Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SW-250 Wireless Control
High Output Snow Machine
User Manual
English
Français
Deutsch
中文
© 2014 Antari Lighting and Effects Ltd.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Antari SW-250

  • Page 1 SW-250 Wireless Control High Output Snow Machine User Manual English Français Deutsch • • • 中文 © 2014 Antari Lighting and Effects Ltd.
  • Page 3 ANTARI SW-250 SNOW MACHINE INTRODUCTION Thank you for choosing Antari SW-250 Snow Machine. Prior to use, it is suggested to read the instructions carefully and thoroughly. By following the instructions listed in this user manual, you can look forward to the best haze effect and the most reliable performance of your Antari SW-250Snow Machine for years to come.
  • Page 4 Assemble 4 w ashers on both inner sides of the hanging bracket w ith M8 screw s on outer sides as indicated. Fill with ANTARI SL-5(A) snow fluid. Any other types of fluid can damage the unit. When filled, place cap...
  • Page 5 The LCD screen will finally show “Wireless Setup.OK” once the 15 seconds ends. Up to 5 transmitters are allowed to be registered with one SW-250. The included transmitter has been registered with the machine before shipment and can be directly operated without any start-up setting. Therefore, the registration is only needed before use of new W-1.
  • Page 6 Duration Set To set the duration time under timer mode by pressing Up/Timer and Down/Volume buttons (10 to 200 seconds). Timer Out To set the output volume under timer mode by pressing Up/Timer and Down/Volume buttons (1 to 100 %). Volume Out To set the output volume under continuous mode by pressing Up/Timer and...
  • Page 7: Remote Control Operation

    With the transmitter it is possible to output via radio over a distance of up to 50 meters. The transmitter is compatible to any receiver of SW-250 and can control an unlimited number of machines in parallel. Press the button “A”, to ouput. As control, the LED on the transmitter is lit. To stop the output, press the button “B”.
  • Page 8 The receiver is tested and built in SW-250. Please do not try to remove it. The receiver responds to up to 5 different transmitters that are registered with the machine. The included transmitter has been registered with the machine before shipment. It can be directly operated without any start-up setting.
  • Page 9 DMX CONTROL OPERATION SW-250 has on-board DMX control and the addressing is via LCD control panel. SW-250 uses 1 channel to control output on/off and volume. The channel has a value range from 0 to 255. The on/off function can also be programmed with a DMX controller or DMX control software used by lighting and effects operator.
  • Page 10: Technical Specifications

    If the machine is still not functional, discontinue operating otherwise it may result in permanent damage to the unit. Return the machine to your Antari dealer. SNOW FLUID Antari SL-5/SL-5(A) fluid was designed for the use with Antari snow machines. Antari SL-5(A) is a non-toxic solution that produces fast-dissipating snow. TECHNICAL SPECIFICATIONS...
  • Page 11: Antari Sw-250 Machine À Neige

    Antari SW-250 Machine à Neige INTRODUCTION Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle Antari SW-250 Machine à Neige. En vue d'utiliser correctement votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Si vous respectez les instructions suivantes, vous profiterez d'une performance solide et convaincante de votre machine à neige Antari pour de nombreuses années.
  • Page 12: Déballage & Inspection

    (au mieux dans son emballage d'origine) et l'envoyez-le à votre revendeur Antari. Veuillez suivre toute instruction de sécurité appliquée sur le boîtier de votre machine à neige Antari. DÉBALLAGE & INSPECTION Ouvrez le carton extérieur et assurez vous que toutes les pièces n'aient subi aucun dommage durant leur transport.
  • Page 13: Assemblage Lyre De Fixation

    UNIQUEMENT POUR SW-250 MODELE Après de mettre en service, l'écran indique “Antari SW-250” suivie par “Wireless Setup” (Setup sans fil). Sur les 15 secondes suivantes, la machine est en mode sans fil pour enregistrer des télécommande sans fil. Il est possible d'enregistrer jusqu'à...
  • Page 14 démarrage rapide. Il y a quatre boutons sur le panneau de contrôle. L'écran LCD des paramètres d'utilisation sont automatiquement munis d'une mémoire constante qui permet à la machine de ne perdre aucun réglage des fonctions lorsqu'elle est éteinte. Réglage de menu Quand l'écran indique “Ready To Snow”, vous pouvez enregistrer vos réglages de menu à...
  • Page 15 fonctionnement timer entre 1 % à 100 %. Réglage de la volume de neige pour le fonctionnement continu Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à l'écran indique "Volume Out" [réglage du volume de neige]. Utilisez les boutons Up/Timer et Down/Volume pour ajuster le volume de neige pour le fonctionnement continu entre 1 % à...
  • Page 16 2 secondes. La machine commence a fonctionner quand il y a de liquide dans le tuyau de liquide. TELECOMMANDE SANS FIL W-1 UNIQUEMENT POUR SW-250 MODELE La télécommande sans fil W-1 compose d'un transmetteur avec deux boutons pour activer le débit de neige et un récepteur fixé...
  • Page 17 Avec le transmetteur, il est possible de débiter de neige dedans un rayon d'action de 50 mètres. Le transmetteur est compatible avec chaque récepteur de modèle SW-250 Machine à Neige et peut contrôler des machines illimitée en mémé temps. Pour dégager la neige, appuyez sur la bouton “A”. Comme contrôle, la LED bleu et allumée.
  • Page 18: Configuration De La Connexion Dmx

