Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Contrôleur AQUAVAR
IM098R02F
modèle 56
MD
Commande de pompe
Installation, programmation et utilisation
Logiciel
à vitesse variable
Modèles :
04168001
04168001WM
04168231
04168231WM
04168241
04168241WM
CP-V00:004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ITT Goulds Pumps G&L Pumps AQUAVAR 56

  • Page 1 Contrôleur AQUAVAR modèle 56 Commande de pompe à vitesse variable Installation, programmation et utilisation Modèles : 04168001 04168001WM 04168231 04168231WM 04168241 04168241WM Logiciel CP-V00:004 IM098R02F...
  • Page 2: Informations Pour Le Propriétaire Du Contrôleur Aquavar

    Informations pour le propriétaire du contrôleur AQUAVAR 56 Contrôleur Aquavar modèle 56 : Pompe, nº de code : Nº de série : Capteur, modèle : Date d’achat : Capteur, caractér. nominales : Vendeur : Données de programmation Paramètres Choix et valeurs (par défaut) Paramètres utilisateur Pression réelle Sans objet...
  • Page 3 Informations pour le propriétaire du contrôleur AQUAVAR 56 Données de programmation (suite) Paramètres Choix et valeurs (par défaut) Paramètres utilisateur Sous-menu Multicontrôleur Sans objet Lecture seule Augmentation de la valeur réelle 0-100 lbf/po (6 lbf/po Diminution de la valeur réelle 0-100 lbf/po (4 lbf/po Activation de la commande séquentielle...
  • Page 4: Table Des Matières

    INDEX Conception des systèmes ......................... 1 Consignes de sécurité ........................2 Installation ............................4 • Contrôle du matériel ........................4 • Montage du contrôleur AQUAVAR modèle 56 ................5 • Raccordement électrique ......................7 • Amorçage de la pompe ......................10 •...
  • Page 5 INDEX Messages affichés et fonctions personnalisables (suite) • Sous-menu Multicontrôleur ......................• Augmentation de la valeur réelle ....................32 • Diminution de la valeur réelle ......................32 • Activation de la commande séquentielle ..................33 • Intervalle de commutation ......................33 •...
  • Page 6: Conception Des Systèmes

    Conception des systèmes Systèmes types Nota : Les systèmes DOIVENT être conçus uniquement par des techniciens qualifiés. Les figures 1 et 2 montrent des systèmes types à pompes multiples ou à pompe simple, commandés par le contrôleur AQUAVAR modèle 56. On peut raccorder ces systèmes soit directement à une source d’approvisionnement en eau, soit indirectement à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Important : lire chaque consigne de sécurité avant d’installer le contrôleur AQUAVAR modèle 56. Nota : Le symbole ci-contre est un SYMBOLE DE SÉCURITÉ employé pour signaler sur la pompe et dans le manuel les mots-indicateurs dont on trouvera la description ci-dessous. Sa présence sert à attirer l’attention afin d’éviter les blessures et les dommages matériels.
  • Page 8 Consignes de sécurité L’installation et l’entretien DOIVENT être effectués par du personnel formé et qualifié. Revoir chaque directive et avertissement avant d’effectuer tout travail sur le contrôleur AQUAVAR 56. On DOIT laisser les décalcomanies de sécurité sur la pompe et l’AQUAVAR 56. Nota : Inspecter l’AQUAVAR 56 dès sa sortie de la caisse d’expédition et signaler immédiatement tout dommage au transporteur, ou bien au distributeur ou au détaillant.
  • Page 9: Installation

    Installation Contrôle du matériel Le matériel ci-dessous est fourni avec l’AQUAVAR 56. Se familiariser avec ce matériel avant de procéder à l’installation. PIÈCE QUANTITÉ PIÈCE QUANTITÉ Contrôleur AQUAVAR 56 (non montré) Serre-câble de 3/8 po, NPT Rondelle (AV 1.1) Bouchon de 3/8 po, NPT Vis de fixation (AV 1.1) Plaque de raccordement...
  • Page 10: Montage Du Contrôleur Aquavar Modèle 56

    Installation Montage du contrôleur AQUAVAR modèle 56 (type AV 1.1) La tête de commande de l’AQUAVAR 56 vient avec ses connecteurs électriques et ses ferrures de fixation. • Enlever les vis de fixation du carter de ventilateur du moteur (triphasé à carcasse fermée autoventilée), puis le carter en question.
  • Page 11 Installation Montage du contrôleur AQUAVAR modèle 56 (types AV 1.15 et AV 1.2 ) 2. Montage : • Déposer les 3 vis de fixation du couvercle de l’AQUAVAR 56, puis le couvercle. • Insérer le tenon de centrage dans l’orifice Joint torique situé...
  • Page 12: Raccordement Électrique

