Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
SHARP
TELEVISEUR
50/55/65EQ3EA
EXCLUSIVITÉ
FNAC/DARTY
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp 50EQ3EA

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION SHARP TELEVISEUR 50/55/65EQ3EA EXCLUSIVITÉ FNAC/DARTY Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 Quick start guide 50EQ3EA 55EQ3EA 65EQ3EA 75EQ3EA 50EQ4EA 55EQ4EA 65EQ4EA 75EQ4EA 50EQ6EA 55EQ6EA 65EQ6EA 75EQ6EA 75EQ7EA 50EQ7EA 55EQ7EA 65EQ7EA SHA/QSG/0166...
  • Page 3 SOURCE GUIDE MENU INFO BACK EXIT BACK EXIT...
  • Page 4 Trademarks The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broadcasting - DVB - project. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D Google, Android, YouTube, Android TV and other marks are symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
  • Page 6 Important safety instructions • Try to prevent damage to the mains cable or mains adapter. The appli- ance can only be connected with the supplied mains cable/ adapter. • Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial wiring is struck by lightening the appliance might get damaged, even if it is turned off...
  • Page 7 • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ is not an agent of and assumes no CE Statement: responsibility for the acts or omissions of third party content or service •...
  • Page 8 What is included in the box While in menu: • RIGHT/LEFT/UP/DOWN – navigation of cursor in on-screen menus • short press – OK/Confi rm selected item Supply of this TV includes following parts: Choosing Mode Input/Source • 1x TV • 1x TV stand installation packet •...
  • Page 9 Bluetooth, which enables the built-in microphone functionality allowing you to control the TV with your voice. To pair your Sharp Bluetooth remote with voice control: Press the (home) button, then select [Settings] — [Remotes &...
  • Page 10 Wichtige Sicherheitsanweisungen • Stellen Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung auf, da dies negative Auswirkung auf die Kühlung des Gerätes haben kann. Ein HItzestau ist gefährlich und die Lebensdauer des Geräts erheblich verkürzen. Um für Sicherheit zu sorgen, bitten Sie eine qualifi zierte Person, den Staub aus dem Gerät zu VORSICHT entfernen.
  • Page 11 • Beachten Sie beim Einlegen der Batterien auf die auf einer „wie vorhanden“ und „wie geliefert“ Basis zur Verfügung gestellt richtige Polarität. und die Sharp Consumer Electronics Poland und seine Partnerfi rmen ge- • Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen ben Ihnen gegenüber keine ausdrückliche oder vermeintliche Garantie aus und legen Sie sie nicht an Stellen ab, wo sich oder Zusage, einschließlich, aber nicht erschöpfend keine Garantien für...
  • Page 12 Fahren Sie nun mit den nächsten Schritten fort, um den Fernseher zu konfi gurieren. • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Nachdem Einschalten des Fernsehers, werden Sie durch das Erste Gerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Installation Menü...
  • Page 13 Sender, lässt sich aber auch über Bluetooth koppeln. Letzteres aktiviert die eingebaute Mikrofon-Funktion, sodass Sie den Fernseher mit Ihrer Stimme steuern können. So verbinden Sie Ihre Bluetooth-Fernbedienung mit Sprachsteuerung von Sharp: Drücken Sie die Taste (Startseite) und wählen Sie anschließend [Settings] – [Remotes & Accessories] ([Einstellungen] –...
  • Page 14 Importantes consignes de sécurité peut sérieusement réduire la vie de l'appareil. Afi n d'assurer la sécurité, demander à une personne qualifi ée d'enlever la poussière de l'appareil. • Essayer d'empêcher l'endommagement des câbles ou adaptateurs du secteur. L'appareil ne peut être connecté qu'aux câbles ou adaptateurs du secteur.
  • Page 15 • Tous les contenus et services tiers accessibles via cet appareil vous solaire. sont fournis « tel quel » et « tel que disponible » et Sharp Consumer • Ne pas exposer les batteries à la chaleur rayonnante excessive, ne pas les Electronics Poland et ses affi...
  • Page 16 Ce qui est inclus dans la boîte Dans le menu: • GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS – navigation du curseur sur les menus à l'écran • pression brève - OK/Con fi rmer l'élément sélectionné La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes: • 1x TV •...
  • Page 17 émetteur IR, mais elle peut également être appariée via Bluetooth, ce qui active la fonctionnalité de microphone intégré vous permettant de contrôler le téléviseur avec votre voix. Pour apparier votre télécommande Sharp Bluetooth avec la commande vocale : Appuyez sur le bouton (home) (accueil), puis sélectionnez...
  • Page 18 Importanti istruzioni di sicurezza seriamente ridurre la durata di vita dell'apparecchio. Per garantire la sicurezza, chiedete a del personale qualifi cato di togliere lo sporco dall'apparecchio. • Cercate di evitare danni al cavo o all'adattatore principali. L'apparecchio può essere collegato solamente con il cavo/adattatore principale fornito. ATTENZIONE •...
  • Page 19 • Non smaltite questo televisore insieme ai rifi uti comunali • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ non è un agente e non si assume non diff erenziati. Riconsegnatelo in un punto di raccolta responsabilità alcuna per gli atti o le omissioni dei fornitori di contenuti apposito per il RAEE (Ricicalggio di Apparecchiature o servizi di terze parti, né...
