Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SE900
SE1000
SE1092
Falcon Cooker Hoods
Hottes Falcon
Falcon Afzuigkappen
Falcon - Dunstabzugshauben
Falcon-kåpor
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCHE
SVENSK
Revision: 09/03/2009
Super Extract
2
4
6
8
10
Clarence Street, Royal leamington Spa,
Warwickshire, CV31 2AD, England.
Tel: +44 (0) 1926 457400
Fax: +44 (0) 1926 450526
E-mail: Consumers@falconappliances.co.uk
www.falconappliances.co.uk
Falcon is a business name of AGA RANGEMASTER GROUP PLC
Falcon Cooker Hoods: Super-Extract
Installation, Operation
& Maintenance
Instructions
Guide d'Installation,
D'Utilisation et
Conseils d'Entretien
Instructies voor
montage, gebruik
en onderhoud
Montage-,
Gebrauchs- &
Wartungsanleitung
Installations-,
danvändnings-
och underhållsanvisningar
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FALCOM Super Extract SE900

  • Page 1 Falcon Cooker Hoods: Super-Extract SE900 Super Extract SE1000 SE1092 Falcon Cooker Hoods Hottes Falcon Falcon Afzuigkappen Falcon - Dunstabzugshauben Falcon-kåpor Installation, Operation ENGLISH & Maintenance Instructions Guide d’Installation, FRANÇAIS D’Utilisation et Conseils d’Entretien Instructies voor NEDERLANDS montage, gebruik en onderhoud Montage-, DEUTSCHE Gebrauchs- &...
  • Page 2 Falcon Cooker Hoods: Super-Extract Installation, Operation & Maintenance Instructions Adequate ventilation of the room must be provided when the cooker, extractor and appliances supplied with energy other than electricity (e.g. gas-fired or oil-fired heat- ers, etc.) are used simultaneously. The room must be provided with vents to allow a SECTION 1 INTRODUCTION constant flow of fresh air.
  • Page 3 Falcon Cooker Hoods: Super-Extract SECTION 5. OPERATING INSTRUCTIONS SECTION 6. MAINTENANCE Switch power on at the fused spur. Regular maintenance is essential to ensure good performance and long-life. The extractor has 6 push-buttons which illuminate when selected. Their functions To clean the stainless steel surfaces of the extractor use a proprietary cleaning agent. are summarised in the table below.
  • Page 4 Hottes Falcon: Super Extract GUIDE d’Installation,D’Utilisation et Conseils d’Entretien Il faut veiller à avoir une ventilation adéquate de la pièce quand la hotte du fourneau et les appareils à énergie autre que l’électricité (e chauffe-eau à gaz SECTION 1 INTRODUCTION ou à...
  • Page 5: Dessin 1 Dimensions De La Hotte Et Détails De La Fixation Des Trous

    Hottes Falcon: Super Extract SECTION 6. ENTRETIEN SECTION 5. CONSEILS DE MISE EN ROUTE Un entretien régulier est essentiel pour assurer une bonne performance durable Pour Branchez le fusible. nettoyer les surfaces de l’acier inoxydable de la hotte servez-vous d’un agent de nettoya- La hotte comporte six boutons-poussoirs qui s’illuminent quand on les enfonce.
  • Page 6 Falcon Afzuigkappen: Super Extract Belangrijk: Instructies Voor Montage, Gebruik en Onderhoud. De afzuigkap moet geaard zijn. Hoofdstuk 1: Inleiding Let erop dat de netspanning correspondeert met de spanning die aangegeven is op het Hoofdstuk 2: Eigenschappen plaatje aan de binnenkant van de afzuigkap. Hoofdstuk 3: Belangrijke informatie Voor het schoonmaken, of onderhoudswerkzaamheden, moet de afzuigkap...
  • Page 7 Falcon Afzuigkappen: Super Extract Hoofdstuk 6. Onderhoud Hoofdstuk 5. Gebruiksaanwijzing Regelmatig onderhoud bevordert het gebruik en levensduur van de afzuigkap. Zet de afzuigkap aan via het bedieningspaneel. Gebruik een huishoudelijk schoonmaakmiddel om de afzuigkap schoon te maken. De afzuigkap heeft zes drukknoppen. De knop is verlicht als hij is ingeschakeld. Zie Gebruik geen schuurmiddelen.
  • Page 8 Falcon-Dunstabzugshauben: Super Extract Montage-, Gebrauchs- & Wartungsanleitung Eine angemessene Belüftung des Raumes muss gewährleistet werden, wenn der Herd, die Dunstabzugshaube sowie nicht elektrisch betriebene Geräte (z. B. Gas- oder Ölherde, etc.) gleichzeitig genutzt werden. Der Raum muss ABSCHNITT 1 EINLEITUNG ABSCHNITT 2 ABSAUGLEISTUNG über Lüftungsschlitze verfügen, die eine konstante Frischluftzufuhr...
  • Page 9 Falcon-Dunstabzugshauben: Super Extract ABSCHNITT 5. GEBRAUCHSANLEITUNG ABSCHNITT 6. WARTUNG Einschalten der Stromversorgung an der Stichleitung mit Sicherung. Regelmäßige Wartung ist unumgänglich, um eine gute Leistung und ein langes Leben zu gewährleisten. Die Dunstabzugshaube hat 6 Tasten, die bei Auswahl aufleuchten. Ihre Funktionen werden in der unten stehenden Tabelle zusammengefasst.
  • Page 10 Falcon-kåpor: Super Extract Observera: Installations-, användnings- och underhållsanvisningar Den här enheten kräver jordanslutning. DEL 1: INLEDNING Kontrollera att matningsspänningen överensstämmer med uppgifterna på skylten inuti DEL 2: UTSUGNINGSFÖRMÅGA fläktkåpan. Spänningen måste brytas innan några rengörings- eller underhållsåtgärder utförs. DEL 3: VIKTIG INFORMATION Var särskilt försiktig vid stekning.
  • Page 11 Falcon-kåpor: Super Extract DEL 5. ANVÄNDNINGSANVISNINGAR DEL 6. UNDERHÅLL Stäng av strömmen med strömbrytaren. Regelbundet underhåll krävs för att säkerställa goda prestanda och lång livslängd. På fläktkåpan finns 6 knappar som tänds när de trycks in. Deras funktion finns sammanfattad i Rengör fläktkåpans rostfria stålytor med ett därför avsett rengöringsmedel.

Ce manuel est également adapté pour:

Super extract se1000Super extract se1092