    Installation Raccordement électrique AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT OMETTRE DE VERROUILLER LA SOURCE DE COURANT EN POSITION OUVERTE (HORS CIRCUIT), PUIS D’ATTENDRE CINQ (5) MINUTES POUR PERMETTRE LA DÉCHARGE DES CONDENSATEURS AVANT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN SUR LE CONTRÔLEUR AQUAVAR MODÈLE 56, Les tensions dangereuses PEUT CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE, DES BRÛLURES OU LA MORT.
  • Page 13: Connexion Du Contrôleur Aquavar Modèle 56 Au Moteur

    Installation Connexion du contrôleur AQUAVAR modèle 56 au moteur (Le jeu d’accessoires électriques contient certaines pièces qui seront requises pour la connexion.) Voir BORNES DE COMMANDE les fig. 6 et 7 avant de procéder. ALIMENTATION PRINCIPALE 1. Déposer les trois vis de fixation du couvercle de l’AQUAVAR 56, puis enlever le couvercle avec précaution, en déconnecter le fil de terre BORNES POUR...
  • Page 14 Installation Connexion du câble d’alimentation principale : connecter le câble d’alimentation principale des appareils monophasés de 230 V à Terre nº 2, L1 et L2. • Passer l’autre extrémité du câble dans le conduit (fig. 7), la couper à la longueur appropriée et la brancher.
  • Page 15: Amorçage De La Pompe

    Installation Amorçage de la pompe Voir les directives d’amorçage dans le manuel d’utilisation de la pompe. Essai de fonctionnement AVERTISSEMENT ! NE PAS METTRE L’AQUAVAR 56 NI LA POMPE SOUS TENSION TANT QUE LEUR CÂBLAGE N’AURA PAS ÉTÉ INSPECTÉ PAR UN ÉLECTRICIEN ET QU’IL NE SATISFERA PAS AUX PRESCRIPTIONS DU CODE PROVINCIAL OU NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ...
  • Page 16: Indications Électroluminescentes

    Installation Le voyant (diode électroluminescente) devient orange. On peut changer la pression avec . La pression de consigne est indiquée par un manomètre posé du côté refoulement de la pompe. Si la nouvelle pression requise n’est pas modifiée dans les 5 s suivant son entrée, elle sera automatiquement enregistrée, et le contrôleur reviendra en mode d’exploitation normale.
  • Page 17: Connexion De La Télécommande Au Contrôleur Aquavar Modèle

    Installation Connexion de la télécommande au contrôleur AQUAVAR modèle 56 Après la connexion de la télécommande à l’AQUAVAR 56 et le branchement de celui-ci à la source de courant, les messages suivants apparaîtront selon le cas. Si l’AUTOCONNEXION est désactivée ADRESSE 01 (par défaut), on lira : PERDUE...
  • Page 18: Programmation

    Programmation Aller au SOUS-MENU INVERSEUR en appuyant sur Si l’AUTOCONNEXION est activée, le message SCRUTATION DES sera : CONNEXIONS •Le message apparaît pendant la connexion, quand l’AUTOCONNEXION est activée. L’AQUAVAR 56 cherche alors l’adresse entrée. •Le message ci-contre s’affiche ensuite. La valeur PRESSION : X,X lbf/po de pression réelle entrée et la vitesse (fréquence VITESSE : X,X Hz...
  • Page 19 Programmation Protection contre les baisses de pression à plein régime Nota : La fonction de protection contre les baisses de pression à plein régime est activée quand la pompe tourne à plein régime et que la pression de consigne ne peut être atteinte (enregistrée) dans le délai prévu.
  • Page 20 Programmation Pompe simple — pression constante (organigramme nº 1)
  • Page 21 Programmation Pompe simple — pression constante (organigramme nº 2)
  • Page 22: Pompe Simple - Équilibrage De La Courbe De Performances Du Système

    Programmation III Pompe simple — équilibrage de la courbe de performances du système (organigramme nº 3) Le contrôleur AQUAVAR modèle 56 peut automatiquement équilibrer les pertes de charge (par 100% de f frottement) dues aux augmentations de débit. La plupart des catalogues de pompes (y compris le catalogue G&L) contiennent des tables de pertes de % de f ÉCART...
  • Page 23: Entrée Des Valeurs D'équilibrage

