Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

2/2
Enceinte de fête - MEGASOUND
Altavoz de fiesta - MEGASOUND
974694 – MEGASOUND
CONSIGNES D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES DE USO
Party Speaker - MEGASOUND
Party Speaker - MEGASOUND
....................02
....................16
....................28
....................42
06/2022-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Edenwood MEGASOUND

  • Page 1 06/2022-01 Enceinte de fête - MEGASOUND Party Speaker - MEGASOUND Party Speaker - MEGASOUND Altavoz de fiesta - MEGASOUND 974694 – MEGASOUND CONSIGNES D'UTILISATION ....02 INSTRUCTIONS FOR USE ....16 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....28 INSTRUCCIONES DE USO ....42...
  • Page 4 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t E D E N W O O D . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e E D E N WO O D vo u s a ss u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Description des pièces Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Déclaration de conformité Branchements Utilisation de Fonctionnement l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Dépannage entretien Rangement Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Page 6: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Description des pièces Description Prise d’entrée GUITAR IN Prise d’entrée MIC IN 1 Prise d’entrée MIC IN 2 Bouton GUITAR VOL Bouton Piste précédente Bouton MIC VOL Bouton Lecture/Pause Bouton Piste suivante Bouton du VOLUME principal Écran d’affichage Prise PLAYBACK (lecture) USB Prise de sortie LINE OUT Prise d’entrée LINE IN Bouton MIC REVERB...
  • Page 7: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Bouton MIC ECHO Bouton EQ Bouton SOURCE Bouton Marche/Arrêt Bouton BASS Bouton LIGHT Lumière stroboscopique Haut-parleurs Haut-parleurs avec lumières Poignée Prise d’alimentation Antenne FM Roulette (x2) Cordon d’alimentation secteur...
  • Page 8: Utilisation Prévue

    Il ne peut pas être utilisé à des fins commerciales. • Toute autre utilisation est susceptible d’endommager l’appareil ou de provoquer des blessures. Caractéristiques Modèle : 974694 – MEGASOUND Tension : AC – 100-240 V~, 50/60 Hz Consommation électrique : 200 W Taille de l'unité principale : 350 (l) x 370 (P) x 1 120 (H) mm...
  • Page 9: Déclaration De Conformité

    Aperçu de l’appareil Entrée guitare : Jack 6,35 mm Nom Bluetooth : EDENWOOD MEGASOUND Fréquence Bluetooth : 2,4 GHz Portée Bluetooth : Jusqu’à 10 mètres Connexion USB (PLAYBACK/LECTURE) : Sortie : 5 V DC, 1 A Compatibilité USB : Jusqu’à 32 Go Formats compatibles : Bandes de fréquence : 2 402 à 2 480 MHz Puissance max émise : 4,12 dBm...
  • Page 10: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil IMPORTANT ! • Avant de brancher l'enceinte et de la mettre en marche, vérifiez que toutes les commandes sont désactivées ou réglées sur le niveau minimum. Branchements Connectez votre appareil à l’enceinte à l’aide des câbles et prises détaillés ci-après : Appareil Connexion (câbles non fournis) Prise de l’enceinte...
  • Page 11 Bluetooth, nouveau ou existant. Lorsque l’appareil Bluetooth affiche le nom Bluetooth de l’enceinte, EDENWOOD MEGASOUND, sélectionnez ce nom et confirmez la connexion. Une fois l’appairage réussi, une notification sonore se fait entendre, et BT reste affiché. REMARQUE : •...
  • Page 12: Fonctionnement

    Utilisation de l’appareil REMARQUE : • Si vous changez de source musicale, la fonction TWS sera déconnectée. • Si vous voulez connecter une enceinte différente en mode TWS, supprimez les connexions précédentes avant d’essayer de connecter la nouvelle enceinte. Fonctionnement AVERTISSEMENT ! Avant de brancher l'enceinte et de la mettre en marche, vérifiez que toutes les commandes sont désactivées ou réglées sur le niveau minimum.
  • Page 13 Utilisation de l’appareil Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste ou au BT/USB fichier précédent. Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste ou au BT/USB fichier suivants. Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver Tous les les basses.
  • Page 14 Utilisation de l’appareil AVERTISSEMENT : • Ne tenez jamais le microphone trop près de l’enceinte, car cela pourrait causer du larsen. Guitar (Guitares) Vous pouvez connecter une guitare électrique à l’enceinte pour jouer en même temps que la musique vos morceaux préférés. •...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours le système avant de le nettoyer. • Nettoyez l’extérieur à l’aide d’un chiffon doux et sec. • N’utilisez pas de détergents inflammables ou abrasifs, tels que du benzène ou du white-spirit, pour nettoyer le système. •...
  • Page 16 Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution Le nom Bluetooth • La fonction • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est introuvable. Bluetooth n’est est activée sur votre périphérique peut-être pas Bluetooth. activée sur le • Placez le périphérique Bluetooth à périphérique moins de 10 mètres de l’enceinte.
  • Page 18 Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s E D E N W O O D p ro d u c t . E D E N W O O D p r o d u c t s a r e c h o s e n , t e s t e d , a n d recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be sure y o u a re g e t t i n g a t o p - q u a l i t y, e a s y - t o - u s e p ro d u c t...
  • Page 19 Table of Contents Parts Product overview Product overview Intended use Specifications Declaration of conformity Connections Product usage Operation Cleaning and maintenance Cleaning and Troubleshooting maintenance Storage...
  • Page 20: Product Overview