  • Page 20 Cosa è compreso nella confezione Nel menu: • DESTRA/SINISTRA/ALTO/BASSO – navigazione del cursore su menu su schermo • pressione rapida - OK/conferma voce selezionata L'acquisto di questo televisore comprende le seguenti componenti: Scelta della modalità di ingresso/ • 1x TV •...
  • Page 21 Bluetooth, il che permette di usare funzionalità relative al microfono integrato consentendo di controllare il televisore con la propria voce. Per accoppiare il proprio telecomando Bluetooth Sharp con il controllo vocale: Premi il pulsante (home), quindi selezionare [Impostazioni] –...
  • Page 22 Instrucciones de seguridad puede reducir en gran medida la vida útil del aparato. Para garantizar la seguridad, pida a personal cualifi cado que retire la suciedad del aparato. • Intente evitar que el cable de alimentación o el adaptador de corriente resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de alimentación y el adaptador de corriente suministrados.
  • Page 23 Eliminación • “Sharp Consumer Electronics Poland” no es un agente y no asume ningu- na responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de • No elimine esta televisión como residuos urbanos no contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o...
  • Page 24 Contenido de la caja Mientras se ve la televisión: • DERECHA/IZQUIERDA - permite subir o bajar el volumen • ARRIBA/ABAJO - permite subir o bajar de canal • pulsación breve - muestra el menú Componentes incluidos: • pulsación larga - modo en espera encendido •...
  • Page 25 Bluetooth, lo que permite usar la funcionalidad integrada de micrófono para controlar el televisor mediante la voz. Para emparejar el mando a distancia Bluetooth de Sharp con el control de voz: Pulse el botón...
  • Page 26 Instruções de segurança importantes a segurança, peça a pessoal qualifi cado para remover a sujidade do aparelho. • Tente evitar danos no cabos de alimentação e no adaptador de alimentação O aparelho só pode ser ligado com o cabo/adaptador de CUIDADO alimentação. • Trovoadas são perigosas para todos os aparelhos elétricos. Se o cabla- mento de alimentação ou da antena for atingido por um raio, o aparelho RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR...
  • Page 27 Eliminação • A ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ não é um agente de e não assume • Não elimine este televisor como lixo municipal não se- responsabilidade pelos atos ou omissões de terceiros fornecedores de gregado.
  • Page 28 O que se encontra incluído na caixa • carregar curto – Apresenta o Menu • carregar longo – Em espera Quando no menu: Este televisor inclui as seguintes peças: • DIREITA/ESQUERDA/CIMA/BAIXO – navegação do cursor em menus no ecrã • 1x Televisor •...
  • Page 29 Bluetooth, o que ativa a funcionalidade de microfone incorporado, permitindo-lhe controlar o televisor com a voz. Para emparelhar o telecomando Sharp Bluetooth com controlo de voz: Carregue no botão (início) e depois selecione [Defi nições] —...
  • Page 30 Belangrijke veiligheidsinstructies apparaat ernstig verminderen. Om de veiligheid te garanderen, vraag een gekwalifi ceerd persoon de stof te verwijderen van het apparaat. • Probeer schade aan het voedingssnoer en adapter te vermijden. Het apparaat kan alleen met het geleverde voedingssnoer worden aangesloten.
  • Page 31 Neem contact • In geen geval zal 'Sharp Consumer Electronics Poland' e'/of haar partners op met uw verkoper of plaatselijk autoriteiten voor meer aansprakelijk jegens u zijn of enige derde partij voor enige directe, indi- informatie.
  • Page 32 Inhoud van de doos Terwijl u TV kijkt: • RECHTS/LINKS - volume omhoog/omlaag • OMHOOG/OMLAAG - verandert kanaal • kort indrukken - Toont Menu Levering van deze TV omvat de volgende • lang indrukken - Standby Power On onderdelen: Terwijl u in het menu bent: •...
  • Page 33 IR-zender, maar deze afstandsbediening kan ook via Bluetooth gekoppeld worden. Hiermee wordt de ingebouwde microfoonfunctionaliteit ingeschakeld en kunt u de tv met uw stem bedienen. Om uw Sharp Bluetooth-afstandsbediening met spraakbesturing te koppelen: Druk op de knop (home) en selecteer vervolgens [Instellingen] —...
  • Page 34 Ważne środki bezpieczeństwa • Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu elementów grzewczych lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego, ponieważ ma to negatywny wpływ na chłodzenie urządzenia. Zatrzymy- wanie ciepła jest niebezpieczne i może poważnie zmniejszyć żywotność urządzenia. Żeby zapewnić bezpieczeństwo, poproś wykwalifi kowaną UWAGA osobę...
  • Page 35 • Nie wyrzucaj niniejszego telewizora do niesortowanych użytkownika. śmieci z gospodarstwa domowego. Oddaj go do wyznac- • Sharp Consumer Electronics Poland nie jest pośrednikiem i nie ponosi zonego punktu odbioru w celu przetworzenia zgodnie odpowiedzialności za działania i zaniechania dostawców treści i usług z przepisami WEEE.