    Indicateur rouge Quand vous connectez la télécommande à la machine, le LED rouge est allumée. Indicateur vert Quand vous mettez l'interrupteur rouge à ON, la LED est allumée. Configuration de la connexion DMX La machine possède fiches XLR 3 pôles pour connecter un contrôleur DMX. Le graphique ci-dessous montre la configuration des fiches.
  • Page 19: Liquide À Neige

    à votre revendeur Antari. Liquide à neige Le liquide à neige Antari SL-5/SL-5(A) a été conçu particulièrement pour les machines à neige Antari. Antari SL-5(A) est un liquide non toxine qui produit un neige qui se dissipe rapidement. Caractéristiques Techniques Modèle...
  • Page 20 des fréquences auprès des autorités nationales. Gardez ces instructions.
  • Page 21 Antari SW-250 Schneemaschine EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die Antari SW-250 Schneemaschine entschieden haben. Vor Benutzung der Maschine bitte unbedingt diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Wenn Sie die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung beachten, können Sie sich in den nächsten Jahren auf eine zuverlässige und überzeugende Leistung Ihrer Antari Schneemaschine freuen.
  • Page 22 Nehmen Sie bitte mit Ihrem Antari-Händler Kontakt auf. Entleeren Sie den Tank vollständig, verpacken Sie die Maschine sorgfältig (am besten in der Originalverpackung) und schicken Sie sie bei Ihrem Antari-Händler ein. Bitte beachten Sie alle auf Ihrem Antari-Gerät angebrachten Warnhinweise und Anweisungen.
  • Page 23 SENDEEINHEITEN ADRESSIEREN NUR FUR SW-250 MODELL Nach dem Einschalten zeigt das Display zeigt kurz “Antari SW-250” followed by “Wireless Setup...”. Für die nächsten 15 Sekunden befindet sich die Maschine im Einstellmodus für die Registrierung von Funkfernbedienungen. Während dieser Phase können bis zu 5 Fernbedienungen gleichzeitig auf die Maschine adressiert werden.
  • Page 24 Bedienfeld umfasst vier Tasten. Auf der LCD-Anzeige werden alle Betriebsparameter dargestellt, die automatisch in einem nichtflüchtigen Speicher gespeichert werden. Dadurch bleiben alle Einstellungen erhalten, auch wenn die Maschine ausgeschaltet wird. Menüeinstellungen Sie können die notwendigen Menüeinstellungen mit den Bedientasten vornehmen, wenn das Display “Ready To Snow”...
  • Page 25 Ausstoßmenge für den Timer-Betrieb einstellen Drücken Sie die Taste MENU , bis auf der Anzeige "Timer Out” [Schneemenge einstellen] erscheint. Verwenden Sie die Tasten Up/Timer und Down/Volume , um einen Wert zwischen 1 % und 100 % für die Schneemenge im Timer-Betrieb einzustellen. Schneemenge für den Dauerbetrieb einstellen Drücken Sie die Taste MENU , bis auf der Anzeige "Volume Out”...
  • Page 26 2 Sekunden gedrückt. Der Pumpvorgang wird wieder gestartet. Sobald der Zuleitungsschlauch vollständig mit Schneeflüssigkeit gefüllt ist, kann wieder Schnee ausgestoßen werden. FUNKFERNSTEUERUNG W-1 NUR FUR SW-250 MODELL Das Funkfernsteuesystem W-1 besteht aus einer Sendeeinheit mit zwei Tasten für den Schneeausstoß und einer Empfängereinheit, die an der Maschine angebracht ist.
  • Page 27 Sendeeinheit Mit der Sendeeinheit lässt sich der Schneeausstoß per Funkübertragung über eine Distanz von bis zu 50 Metern auslösen. Mit einer adressierten Fernbedienung lässt sich eine unbegrenzte Anzahl von Maschinen parallel steuern. Drücken Sie die Taste “A”, um den Schneeausstoß auszulösen. Zur Kontrolle leuchtet die LED an der Sendeeinheit.
  • Page 28 Roter Schalter – Schnee an/aus Stellen Sie den Schalter auf "ON", um den Schneeausstoß auszulösen. Um den Schneeausstoß zu stoppen, stellen Sie den Schalter auf "OFF". Volumenregler Drehen Sie den Regler, um die Schneemenge zwischen 10 % und 100 % einzustellen. Roter LED-Indikator Leuchtet, wenn die Fernbedienung an der Schneemaschine angeschlossen ist.
  • Page 29 Stromversorgung. Befindet sich alles in einwandfreiem Zustand, schließen Sie das Gerät erneut ans Netz an. Funktioniert das Gerät nach wie vor nicht, setzen Sie es bitte außer Betrieb. Andernfalls können bleibende Schäden am Gerät verursacht werden. Schicken Sie das Gerät bei Ihrem Antari-Händler ein.
  • Page 30: Technische Daten

