Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.proctorsilex.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.proctorsilex.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.proctorsilex.com (EE. UU.) o
www.proctorsilex.com.mx (México) para
ver otros productos de Hamilton Beach o
para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840246400 ENv02.indd 1
840246400 ENv02.indd 1
Electric Kettle
Bouilloire
électrique
Hervidor
Eléctrico
English ...................... 2
Français .................... 7
Español ................... 13
4/18/14 9:58 AM
4/18/14 9:58 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proctor Silex 40884A

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Electric Kettle Visit www.proctorsilex.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Bouilloire Rendez-vous sur www.proctorsilex.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may result in fire, electrical shock, or personal 2.
  • Page 3: Parts And Features

    Parts and Features *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.proctorsilex.com Lid-Opening Button Anti-Scale Mesh Filter* Canada: 1.800.267.2826 (inside spout) Mexico: 01 800 71 16 100 Water Level Window Power Switch Power Base* Cord Wrap 840246400 ENv02.indd 3 840246400 ENv02.indd 3 4/18/14 9:46 AM 4/18/14 9:46 AM...
  • Page 4 Burn Hazard. How to Use the Kettle w WARNING Do not overfill kettle. Boiling water may spit out of the spout. TO REMOVE MESH FILTER TO REPLACE MESH FILTER Kettle will automatically shut NOTE: Only use kettle to heat The mesh filter is visible through To replace, slide the filter back off when water has boiled.
  • Page 5: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not immerse kettle, power base, or plug in water or other liquid. If Kettle Floor Discolors: It is normal for stainless steel heating elements to discolor. This does not affect the performance of the kettle.
  • Page 6 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 7: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure, ne pas 2.
  • Page 8: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Couvercle *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Filtre métallique Bouton d’ouverture antitartre amovibles* du couvercle (intérieur du bec verseur) Niveau gradué Interrupteur marche/arrêt Socle* Rembobineur de cordon 840246400 FRv01.indd 8 840246400 FRv01.indd 8 4/18/14 9:47 AM 4/18/14 9:47 AM...
  • Page 9: Utilisation De La Bouilloire Électrique

    Utilisation de la bouilloire électrique w AVERTISSEMENT Danger de brûlure. Ne pas trop remplit la bouilloire. L’eau brûlante peut jaillir hors du bec. La bouilloire passera à l’arrêt REMARQUE : N’utiliser la automatique (O) dès que l’eau bouilloire que pour faire bouillir a atteint son point d’ébullition.
  • Page 10 Utilisation de la bouilloire électrique (suite) RETRAIT DU FILTRE À TAMIS REMPLACEMENT DU FILTRE À TAMIS Le filtre en maillage est visible au travers de l’ouverture du couvercle de la bouilloire. Soulevez la languette vers le haut pour le sortir. Rincez le filtre régulièrement.
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne pas immerger la bouilloire, socle ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. Si la bouilloire a chauffé à vide : L’acier inoxydable des éléments chauffants décoloré est normal. Ceci ne nuit pas au fonctionnement de la bouilloire.
  • Page 12: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Page 13: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: de cualquier forma. Llame a nuestro número gratuito de servicio al 1.
  • Page 14: Piezas Y Características

    Piezas y Características Tapa *Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.proctorsilex.com Botón de Apertura Filtro de Malla Extraible* México: 01 800 71 16 100 de Tapa (del pico para verter) Ventana de Nivel de Agua Interruptor de Corriente Base Eléctrica* Almacenaje de Cable 840246400 SPv01.indd 14 840246400 SPv01.indd 14...
  • Page 15: Cómo Usar El Hervidor

    Cómo Usar el Hervidor w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. No llene de más el hervidor. El agua hirviendo puede salir por el pico. El hervidor se apagará (O) NOTA: Sólo use el hervidor para automáticamente una vez que calentar agua. Si el hervidor el agua ha hervido.
  • Page 16 Cómo Usar el Hervidor (cont.) PARA REMOVER EL FILTRO PARA VOLVER A COLOCAR EL DE MALLA FILTRO DE MALLA El filtro de malla es visible a través de la apertura de la tapa de la pava. Tire de la lengüeta hacia arriba para quitar.
  • Page 17: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja el hervidor, base eléctrica, o enchufe en agua o cualquier otro líquido. Si se Decolora el Piso del Hervidor: Es normal que los elementos caloríficos de acero inoxidable se descoloren. Esto no afecta el desempeño del hervidor.
  • Page 18: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 19 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Page 20 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 40884A 120 V~ 60 Hz 1500 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Table des Matières