  • Page 36 Zawartość opakowania • krótkie naciśnięcie – wyświetlanie menu • długie naciśnięcie – przełączenie do trybu czuwania Przy otwartym menu: Zestaw zawiera następujące elementy: • PRAWO/LEWO/GÓRA/DÓŁ – nawigacja kursorem w menu ekranowym • krótkie naciśnięcie – wybór elementu OK/Zatwierdź • 1x telewizor •...
  • Page 37 29. Przycisk (menu) – służy do wyświetlania menu TV na żywo. Aby sparować pilota Sharp Bluetooth ze sterowaniem głosem: Przycisk działa tylko w przypadku źródeł (TV, HDMI, Component itp.). Naciśnij przycisk (home), a następnie wybierz [Settings] Nie działa w menu głównym.
  • Page 38 Viktige sikkerhetsinstruksjoner • Prøv å unngå skader på strømkabelen eller strømadapter. Apparatet kan bare kobles med den medfølgende strømkabelen/adapteren. • Stormer er farlige for alle elektriske apparater. Hvis strømforsyning eller overliggende ledninger blir skadet av lyn, kan apparatet skades selv om FORSIKTIG det er slått av.
  • Page 39 Ved å gjøre dette, vil du bidra til å spare ressurser og forventninger. beskytte miljøet. Hvis du ønsker mer informasjon, ta • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ er ikke en agent, og overtar intet kontakt med din forhandler eller lokale myndigheter. ansvar for handlinger eller unnlatelser av tredjeparts innhold eller tjenes- CE-erklæring:...
  • Page 40 Innhold i esken Mens i meny: • HØYRE/VENSTRE/OPP/NED – navigere markør i menyer på skjermen • kort trykk – OK/bekre ft valgt element Denne TV inkluderer følgende deler: Velge modus Inngang/Kilde • 1x TV • 1x Installasjonspakke for TV-stativet Å veksle mellom de forskjellige inngangene/tilkoblingene. •...
  • Page 41 Bluetooth, som lar deg bruke den innebygde mikrofonfunksjonen slik at du kan kontrollere TV-en med stemmen din. For å koble sammen Sharp Bluetooth-fj ernkontrollen med talekontroll: Trykk på -knappen (hjem) og velg deretter [Innstillinger] –...
  • Page 42 Viktiga säkerhetsföreskrifter • Stormar är farliga för alla elektriska apparater. Om nät- eller antennledn- ingar träff as av blixten kan apparaten skadas, även om den är avstängd. Du bör koppla bort apparatens alla kablar och kontakter innan en storm. • För att rengöra apparatens skärm, använd en fuktig och mjuk trasa. Använd endast rent vatten, aldrig tvättmedel och använd inte i något fall VARNING lösningsmedel.
  • Page 43 • "Sharp Consumer Electronics Poland" är inte en agent och tar inget CE-förklaring: ansvar för handlingar eller försummelser av tredje parts innehåll eller • Härmed förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att tjänsteleverantörer, eller någon aspekt av innehållet eller tjänster i...
  • Page 44 Vad som fi nns i förpackningen Medan du är i menyn: • HÖGER/VÄNSTER/UPP/NED – navigering av markören i menyer på skärmen • kort tryck – OK/Bekrä fta markerat objekt Leverans av denna TV innehåller följande delar: • 1x TV • 1x TV-stativ installationspaket Att välja läge ingång/källa •...
  • Page 45 Bluetooth, vilket möjliggör den inbyggda mikrofonfunktionen så att du kan styra TV:n med din röst. Så här parar du ihop din Sharp Bluetooth-fj ärrkontroll med röststyrning: Tryck på knappen (hem) och välj sedan [Inställningar] —...
  • Page 46 Vigtige sikkerhedsanvisninger • Prøv at undgå beskadigelse af strømkablet eller netadapter. Apparatet kan kun forbindes med det medfølgende netkabel/ adapter. • Uvejr er farligt for alle elektriske apparater. Hvis netledningen eller antennekabler er ramt af lyn, kan apparatet beskadiges, selv om det er slukket.
  • Page 47 WEEE. De vil dermed bidrage til at spare på ressourcerne • 'Sharp Consumer Electronics Poland' er ikke en agent for og påtager sig og beskytte miljøet. Kontakt din forhandler eller lokale intet ansvar for handlinger eller udeladelser af tredjeparts indhold eller myndigheder for at få...
  • Page 48 Hvad er inkluderet i kassen Mens du er i Menuen: • HØJRE/VENSTRE/OP/NED - navigation af markøren i menuer på skærmen • et kort tryk - OK/Be kræft det valgte punkt Dette TV indeholder følgende dele: Vælg tilstanden Input/Kilde • 1x TV •...
  • Page 49 Bluetooth, hvilket aktiverer den indbyggede mikrofonfunktion, som giver mulighed for at styre TV'et med din stemme. Sådan parrer du din Sharp Blueto;oth-fj ernbetjening med stemmestyring: Tryk på knappen (home), og vælg derefter [Settings] (Indstillinger) –...