    Schneeflüssigkeit Die Antari-Schneeflüssigkeiten SL-5/SL-5(A) wurden speziell für Antari-Schneemaschinen entwickelt. Bei diesen Flüssigkeiten handelt es sich um eine ungiftige Lösung zur Schneeerzeugung. Technische Daten Modell SW-250 Spannungsversorgung 100~120V AC 50/60 Hz 220~240V AC 50/60 Hz Gesamtanschlusswert 600 W (min. Ausstoß), 1290 W (max. Ausstoß) Ausstoßvolumen...
  • Page 31 避免燃燒的安全使用方式 機器內部並無⼀般使⽤者可變動之結構﹐請勿任意打開上蓋及作任何修改動作,否則可能造成起火的危險!  機器僅限成人使用,安裝雪花機之地點應避免兒童可觸及之處,請勿於無人看顧的情況下使用。  請將雪花機放置於通風良好的地方,為確保良好通風,機器的上方及周圍請務必預留 20 公分的空間。  請勿將任何可燃性液體( 例如油脂, 瓦斯, 香水),加入油桶中,並請於使用前詳細閱讀說明書。  請使用代理商所推薦的安特利高品質 SL-5(A)雪花水,任意使用其他液體可能導致內部零件腐蝕。  若您的 SW-250 有任何不當運轉情況時, 請即刻停止使用並先與您的安特利經銷商聯絡。 小心包好本產品(建  議以原包裝),再送至安特利經銷商處維修。 建議: 在使⽤本機之前﹐詳細的閱讀⼀次印刷在機器上蓋板及後背板的警語標⽰.。 拆除包裝及檢視機器 請打開包裝確認機器運作所需的設備是否齊全並完好。 紙箱內應含以下品項: 1. 含電源線雪花機⼀部 2. W-1無線控制器⼀個 (僅適用於型號SW-250) 3. 油桶⼀個 4. 吊架⼀⽀ 5. 螺絲組⼀包及說明書⼀本...
  • Page 32 安裝及開機 請先將所有包裝材料由紙箱中移除。 將機器平放在⼀平坦的位置﹐並進⾏輸油管與機器的連結如以下圖⽰: 吊架固定於機器上, M-8 螺絲用於固定吊架及機器, ⻑柄螺絲⽤於調整吊架與機器的⾓度如以下圖⽰: 打開油桶蓋,小心且慢慢地倒入安特利 SL-5(A)雪花水,添加完畢,請將油桶蓋旋緊。請注意,非 Antari 原廠的雪花水可能會導致雪花機的損壞。 將電源插頭插入有接地的電源插座然後將機器背面的紅色電源按鈕打開並確認紅色電源燈亮起。 無線控制器設定 僅適用於型號 SW-250 開機後,機器背面的液晶顯示器則會依序顯示[Antari SW-250]然後是 [Wireless Setup...]。 當看到[Wireless Setup...] 畫面顯示時則按下 W-1 發射器上的 A 鍵來進行設定。可設定時間約為 15 秒鐘,當設定完成,液晶顯 示器會閃爍並發出嗶嗶聲。設定時間終了時,液晶顯示器則顯示[Wireless Setup.OK]。⼀台 SW-250 最多可紀 錄 5 組發射器(W-1)。隨機附的發射器已於出廠前作好設定﹐第⼀次使⽤不需要再作設定﹐因此﹐每⼀發射器 只需在第⼀次使⽤前作設定。 注意: 所有設定需於設定時間 15 秒內完成﹐否則需再次開機作下⼀次設定動作。...
  • Page 33 液晶控制面板操作 對頻時間終了時,液晶顯示器則會顯示主畫面 [Ready To Snow]。此時,機器已可被操作使用。 功能設定 按 選單鍵 來進入不同功能設定畫面依序如下。 Interval Set 設定計時模式下輸出間隔時間。(請按 上下鍵 調整從 20 至 2000 秒) Duration Set 設定計時模式下輸出時間。(請按 上下鍵 調整從 10 至 200 秒) Timer Out 設定計時模式下輸出量。(請按 上下鍵 調整從 1 至 100%) Volume Out 設定持續輸出模式下輸出量。(請按 上下鍵 調整從 1 至 100%) DMX512 Add 設定...
