestigingsmatriaal dient aan te schaffen. IN GEEN ENKEL GEVAL
GATEN BOREN IN HET GLAS ! Dit zal onherroepelijk tot onherstelbare schade lei-
den en valt derhalve niet onder de garantie.
Piece S est adapté pour installer des ensembles de douche de pluie recom-
mandée. Lorsque vous choisissez d'installer un ensemble différent, vous devrez
peut-être acheter d'autre matériel de fixation. NE PAS, SOUS N'IMPORTE QUEL
RAISON, PERCEZ DES TROUS DANS LE VERRE ! Cela entraînera inévitablement des
dommages irréparables et, ceci annulera toutes les garanties.
Teil S eignet sich zur empfohlenen Regen-Dusche-Sets zu installieren. Wenn Sie sich
entscheiden, eine andere Set zu installieren, müssen Sie möglicherweise andere
Befestigung Ausrüstung zu kaufen. BOHREN SIE NICHT, UNTER IRGENDWELCHEN
GRÜNDEN, IM GLAS! Das wird zwangsläufig zu irreparablen Schäden führen und
dadurch erlischt jegliche Gewährleistung.
Follow the specific manual for the complete installation of
your shower set.
Volg de specifieke handleiding voor de volledige plaatsing
van jou douche set.
Suivez le manuel spécifique pour l'installation complète de
votre ensemble de douche.
Befolgen Sie die spezifische Anleitung für die vollständige
Installation Ihres Duschsets.
13