  • Page 50 Tärkeitä turvallisuusohjeita kytketty pois päältä. Kaikki laitteen kaapelit ja liittimet pitäisi irrottaa ennen myrskyä. • Puhdista laitteen näyttö kostealla ja pehmeällä liinalla. Käytä aina vain puhdasta vettä ilman pesuaineita tai liuottimia. • Sijoita televisio lähelle seinää, jottei se kaadu työnnettäessä. HUOMIO •...
  • Page 51 • Sharp Consumer Electronics Poland tai sen osakkuusyhtiöt eivät ole CE-lausunto missään tapauksessa vastuussa sinulle tai kenellekään kolmannelle • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä laite osapuolelle mistään suorista, epäsuorista, erityisistä, satunnaisista, vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/EY-direktiivin rangaistusluonteisista, seuraamuksellisista tai muista vahingoista riippu- olennaisia vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä...
  • Page 52 Pakkauksen sisältö Valikossa: • OIKEA/VASEN/YLÖS/ALAS – osoittimen siirto näyttövalikoissa • lyhyt painallus – OK/Vah vista valittu kohde Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa: Syötön tai lähteen tilan valinta • 1x TV • 1x TV-telineen asennuspakkaus • 2x Kaukosäädin • 1x Pika-aloitusopas Vaihto erilaisten syöttöjen ja liitäntöjen kanssa.
  • Page 53 Kaukosäädin TV:n mukana toimitetaan kaksi kaukosäädintä. Suurempaa kaukosäädintä käytetään TV:n yleiseen ohjaamiseen, ja siinä on standardi infrapunalähetin. Pienemmässä multimediakaukosäätimessä on myös infrapunalähetin, mutta siihen voidaan muodostaa pariliitos myös Bluetoothin kautta, jolloin voit käyttää sisäänrakennettua mikrofonitoimintoa ohjataksesi TV:tä äänelläsi. Muodosta pariliitos Sharpin bluetooth-kaukosäätimeen, jossa on ääniohjaus: Paina (home) -painiketta ja valitse [Asetukset] —...
  • Page 54 Svarbūs saugos nurodymai • Audros pavojingos visiems elektriniams prietaisams. Jei žaibas trenkia į maitinimo tinklą ar anteną, jis gali pažeisti prietaisą net jei jis tuo metu išjungtas. Prieš audrą patartina ištraukti laidus ir antenos jungtis iš prietaiso. • Prietaiso ekranui valyti naudokite tik drėgną, minkštą šluostę. Naudokite ATSARGIAI tik švarų...
  • Page 55 šalies turinio arba paslaugų teikėjų veiksmus ar praleidimus arba už tokių trečiųjų šalių teikėjų turinį ar paslaugas. • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad ši įrenginys • „Sharp Consumer Electronics Poland“ ir (arba) jos dukterinės įmonės atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo ir telekomunikacijų...
  • Page 56 Kas yra dėžėje • Į VIRŠŲ / Į APAČIĄ - perjungiami kanalai į priekį / atgal • trumpas spustelėjimas - iškviečiamas meniu • ilgas paspaudimas - perjungimas į budėjimo režimą Iškvietus meniu: Šio televizoriaus komplekte yra šios dalys: • Į DEŠINĘ / Į KAIRĘ / Į VIRŠŲ / Į APAČIĄ - žymeklio perslinkimas ant ekrane rodomų...
  • Page 57 Mažesniame multimedijos pultelyje taip pat yra IR siųstuvas, tačiau jį taip pat galima susieti „Bluetooth“ ryšiu, kuris įjungia integruotą mikrofono funkciją, leidžiančią valdyti televizorių balsu. Norėdami susieti „Sharp Bluetooth“ pultelį su valdymu balsu: Paspauskite mygtuką (pagrindinis), tuomet pasirinkite [Nustatymai] — [Pulteliai ir priedai] Kad susietumėte pultelį...
  • Page 58 Svarīgi norādījumi par drošību • Mēģiniet novērst strāvas vada un strāvas adaptera bojājumus. Ierīci drīkst pievienot, izmantojot tikai komplektācijā iekļauto strāvas vadu/adapteri. • Negaiss ir bīstams visa veida elektriskajām ierīcēm. Ja strāvas vadā vai antenas vadā iesper zibens, ierīce var tikt sabojāta pat tad, ja tā ir UZMANĪBU! izslēgta.
  • Page 59 • Viss trešās puses saturs un pakalpojumi, kas pieejami šajā ierīcē, ir nemēģiniet uzlādēt nelādējamas baterijas. To saturs var iztecēt, vai tas nodrošināti “tādi, kādi tie ir” un “tādi, kādi tie ir pieejami”, un Sharp var eksplodēt. Consumer Electronics Poland un tā fi liāles neuzņemas nekādu tiešu vai »...
  • Page 60 Komplekta saturs Kad atvērta izvēlne: • PA LABI/PA KREISI – ekrāna izvēļņu kursora pārvietošana • Nospiediet uz īsu brīdi – LABI/ap stiprina atlasīto vienumu Šī televizora komplektācijā iekļautas daļas Levades/avota režīma izvēle • 1x televizors • 1x televizora statīva uzstādīšanas piederumu iepakojums Lai pārslēgtu dažādas ievades/savienojumus, rīkojieties, kā...