    Programmation Entrée des valeurs d’équilibrage Directives 1. À Paramètres , dans le menu principal, presser MOT DE PASSE pour aller à : 0000 MOT DE PASSE 2. Appuyer sur jusqu’à ce que 0066 apparaisse. 0066 SOUS-MENU 3. Presser à coups répétés pour accéder à : CONTRÔLEUR ÉCART 4.
  • Page 24 Programmation Pompe simple — équilibrage de la courbe de performances du système (organigramme nº 3)
  • Page 25: Utilisation Comme Système De Circulation

    Programmation IV Utilisation comme système de circulation Dans les systèmes de circulation, la courbe de performances de la pompe peut être suivie automatiquement à l’aide d’un capteur de pression différentielle. Ce capteur mesure la pression de sortie et la pression d’entrée (de retour) et équilibre leur différence à...
  • Page 26: Activation De La Commande Séquentielle

    Programmation 6. Pour augmenter la valeur réelle, entrer la baisse de pression permise avant le démarrage de l’autre pompe. La fig. 9 montre la diminution et l’augmentation de pression. 7. Pour augmenter la pression davantage afin de POMPE 1 POMPE 1 + POMPE 1 + POMPE 2 POMPE 2 +...
  • Page 27: Intervalle De Commutation

    Programmation INTERVALLE DE COMMUTATION 12. Appuyer sur pour aller au message : Presser ensuite pour programmer l’intervalle INTERVALLE DE COMMUTATION pendant lequel la pompe principale fonctionnera 12 h avant d’être remplacée par la pompe secondaire affichée. 13. Afin de faciliter la commande séquentielle des démarrages et arrêts des pompes par l’AQUAVAR 56, ainsi que l’alternance pompe principale-pompe secondaire, on donnera à...
  • Page 28: Pompe Secondaire - Utilisation

    Programmation VI Pompe secondaire — utilisation (organigramme nº 6) 1. À Paramètres , dans le menu principal, presser MOT DE PASSE 0000 pour aller à : MOT DE PASSE 2. Choisir 0066 avec . 0066 SOUS-MENU 3. Presser à coups répétés pour accéder à : RELAIS CONFIGURATION DU 4.
  • Page 29 Programmation Pompes multiples — pression constante ou équilibrage de la courbe de performances du système (organigramme nº 4)
  • Page 30 Programmation Changement d’adresse (organigramme nº 5)
  • Page 31 Programmation Pompe secondaire — utilisation (organigramme nº 6)
  • Page 32: Messages Affichés Et Fonctions Personnalisables

    Messages affichés et fonctions personnalisables Paramètres du sous-menu Inverseur Le message ci-contre apparaît au cours de la SCRUTATION DES connexion, quant l’autoconnexion est activée. CONNEXIONS L’afficheur indique ensuite la valeur d’entrée réelle PRESSION : X,X lbf/po (en lbf/po ) et la fréquence de sortie réelle (en Hz). VITESSE : X,X Hz PRESSION Régler la pression requise avec...
  • Page 33: Mode

    Messages affichés et fonctions personnalisables Mode — le choisir avec MODE CONTRÔLEUR Mode Multicontrôleur — pour la commande séquentielle d’au plus 4 pompes. Mode Contrôleur — pour la régulation de pression par une pompe simple. Mode Actionneur — pour une commande (par fréquence) externe.
  • Page 34: Survoltage

    Messages affichés et fonctions personnalisables Survoltage — la valeur indiquée détermine SURVOLTAGE l’évolution de la courbe tension-fréquence (V-f). On peut paramétrer la tension de démarrage du moteur en % de la tension nominale. Un choix de 0-25 % de la tension de sortie maximale est possible. Toutefois, on doit veiller à...
  • Page 35: Hystérésis De Rampe

    Messages affichés et fonctions personnalisables Hystérésis de rampe — niveau auquel une rampe HYSTÉRÉSIS passe de rapide à lente. Réglable entre 0 et 100 % 80 % de l’écart. Rampe 1 (accélération rapide) — (le temps ACCÉLÉRATION RAPIDE d’accélération et de décélération paramétré pour les rampes 1, 2, 3 et 4 influera sur la commande de la pompe et, par conséquent, ne DOIT PAS ÊTRE CHANGÉ...
  • Page 36: Augmentation De Fréquence