    Product overview Parts Description GUITAR IN input socket MIC IN 1 input socket MIC IN 2 input socket GUITAR VOL knob Skip to previous track button MIC VOL knob Play/pause button Skip to next track button Master VOLUME knob Display screen USB PLAYBACK socket LINE OUT output socket LINE IN input socket...
  • Page 21 Product overview MIC ECHO knob EQ button SOURCE button ON/OFF button BASS button LIGHT button Strobe light Speakers Speakers with lights Handle Power socket FM antenna Wheel (x2) AC power cord...
  • Page 22: Intended Use

    This product has been designed exclusively for playing audio files and is intended for domestic use only. It may not be used for commercial purposes. • Any other use may damage the product or cause injury. Specifications Model: 974694 – MEGASOUND Voltage: AC – 100-240V~, 50/60Hz Power consumption: 200W Main unit size:...
  • Page 23: Declaration Of Conformity

    Product overview Guitar input: 6.35mm jack Bluetooth name: EDENWOOD MEGASOUND Bluetooth frequency: 2.4GHz Bluetooth range: Up to 10 metres USB connection (PLAYBACK): Output: 5V, 1A USB compatibility: Up to 32GB Compatible formats: Frequency bands: 2402 to 2480MHz Maximum power output: 4.12dBm...
  • Page 24: Product Usage

    Product usage IMPORTANT! • Before plugging in and starting the speaker system, make sure that all controls are turned off or set to a low level. Connections Connect your device to the speaker using the cables and sockets detailed below: Device Connection (cables not provided) Speaker Socket...
  • Page 25 BT will flash and a sound prompt will play to confirm they have been disconnected. Connecting two speakers (TWS) You can connect one MEGASOUND speaker to another MEGASOUND speaker via a Bluetooth connection. Place the speakers near to each other. The speakers must be within 10 metres when using the TWS function.
  • Page 26 Product usage NOTE: • If you change the music source, the TWS function will be disconnected. • If you want to make a TWS connection with a different speaker, remove previous connections before attempting to connect the new speaker. Operation WARNING! Before plugging in and starting the speaker system, make sure that all controls are turned off or set to a low level.
  • Page 27 Product usage Press to turn the bass on or off. BASS ON will display BASS All modes when the bass is on, and BASS OFF will display when it is off. Press repeatedly to select either ROCK, JAZZ, SAMBA, All modes POP or BALAN (balance) sound reproduction.
  • Page 28 Product usage Guitar You can connect an electric guitar to the speaker to play along to the music of your favourite songs. • Connect the cable (not provided). • Turn the GUITAR VOL knob to adjust the guitar volume. • When you have finished using the guitar, unplug the cable from the speaker.
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! Before cleaning, always unplug the unit. • Clean the outside with a soft, dry cloth. • Do not use flammable or abrasive detergents such as benzene or white spirit to clean the unit. •...
  • Page 30: Storage