  • Page 61 Bluetooth, kas nodrošina iespēju izmantot iebūvētā mikrofona funkcijas un kontrolēt televizoru ar balsi. Lai savienotu pārī Sharp Bluetooth tālvadības pulti ar balss vadību, rīkojieties, kā norādīts tālāk. Lai savienotu pārī Sharp Bluetooth tālvadības pulti ar balss vadību, rīkojieties, kā...
  • Page 62 Olulised ohutusjuhised • Vältige toitejuhtme või vooluvõrguadapteri kahjustamist. Seadet võib ühendada vooluvõrku ainult kaasas oleva toitejuhtme/-adapteriga. • Äikesetormid on ohtlikud kõikidele elektriseadmetele. Kui äike lööb sisse vooluvõrku või antenni, võib seade kahjustada saada, seda isegi juhul, ETTEVAATUST kui seade on välja lülitatud. Enne äikesetormi algust tuleb kõik toitejuht- med ja pistikud lahti ühendada.
  • Page 63 ükskõik millise aspekti eest. • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. avaldab käesolevaga, et • Mitte ühelgi juhul ei ole „Sharp Consumer Electronics Poland“ ja/või selle see seade on kooskõlas RED-direktiivi 2014/53/EL põhinõuete ja teiste allettevõtted vastutavad teie ega mõne kolmanda poole eest otseste, asjakohaste sätetega.
  • Page 64 Mida sisaldab toote karp Menüüs viibides: • PAREMALE/VASAKULE/ÜLES/ALLA – kursori navigeerimine ekraani- menüüdes • lühike vajutus – OK/valitud elemendi kinnitamine Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad: • 1x teler • 1x telerialuse paigalduspakett Režiimi sisendi/allika valimine • 2x pult • 1x Kiirjuhend •...
  • Page 65 Kaugjuhtimispult Teleriga on kaasas kaks kaugjuhtimispulti. Suuremat pulti kasutatakse teleri üldjuhtimiseks ja sellel on standardne infrapunasaatja. Väiksemal multimeediapuldil on samuti infrapunasaatja, kuid seda on võimalik siduda ka üle Bluetoothi, mis võimaldab juba kasutada sisseehitatud mikrofoni ja juhtida selle abil telerit oma häälega. Sharpi hääljuhtimisega Bluetooth-puldi sidumine: Vajutage nuppu (kodu), seejärel valige [Settings] —...
  • Page 66 Důležité bezpečnostní pokyny k poškození zařízení, i když je vypnuté. Proto byste měli odpojit všechny kabely a konektory přístroje před bouří. • K čištění obrazovky spotřebiče používejte pouze vlhký a měkký hadřík. Používejte pouze čistou vodu, nepoužívejte saponáty a rozpouštědla. • Umístěte televizor v blízkosti stěny tak, aby se zabránilo možnosti jeho POZOR pádu.
  • Page 67 • Veškerý obsah nebo služby třetích stran přístupné přes toto zařízení jsou » Nikdy nepoužívejte různé typy baterií a nemíchejte nové a staré. vám poskytovány "tak jak jsou" a na bázi "k dispozici" a Sharp Consumer » Baterie likvidujte s ohledem na životní prostředí.
  • Page 68 Co je v balení V menu: • DOPRAVA/DOLEVA/NAHORU/DOLŮ - navigace kurzoru v menu na obrazovce • krátké stisknutí - OK/Potvrzení vybrané položky Balení obsahuje následující součásti: • 1 x TV • 1 x instalační sada pro stojan Režim výběru vstupu/zdroje •...
  • Page 69 Menší multimediální dálkový ovladač je také vybaven infračerveným vysílačem, ale lze ho spárovat přes Bluetooth, což aktivuje funkci vestavěného mikrofonu a umožní vám ovládat televizi hlasem. Pokud chcete spárovat dálkový ovladač Sharp Bluetooth s hlasovým ovládáním: Stiskněte tlačítko (pro návrat do hlavní nabídky), poté zvolte [Settings] (nastavení) –...
  • Page 70 Dôležité bezpečnostné pokyny • Na čistenie obrazovky spotrebiča používajte iba vlhkú a mäkkú handričku. Používajte iba čistú vodu, nepoužívajte saponáty a rozpúšťadlá. • Umiestnite televízor v blízkosti steny tak, aby sa zabránilo možnosti jeho pádu. POZOR • VÝSTRAHA – Nikdy nedávajte televízor na nestabilné miesto. Televízor by mohol spadnúť...
  • Page 71 • Všetok obsah alebo služby tretích strán prístupné cez toto zariadenie sa teplu, nehádžte ich do ohňa, nerozoberajte ich, poskytujú v „aktuálnom stave“ a „podľa dostupnosti“ a spoločnosť Sharp a nepokúšajte sa nabíjať nenabíjateľné batérie. Mohli by vytiecť alebo Consumer Electronics Poland a jej dcérske spoločnosti vám nedávajú...
  • Page 72 Čo sa nachádza v balení Keď ste v ponuke: • DOPRAVA/DOĽAVA/HORE/DOLE – navigácia kurzora v ponukách na obrazovke • krátke stlačenie – OK/Potvrdenie vybranej položky Balenie obsahuje nasledovné súčasti: • 1x TV • 1x Inštalačná sada stojanu TV Voľba režimu vstup/zdroj •...