  • Page 34 停止鍵 終止。 風量設定 機器機背板有ㄧ小型紅色的按鈕 AIR VOLUME,作用為調整機器風扇的風量的大小,ㄧ般而言,風量輸出大時 雪花片的形成較小, 風量小時,雪花片凝聚較大。此功能並不影響雪花片的輸出量。 注意: 當機器感測到輸油管內沒有雪花水時,LCD 螢幕會閃爍並顯示”No Fluid”。同時,機器被鎖定而無法 輸出以避免無效運作。請即刻檢視是否油桶內的雪花水已耗盡。解除鎖定,按住 停止鍵 兩秒,接著機器 將試著再次抽雪花水並於輸油管內充滿雪花水時恢復正常運作。 控制器操作 僅適用於型號 SW-250 W-1: 無線控制器上有 A/B 兩鍵來控制輸出及停止。 發射器: 透過發射器,可於 50 公尺內的範圍控制輸出。所有的 W-1 發射器皆可與所有 SW-250 內建的接收器相容,所 以可以同時控制數量無上限的 SW-250。按下 A 鍵可輸出,輸出時發射器上的 LED 燈亮起。按 B 鍵則可終止輸 出。...
  • Page 35 接收器: 接收器經測試內建於 SW-250 機⾝內﹐請勿移除。⼀接收器可與最多五個發射器配對。隨機附的發射器已於出 廠前作好設定﹐第⼀次使⽤不需要再作設定。 發射器的電池更換 當 W-1 的使用距離逐漸短縮,很可能是電池已消耗怠盡而需更換。作電池的更換,請先將外殼拆下,將舊電池 以 12V 新電池換上,將後再將外殼裝回。 SC-2 (選配) : 25 尺⻑含 ON/OFF 及輸出量設定功能且接頭為 4 pin XLR 之有線控制器 紅色按鈕 – 輸出開啟/關閉 輸出量旋鈕 – 設定輸出量 10% – 100% 紅色 LED 燈 – 當控制器連接至雪花機時,紅色 LED 燈亮起。 綠色 LED 燈 – 當紅色按鈕在開啟位置時,綠色 LED 燈亮起。...
  • Page 36 功能 接地 數據- 數據+ DMX 控制操作 SW-250 有內建 DMX 控制的功能,其 DMX 頻道位址是經由液晶控制面板來調整。SW-250 僅使⽤⼀個頻道 位址來控制輸出/關閉及輸出量。該頻道位址的數值範圍介於 0 至 255。輸出及關閉功能可經 DMX 控制器也可 經 DMX 控制軟體作設定使用。 A 頻道 11-255 = 輸出 (1%-100%) 0-10 = 關閉 1%-100% 當 A 頻道的數值設定介於 0 至 10,機器關閉。而當 A 頻道的數值設定介於 11 至 255,則輸出...
  • Page 37 油量、外部保險絲、控制器的連接以及電源供應。若以上皆無問題,則再次將插頭插上。假使機器仍無法 正常運作,請勿繼續使用以免造成永久性的損害。請聯繫安特利經銷商將機器運回。 雪花水 - 雪花水不能飲用,若不慎誤飲且感到不適請立即就醫,若不慎接觸皮膚、眼睛且感到不適,請即刻 以清水清洗。 安特利 SL-5A 為高效能雪花水,是可以快速揮發無任何殘留的揮發性雪花水。 安特利 SL-5 為⼀般性雪花⽔。 機器規格 型號 SW-250 電壓 110~120V AC / 50~60Hz 220~240V AC / 50~60Hz 功率 600W (Min Output) , 1290 W (Max Output) 輸出量 250ml / min 油桶容量 5 liters 油量消耗...
  • Page 38 _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________...
  • Page 39 _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________...
  • Page 40 C08SW2504...

Table des Matières