    Cleaning and maintenance Problem Possible Cause Solution The Bluetooth • Your Bluetooth • Make sure the Bluetooth function is name cannot be device may not have activated on your Bluetooth device. found. Bluetooth turned • Move the Bluetooth device to within 10 metres of the speaker.
  • Page 32 Bedankt! P r o f i c i a t m e t u w k e u z e v o o r e e n p r o d u c t v a n E D E N W O O D . D e s e l e c t i e e n d e t e s t e n v a n d e t o e s t e l l e n v a n E D E N W O O D g e b e u r e n v o l l e d i g o n d e r c o n t r o l e e n supervisie van ELECTRO DEPOT.
  • Page 33 Inhoudstafel Onderdelen Overzicht van het Overzicht van het product toestel Beoogd gebruik Technische gegevens Conformiteitsverklaring Aansluitingen Gebruik van het Werking toestel Reiniging en onderhoud Reiniging en Probleemoplossing onderhoud Opslag...
  • Page 34: Overzicht Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel Onderdelen Beschrijving GUITAR IN-ingangsaansluiting MIC IN 1-ingangsaansluiting MIC IN 2-ingangsaansluiting GUITAR VOL-knop Naar de vorige track gaan-knop MIC VOL-knop Afspelen/pauze-knop Naar de volgende track gaan-knop Master VOLUME-knop Scherm USB PLAYBACK-aansluiting LINE OUT-uitgangsaansluiting LINE IN-ingangsaansluiting MIC REVERB-knop BLUETOOTH/TWS-knop...
  • Page 35 Overzicht van het toestel MIC ECHO-knop EQ-knop BRON-knop AAN/UIT-knop BASS-knop LICHT-knop Stroboscoop Luidsprekers Luidsprekers met verlichting Handgreep Stroomaansluiting FM-antenne Wiel (x2) Netsnoer...
  • Page 36: Overzicht Van Het Product

    Het mag niet worden gebruikt voor commerciële doeleinden. • Elk ander gebruik kan het product beschadigen of verwondingen veroorzaken. Technische gegevens Model: 974694 – MEGASOUND Spanning: AC – 100-240V~, 50/60Hz Stroomverbruik: 200 W Grootte hoofdeenheid: 350 (B) x 370 (D) x 1120 (H) mm Nettogewicht: 18,4 kg...
  • Page 37: Conformiteitsverklaring

    Overzicht van het toestel Microfoon 1 en 2-ingang: 6,35 mm-aansluiting Gitaar-ingang: 6,35 mm-aansluiting Bluetooth-naam: EDENWOOD MEGASOUND Bluetooth-frequentie: 2.4 GHz Bluetooth-bereik: Tot 10 meter USB-aansluiting (PLAYBACK): Uitgang: 5V, 1A USB-compatibiliteit: Tot 32 GB Compatibele formaten: Frequentiebanden: 2402 tot 2480 MHz Max uitzendvermogen:...
  • Page 38: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel BELANGRIJK! • Voordat u het luidsprekersysteem aansluit en inschakelt, zorg ervoor dat alle bedieningselementen zijn uitgeschakeld of op een laag niveau zijn ingesteld. Aansluitingen Sluit uw apparaat aan op de luidspreker met behulp van de hieronder aangegeven kabels en aansluitingen: Apparaat Aansluiting (kabels niet inbegrepen)
  • Page 39 Bluetooth-apparaat. Wanneer het Bluetooth-apparaat de Bluetooth-naam van de luidspreker, EDENWOOD MEGASOUND, weergeeft, selecteer de naam en bevestig de verbinding. Na een geslaagde koppeling zal er een geluid weerklinken en zal BT constant worden weergegeven OPMERKING: •...
  • Page 40 Gebruik van het toestel OPMERKING: • Als u de muziekbron wijzigt, wordt de TWS-functie losgekoppeld. • Als u een TWS-verbinding met een andere luidspreker wilt maken, verwijder de vroegere verbindingen voordat u een verbinding met de nieuwe luidspreker probeert te maken. Werking WAARSCHUWING! Voordat u het luidsprekersysteem aansluit en inschakelt, zorg ervoor dat alle bedieningselementen zijn uitgeschakeld of op een laag niveau zijn...
  • Page 41 Gebruik van het toestel BT/USB Druk om naar de vorige track of bestand te gaan. BT/USB Druk op om naar de volgende track of bestand te gaan. Druk om de lage tonen in of uit te schakelen. BASS ON wordt weergegeven wanneer de lage tonen zijn BASS Alle modi ingeschakeld en BASS OFF wordt weergegeven...
  • Page 42 Gebruik van het toestel WAARSCHUWING: • Houd de microfoon nooit te dicht bij de luidspreker, dit kan feedback veroorzaken. Gitaar U kunt een elektrische gitaar op de luidspreker aansluiten om mee te spelen op de muziek van uw favoriete liedjes. •...
  • Page 43: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. • Maak de buitenkant schoon met een zachte, droge doek. • Gebruik geen brandbare of schurende reinigingsmiddelen zoals benzeen of terpentine om het toestel te reinigen. •...
  • Page 44 Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De Bluetooth-naam • Bluetooth is • Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie op kan niet worden mogelijk niet uw Bluetooth-apparaat is geactiveerd. gevonden. ingeschakeld op uw • Breng het Bluetooth-apparaat binnen Bluetooth-apparaat. 10 meter van de luidspreker. •...
  • Page 46 M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o EDENWOOD. Seleccionados, testados y recomendados p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p r o d u c t o s d e l a m a r c a E D E N W O O D l e a s e g u r a n u n a u t i l i z a c i ó...
  • Page 47 Índice Partes Descripción del Descripción general del producto aparato Uso previsto Especificaciones Declaración de conformidad Conexiones Utilización del Funcionamiento aparato Limpieza y mantenimiento Limpieza y Solución de problemas mantenimiento Almacenamiento...
  • Page 48: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Partes Descripción Toma de entrada GUITAR IN Toma de entrada MIC IN 1 Toma de entrada MIC IN 2 Mando GUITAR VOL Ir al botón de pista anterior Mando MIC VOL Botón Reproducir/Pausar Ir al botón de pista siguiente Mando principal VOLUME Pantalla de visualización Toma PLAYBACK USB...
  • Page 49 Descripción del aparato Mando MIC ECHO Botón EQ Botón SOURCE Botón de encendido/apagado Botón BASS Botón LIGHT Luz estroboscópica Altavoces Altavoces con luces Toma de corriente Antena FM Rueda (x2) Cable de alimentación de CA...
  • Page 50: Descripción General Del Producto