  • Page 73 Bluetooth, ktoré umožňuje funkciu zabudovaného mikrofónu, vďaka ktorej môžete televízor ovládať hlasom. Spárovanie diaľkového ovládača Sharp Bluetooth s hlasovým ovládaním: Stlačte tlačidlo (domov), potom vyberte položku [Nastavenie] — [Diaľkové ovládače a príslušenstvo] Ak chcete spárovať...
  • Page 74 Fontos biztonsági óvintézkedések • Ügyeljen rá, hogy a készülék hálózati kábele és hálózati adaptere ne sérüljön meg. A készüléket csak a mellékelt hálózati kábellel / adapterrel csatlakoztatható. • Viharok veszélyt jelentenek minden elektromos készülékre. Ha vil- lámcsapás éri a hálózati kábelt vagy az antennát, a készülék kikapcsolt VIGYÁZAT! állapotában is megsérülhet.
  • Page 75 » A legtöbb EU tagországban törvény szabályozza az elemek ártal- elményeinek vagy elvárásainak. matlanításának módját. • Az ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ nem egy ügynök és nem vállal Ártalmatlanítás felelősséget harmadik fél által nyújtott tartalomért vagy szolgálta- • Ne dobja a TV-t a háztartási hulladék közé. Vigye tásért, illetve ennek a tartalomnak vagy szolgáltatásnak semmilyen...
  • Page 76 A doboz tartalma Menüben: • JOBB/BAL/FEL/LE – a kurzor irányítása a képernyő menüben • rövid gombnyomás – OK/Ki választott elem jóváhagyása A készülékhez az alábbi tartozékokat mellékelték: Bemeneti mód/jelforrás kiválasztása • 1x TV • 1x TV állvány szerelő csomag • 2x Távirányító...
  • Page 77 A kisebb multimédiás távirányító szintén IR adóval van felszerelve, de Bluetooth-on keresztül is párosítható, ami lehetővé teszi a beépített mikrofon funkciót, így a tévét hanggal is vezérelheti. A hangvezérléses Sharp Bluetooth távirányító párosítása: Nyomja meg a (főmenü) gombot, majd válassza a [Beállítások] - [Távirányítók és tartozékok] lehetőséget.
  • Page 78 Instrucţiuni importante de siguranţă poate reduce semnifi cativ durata de viaţă a aparatului. Pentru a garanta siguranţa, rugaţi o persoană califi cată să îndepărteze murdăria de pe aparat. • Încercaţi să preîntâmpinaţi deteriorarea cablului sau a adaptorului de ATENŢIE alimentare. Aparatul poate fi conectat doar cu ajutorul cablului/adapto- rului de alimentare furnizat.
  • Page 79 Contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale pentru sau serviciilor care au legătură cu astfel de furnizori terţi. informaţii suplimentare. • Sharp Consumer Electronics Poland şi/sau afi liaţii săi nu vor fi în niciun caz răspunzători în faţa dumneavoastră sau a oricărei terţe părţi pentru Declaraţie CE: nicio daună...
  • Page 80 Conţinutul cutiei În timp ce priviţi la televizor: • DREAPTA/STÂNGA – mărire/micşorare volum • SUS/JOS – trece la canalul următor/anterior • apăsare scurtă – Afi şează meniul Furnitura acestui televizor include următoarele • apăsare lungă – Stand-by componente: În timp ce vă afl aţi în meniu: •...
  • Page 81 IR, dar poate fi asociată, de asemenea, prin Bluetooth, ceea ce activează funcționalitatea microfonului încorporat, care vă permite să controlați televizorul prin voce. Pentru a asocia telecomanda Bluetooth Sharp cu comanda vocală: Apăsați pe butonul (pagină principală), apoi selectați [Setări] –...
  • Page 82 Важни инструкции за безопасност като безжични мрежови карти, камери за наблюдение с безжично предаване и т.н. могат да причинят електромагнитни смущения и не трябва да бъдат поставяни в близост до уреда. • Не поставяйте телевизора в близост до уреди, източник на висока ВНИМАНИЕ...
  • Page 83 Вашите изисквания или очаквания. батерии, които не са специално пригодени за това. В противен • "Sharp Consumer Electronics Poland" не е представител и не поема случай е възможно те да протекат или да експлодират. отговорност за действията или бездействията на третите страни, »...
  • Page 84 CE Декларация: За свързване към Интернет с кабелна връзка свържете Cat 5/ • С настоящото, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. заявява, Ethernet кабел (не е включен) от телевизора към широколентов че това оборудване е в съответствие с основните изисквания...
  • Page 85 телевизия, HDMI, компонентен вход и т.н. Бутонът не може да бъде давайки възможност за гласово управление. използван в началното меню на телевизора. (Източник на входен сигнал) – показване на меню за входния Сдвояване на Bluetooth дистанционно устройство Sharp с гласово сигнал/източника на входен сигнал. управление:...
  • Page 86 Važne sigurnosne upute • Vremenske nepogode opasne su za električne uređaje. Ako munja udari u glavni električni vod ili ožičenje antene, uređaj će se oštetiti čak i ako je isključen. Prije vremenske nepogode odspojite sve kabele i konektore uređaja. • Za čišćenje zaslona uređaja koristite samo vlažnu i meku krpu. Koristite OPREZ samo čistu vodu, nikad deterdžente, a nikako ne otapala.
