Mounting instructions
Oil Tank TM
FR
Toutes les pièces doivent être exemptes
de tout impureté et de toute bavure.
Toutes les lignes doivent être SOIT libres,
SOIT serrées pour éviter toute condition
dangereuse pendant le service.
Toutes les lignes doivent être fixées sans
tension ni rayon de pliage trop petit.
Les paramètres de service (tels que la
pression, la température) doivent être
respectés.
IT
Tutte le parti devono essere libere da
impurità e detriti.
Tutte le parti devono essere libere o
raccordate per evitare rischi durante le
operazioni.
Tutte le linee devono essere montate
senza tensioni o raggi di curva troppo ridotti.
I parametri di utilizzo (pressione, temperatura) devono essere rispettati.
PT
Todas as peças devem estar isentas de sujeira e rebarbas.
Se necessário, prenda as mangueiras de forma a evitar atritos, rupturas e situações
de insegurança durante a operação.
As mangueiras não devem ser instaladas esticadas ou com raio de curvatura
inferior às recomendações do fabricante.
Os parâmetros de funcionamento (como pressão, temperatura) devem ser
respeitados.
OH-E OIL-0016 / 29-06-2018 / RV AC
(Top Mounted)
8