    únicamente a un uso doméstico. No se deberá utilizar para fines comerciales. • Cualquier otro uso podría dañar el producto o provocar lesiones. Especificaciones Modelo: 974694 – MEGASOUND Voltaje: ~100-240 VCA, 50/60 Hz Consumo de energía: 200 W Tamaño de la unidad principal:...
  • Page 51: Declaración De Conformidad

    Descripción del aparato Entrada de guitarra: Conector jack de 6,35 mm Nombre Bluetooth: EDENWOOD MEGASOUND Frecuencia Bluetooth: 2,4 GHz Alcance de Bluetooth: Hasta 10 metros Conexión USB (REPRODUCCIÓN): Salida: 5 V, 1 A Compatibilidad USB: Hasta 32 GB Formatos compatibles:...
  • Page 52: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato ¡IMPORTANTE! • Antes de enchufar y encender el sistema de altavoces, asegúrese de que todos los controles estén apagados o ajustados a un nivel bajo. Conexiones Conecte su dispositivo al altavoz utilizando los cables y las tomas que se indican a continuación: Dispositivo Conexión (cables no incluidos) Toma del altavoz...
  • Page 53 Conectar dos altavoces (TWS) Puede conectar un altavoz MEGASOUND a otro altavoz MEGASOUND a través de una conexión Bluetooth. Coloque los altavoces uno cerca del otro. Los altavoces deberán estar en un rango de 10 metros cuando se utilice la función TWS.
  • Page 54 Utilización del aparato NOTA: • Si cambia la fuente de la música, la función TWS se desconectará. • Si desea establecer una conexión TWS con un altavoz distinto, elimine las conexiones anteriores antes de intentar conectar el nuevo altavoz. Funcionamiento ¡ADVERTENCIA! Antes de enchufar y encender el sistema de altavoces, asegúrese de que todos los controles estén apagados o ajustados a un nivel bajo.
  • Page 55 Utilización del aparato Púlselo para activar o desactivar los graves. BASS ON Todos los se mostrará en la pantalla cuando estén activados los BASS modos graves, y aparecerá BASS OFF en la pantalla cuando estén desactivados. Púlselo repetidamente para seleccionar la Todos los reproducción del sonido ROCK, JAZZ, SAMBA, POP o modos...
  • Page 56 Utilización del aparato Guitarra Puede conectar una guitarra eléctrica al altavoz para tocar la música de sus canciones favoritas. • Conecte el cable (no incluido). • Gire el mando GUITAR VOL para ajustar el volumen de la guitarra. • Cuando haya terminado de usar la guitarra, desenchufe el cable del altavoz. Cambiar los efectos de iluminación •...
  • Page 57: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, desenchufe siempre la unidad. • Limpie el exterior con un paño suave y seco. • No use detergentes inflamables o abrasivos, como el benceno o la gasolina blanca, para limpiar la unidad. •...
  • Page 58: Almacenamiento

    Limpieza y mantenimiento Problema Causa posible Solución No se puede • Es posible que • Asegúrese de que la función Bluetooth encontrar el su dispositivo esté activada en su dispositivo nombre de Bluetooth no Bluetooth. Bluetooth. tenga el Bluetooth • Acerque el dispositivo Bluetooth a activado.
  • Page 60 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Ce manuel est également adapté pour:

974694

Table des Matières