  • Page 87 • Puni tekst EU deklaracije usklađenosti dostupan je putem poveznice liktu, zanemarivanju, kršenju jamstva, striktrnoj odgovornosti ili nečem www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ drugom te bez obzira na to jesu li Sharp Consumer Electronics Poland i/ Ova se oprema smije koristiti u svim državama EU-a. ili njezine podružnice obaviještene o mogućnosti takvih šteta.
  • Page 88 Što se nalazi u kutiji Kad gledate TV: • DESNO/LIJEVO – povećanje/smanjenje glasnoće • GORE/DOLJE– promjena kanala prema gore/dolje • kratak pritisak – prikazuje izbornik Kupovinom ovog TV uređaja dobivate sljedeće: • dugi pritisak – stanje pripravnosti/uključenje/isključenje • 1x TV uređaj •...
  • Page 89 Manji multimedijski daljinski upravljač također je opremljen IC predajnikom, ali može se upariti putem Bluetootha, koji omogućuje upotrebu ugrađenog zvučnika za upravljanje televizorom glasovnim naredbama. Da biste uparili svoj Sharp Bluetooth daljinski upravljač koji podržava glasovne naredbe: Pritisnite tipku (Početna), a zatim odaberite [Settings] (Postavke) –...
  • Page 90 Važne bezbednosne instrukcije • Pokušajte da sprečite štetu nad glavnim kablovima ili glavnim adapterima. Uređaj može da se poveže samo sa dostavljenim glavnim kablovima/adapterima. • Oluje su opasne za sve električne uređaje. Ako su glavne ili antenske žice udarene gromom, uređaj će se možda oštetiti, čak i ako je isključen. OPREZ Treba da isključite sve kablove i konektore uređaja pre oluje.
  • Page 91 • Svi sadržaji treće stranke ili usluge dostupne putem ovog uređaja su brzo da poraste, npr. blizu vatre ili na direktnu vam ponuđene po osnovi „tako je kako je“ i „kako je dostupno“ a Sharp sunčevu svetlost. Consumer Electronics Poland i njihove podružnice ne garantuju niti •...
  • Page 92 Šta se nalazi u kutiji Dok ste u meniju: • DESNO/LEVO/GORE/DOLE - navigacija kursora na menijima na ekranu • kratko pritiskanje - OK/Potvrdi izabrane stavke Dostava ovog televizora uključuje sledeće delove: Biranje ulaza/izvora režima • 1x televizor • 1x paket za instalaciju stalka televizora •...
  • Page 93 Manji multimedijski daljinski je takođe opremljen IR transmiterom, ali takođe može da se upari putem Bluetooth-a, što omogućava ugrađenu mikrofonsku funkcionalnost dopuštajući vam da kontrolišete TV uređaj glasom. Da biste uparili Sharp Bluetooth daljinski sa kontrolom glasa: Pritisnite (početak) dugme, zatim izaberite [Podešavanja] – [Daljinski i dodaci] Za uparivanje daljinskog na TV uređaj, sledite uputstva na ekranu.
  • Page 94 Pomembna varnostna navodila • Nevihte so nevarne za vse električne naprave. Če v napajalne ali anten- ske kable udari strela, lahko poškoduje napravo, tudi če je ta izključena. Pred nevihto izklopite vse kable in priključke iz naprave. • Za čiščenje zaslona naprave uporabljajte samo vlažno in mehko krpo. POZOR Uporabljajte samo čisto vodo in ne detergentov, v nobenem primeru topil.
  • Page 95 • Vsa tretjeosebna vsebina ali storitve, dostopne prek te naprave, vam je in starih. ponujena na osnovi "kot je" in "kot na voljo" in družba Sharp Consumer » Baterije odložite v skladu z okoljevarstvenimi predpisi. Electronics Poland in podružnice ne jamčijo ali kakor koli predstavl- »...
  • Page 96 Kaj je priloženo Ko ste v meniju: • DESNO/LEVO/GOR/DOL – krmarjenje s kazalcem v zaslonskih menijih • kratek pritisk – OK/potrdi izbrani element Dobava tega televizorja vključuje sledeče: Izbiranje načina vhoda/vira • 1x televizor • 1x namestitveni paket stojala televizorja Za preklop med različnimi vhodi/priključki.
  • Page 97 IR, vendar ga je mogoče povezati tudi prek povezave Bluetooth, ki omogoča delovanje vgrajenega mikrofona, s katerim lahko televizor upravljate z glasom. Seznanjanje Bluetooth daljinskega upravljalnika Sharp z glasovnim upravljanjem: Pritisnite gumb (domov), nato izberite [Nastavitve] — [Daljinski upravljalniki in dodatki] Če želite seznaniti daljinski upravljalnik s televizorjem, sledite...
  • Page 98 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας συσκευές όπως προσ ρμογείς WLAN, κάμερες π ρ κολούθησης με σύρμ τη μετάδοση σήμ τος, κτλ. μπορεί ν προκ λούν ηλεκτρομ γνητική π ρεμβολή κ ι δεν θ πρέπει ν τοποθετούντ ι κοντά στη συσκευή. ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε θερμ ντικά στοιχεί ή σε μέρος που...
