If the warning light fl ashes, the code reset is not accepted and you need to try again. 3. Before you close the door, try the new code to make sure it works. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 5 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 5 4/6/2015 12:13:26 PM...
3. Rotate the knob clockwise, then open the door. NOTE: The preset user code is “159”. Locking the safe Close the door, then turn the knob counterclockwise to lock it. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 6 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 6 4/6/2015 12:13:26 PM 4/6/2015 12:13:26 PM...
Page 7
3. Move the safe away, then use a 12mm bit to drill mounting holes that are 2 in. (50mm) deep. 4. Align the safe over the holes, then install the expansion bolts (included) through the holes and into the mounting surface. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 7 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 7 4/6/2015 12:13:27 PM...
2. Introduisez la clé de secours et tournez-la dans le sens horaire. 3. Tournez le bouton dans le sens horaire pour ouvrir la porte. Rég B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 10 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 10 4/6/2015 12:13:28 PM 4/6/2015 12:13:28 PM...
3. Testez le nouveau code pour vous assurer qu'il fonctionne avant de fermer la porte. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 11 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 11 4/6/2015 12:13:28 PM...
REMARQUE : Le code utilisateur préréglé est « 159 ». Verrouillage du coffre Fermez la porte et tournez le bouton dans le sens anti-horaire pour la verrouiller. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 12 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 12 4/6/2015 12:13:28 PM 4/6/2015 12:13:28 PM...
12 mm. 4. Alignez le coffre sur les trous et posez les boulons à expansion (inclus) dans les trous et dans la surface de montage. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 13 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 13 4/6/2015 12:13:28 PM 4/6/2015 12:13:28 PM...
Schlüssel für Notfälle • Spreizschrauben (4) • Diese Bedienungsanleitung Überblick über das Produkt Bolzen lés Batteriefach Reset-Taste Abdeckung des Notfallschlosses Batterie-Niedrigstand-Leuchtanzeige Warnleuchte Bestätigungsleuchte Bestätigungstaste (#) Drehknopf B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 15 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 15 4/6/2015 12:13:28 PM 4/6/2015 12:13:28 PM...
Page 16
2. Stecken Sie den Schlüssel für Notfälle in das Schloss und drehen Sie ihn nach rechts. 3. Drehen Sie den Drehknopf nach rechts und öffnen Sie die Tür. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 16 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 16 4/6/2015 12:13:29 PM...
Wenn die Warnleuchte blinkt, wurde die Code-Rücksetzung nicht akzeptiert, und Sie müssen einen neuen Versuch unternehmen. 3. Probieren Sie vor dem Schließen der Tür den neuen Code aus, um sicherzustellen, dass er auch funktioniert. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 17 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 17 4/6/2015 12:13:29 PM 4/6/2015 12:13:29 PM...
Page 18
HINWEIS: Der voreingestellte Benutzercode lautet „159“. Absperren des Tresors Schließen Sie die Tür und drehen Sie den Drehknopf nach rechts, um die Tür abzusperren. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 18 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 18 4/6/2015 12:13:29 PM 4/6/2015 12:13:29 PM...
Page 19
Tiefe von 50 mm. 4. Richten Sie den Tresor über den Löchern aus und schrauben Sie die (im Lieferumfang enthaltenen) Spreizschrauben durch die Löcher in die Montagefl äche hinein. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 19 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 19 4/6/2015 12:13:29 PM...
Pulsante di ripristino Coperchio serratura di emergenza Spia di bassa carica della batteria Spia di avviso Spia di conferma Pulsante di conferma (#) Manopola B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 33 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 33 4/6/2015 12:13:32 PM 4/6/2015 12:13:32 PM...
Page 34
1. Rimuovere il coperchio della serratura di emergenza. 2. Inserire la chiave di emergenza e girarla in senso orario. 3. Girare la manopola in senso orario per aprire lo sportello. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 34 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 34 4/6/2015 12:13:33 PM...
Se la spia di conferma si accende, il ripristino è stato eseguito. Se la spia di avviso lampeggia, il ripristino della combinazione non è stato eseguito e occorre riprovare. 3. Prima di chiudere lo sportello, provare la nuova combinazione per accertarsi che funzioni. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 35 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 35 4/6/2015 12:13:33 PM...
Page 36
NOTA BENE La combinazione dell’utente preimpostata è “159”. Chiusura della cassaforte Chiudere lo sportello, quindi girare la manopola in senso antiorario per chiudere la cassaforte. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 36 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 36 4/6/2015 12:13:33 PM 4/6/2015 12:13:33 PM...
Page 37
4. Allineare la cassaforte con i fori eseguiti, quindi inserire i bulloni a espansione (inclusi) attraverso i fori della cassaforte nella superfi cie di fi ssaggio. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 37 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 37 4/6/2015 12:13:33 PM...
Tapa de la cerradura de emergencia Luz de pilas bajas Luz de advertencia Luz de confi rmación Botón de confi rmación (#) Mando Inc. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 39 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 39 4/6/2015 12:13:33 PM 4/6/2015 12:13:33 PM...
Page 40
2. Introduzca la llave de emergencia y gírela en el sentido de las agujas del reloj. 3. Gire el mando en el sentido de las agujas del reloj para abrir la puerta. Cóm B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 40 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 40 4/6/2015 12:13:34 PM...
Page 41
3. Antes de cerrar la puerta, pruebe el nuevo código para comprobar que funciona. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 41 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 41 4/6/2015 12:13:34 PM...
NOTA: El código de usuario predefi nido es “159”. Cómo cerrar la caja fuerte Cierre la puerta y luego gire el mando en el sentido contrario a las agujas del reloj para bloquearla. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 42 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 42 4/6/2015 12:13:34 PM...
4. Alinee la caja fuerte sobre los orifi cios; luego instale los pernos expansibles (se incluyen) a través de los orifi cios al interior de la superfi cie de montaje. B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 43 B00UG9HB1Q Security Safe Black_15-0299_MAN_V1_Full.indd 43...