  • Page 99 η πρόσβ ση μέσω υτής της συσκευής, π ρέχετ ι σε σ ς "ως » Απενεργοποιείτε τη συσκευή ν δεν τη χρησιμοποιείτε. είν ι" κ ι "ως δι τίθετ ι", η δε ετ ιρεί Sharp Consumer Electro- nics Poland κ ι οι θυγ τρικές της δεν π ρέχουν κ μί εγγύηση ή...
  • Page 100 Συνδέστε το κ λώδιο τροφοδοσί ς στην ηλεκτρική πρίζ . Πλέον προχωρήστε στ επόμεν βήμ τ δι μόρφωσης της • Με το π ρόν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει τηλεόρ σης. πως υτός ο εξοπλισμός συμμορφώνετ ι με τις ουσι στικές π ιτήσεις...
  • Page 101 2. Π τήστε το μοχλό χειρισμού προς τ κάτω κ ι πλοηγηθείτε με τον τηλεόρ ση φωνητικά. δρομέ στο μενού SOURCES (ΠΗΓΕΣ). Γι ζεύξη του τηλεχειριστηρίου Bluetooth της Sharp με φωνητικό έλεγχο: 3. Π τήστε σύντομ τον μοχλό χειρισμό γι είσοδο στο μενού Π τήστε το κουμπί...
  • Page 102 Model 50EQ3EA T/T2/C/S2 50EQ4EA T/T2/C/S2 50EQ6EA T/T2/C/S2 50EQ7EA T/T2/C/S2 55EQ3EA T/T2/C/S2 55EQ4EA T/T2/C/S2 55EQ6EA T/T2/C/S2 55EQ7EA T/T2/C/S2 65EQ3EA T/T2/C/S2 65EQ4EA T/T2/C/S2 65EQ6EA T/T2/C/S2 65EQ7EA T/T2/C/S2 75EQ3EA T/T2/C/S2 75EQ4EA T/T2/C/S2 75EQ6EA T/T2/C/S2 75EQ7EA T/T2/C/S2...
  • Page 103 Technical specification Model 50EQ3EA 55EQ3EA 65EQ3EA 75EQ3EA 50EQ4EA 55EQ4EA 65EQ4EA 75EQ4EA 50EQ6EA 55EQ6EA 65EQ6EA 75EQ6EA 50EQ7EA 55EQ7EA 65EQ7EA 75EQ7EA Audio power 2 x 15 W Voltage AC 230V; 50Hz Power consumption: (Eco/Standard/Max/Standby); EEI 83/138/143W/ 99/160/179W/ 131/246/276W/ 168/285/315W/ <0,5 W; G <0,5 W;...
  • Page 104 Technische Angaben Modell Spannung Stromverbrauch: (Eco/Standard/Max/Standby); EEI Musikleistung Spécification technique Modèle Tension Consommation d’énergie: (Eco/Standard/Max/Standby); EEI Puissance audio Especificación técnica Modelo Voltaje Consumo de electricidad: (Económica/Estándar/Máximo/En espera); EEI Potencia de audio Dane techniczne Model Napięcie Pobór mocy: (Eco/Standard/Maks/Tryb czuwania); EEI Moc dźwięku Technické...
  • Page 105 Specifiche tecniche Modello Voltaggio Consumo energetico: (Eco/Standard/Max/Standby); IEE Potenza audio Techninės specifikacijos Modelis Įtampa Energijos sąnaudos: (Eco režimu/Standartiniu režimu/ Maksimalios/Budėjimo režimu); EEI Garso galia Technische specificaties Model Spanning Energieverbruik: (Eco/Standard/Max/Standby); EEI Audio vermogen Teknisk spesifikasjon Modell Spenning Strømforbruk: (Eco/Standard/Max/Standby); EEI Lydeffekt Especificação técnica Modelo...
  • Page 106 Stand Installation Instalação do Suporte Montering af stativ Instalace stojanu Postavljanje stalka Ständermontage Installatie voet Vakioasennus Inštalácia stojanu Instalacije stalka Installation du support Instalacja podstawy Statīva piestiprināšana Állvány felszerelése Namestitev stojala Installazione supporto Installasjon av stativet Stovo montavimas Instalare suport γκατάσταση...
  • Page 107 Nederlandse: Om de voet aan de TV te bevestigen bent u een kruiskop schroevendraaier nodig. Om schade aan de TV te voorkomen tijdens de assemblage plaats de TV op een zacht vlak oppervlak met het LCD scherm naar beneden gericht. Polski: Żeby zamocować...
  • Page 108 Connecting external devices Tilkoble eksterne enheter Pripojenie externých zariadení Anschluss externer Geräte Ansluta externa enheter Külső eszközök csatlakoztatása Connexion d'appareils externes Tilslutning af eksterne enheder Conectarea dispozitivelor externe Connessione di dispositivi esterni Ulkoisten laitteiden kytkeminen Свързване на външни устройства Conexión a dispositivos externos Išorinių...
  • Page 109 SHA/QSG/0166 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Assembled in Poland www.sharpconsumer.eu...