    Messages affichés et fonctions personnalisables Augmentation de fréquence — paramètre AUGMENTATION DE FRÉQUENCE commandé en fonction de la courbe de 30,0 Hz performances de la pompe (augmentation de la pression de consigne selon le débit de refoulement et la vitesse). Réglable entre 6 Hz et la FRÉQUENCE MAXIMALE de consigne, ce paramètre indique à...
  • Page 37: Augmentation De La Valeur Réelle

    Messages affichés et fonctions personnalisables Augmentation de la valeur réelle — valeur AUGMENTATION DE LA VALEUR RÉELLE réglable entre 0 lbf/po et la pression prédéterminée. 5 lbf/po Principe de fonctionnement : 1) la pompe 1 atteint f max. (vitesse max.) ; 2) la pression baisse jusqu’à la valeur de démarrage de la pompe 2 (= VALEUR REQUISE –...
  • Page 38: Activation De La Commande Séquentielle

    Messages affichés et fonctions personnalisables Activation de la commande séquentielle — ACTIVATION DE LA COMMANDE SÉQUENTIELLE fréquence permettant d’activer une pompe 45,0 Hz secondaire au besoin seulement (quand la valeur baisse au niveau paramétré) et lorsque la pompe principale a atteint la fréquence programmée. (Réglable entre 0,0 et 120 Hz.) Pour empêcher le démarrage d’une pompe secondaire, entrer une fréquence supérieure à...
  • Page 39: Sous-Menu Capteur

    Messages affichés et fonctions personnalisables Sous-menu Capteur — on y entre avec et on en SOUS-MENU sort en pressant pendant plus de 3 s. CAPTEUR Réglage du capteur — pour remettre le capteur à RÉGLAGE DU CAPTEUR zéro, délester la pression du système et appuyer HORS PLAGE ensuite sur en même temps.
  • Page 40: Sous-Menu Erreurs

    Messages affichés et fonctions personnalisables Sous-menu Erreurs — l’inverseur essaie d’atteindre SOUS-MENU une pression limite déterminée en un temps ERREURS déterminé. S’il ne réussit pas, il s’arrête. On entre dans ce sous-menu avec et on en sort en pressant pendant plus de 3 s. Seuil de pression —...
  • Page 41: Dernière Erreur

    Messages affichés et fonctions personnalisables Dernière erreur — correspond en fait à Erreur 1 (la DERNIÈRE ERREUR dernière survenue). Les trois derniers signaux d’erreur sont toujours enregistrés en tant qu’Erreur 1 à 3. On ne peut effacer les signaux d’erreur. Erreur précédant la dernière erreur (erreur 1) : ERREUR Erreur survenue avant l’erreur 2 :...
  • Page 42: Correction D'anomalies Et D'erreurs

    Messages affichés et fonctions personnalisables Sous-menu Adresse — on y entre avec et on en SOUS-MENU sort en pressant pendant plus de 3 s. ADRESSE Changement d’adresse — on peut entrer 00 à 04 comme adresse pour les pompes. Pour changer CHANGEMENT D’ADRESSE l’adresse, on doit débrancher l’interface des autres 00 *...
  • Page 43: Manque De Tension

    Correction d’anomalies et d’erreurs Manque de tension — causes possibles : tension d’alimentation principale, fusible défectueux ou ERREUR : MANQUE DE TENSION discordance de phases. Surcharge — causes possibles : mauvais paramétrage ou pompe fonctionnant bien au-delà de ERREUR : SURCHARGE son débit nominal et utilisant trop de courant, compte tenu de ses performances nominales.
  • Page 44: Annexe A - Données Sur Les Capteurs De Pression

    Annexe A — données sur les capteurs de pression Capteur de pression Le capteur de pression comporte un transducteur piézorésistif au silicium flottant dans une chambre d’huile. La pression est transmise à la chambre, donc au transducteur, par une membrane en nickel. Caractéristiques Étendue (PE*) : 150 lbf/po...
  • Page 45: Capteur De Pression Différentielle

    Annexe A — données sur les capteurs de pression Capteur de pression différentielle Le capteur de pression différentielle consiste en deux transducteurs piézorésistifs au silicium flottant chacun dans une chambre d'huile. La pression est transmise aux chambres, donc aux transducteurs, par une membrane en inox.
  • Page 46: Annexe B - Caractéristiques De La Tête De Commande De L'aquavar

    Annexe B — caractéristiques de la tête de commande de l’AQUAVAR 56 Contrôleur AQUAVAR Protection Alimentation Moteur modèle 56 par fusible Type Puissance nominale Tension AV 1.1 1 hp 1 Ø, 230 V, 40-60 Hz 3 Ø, 230 V 4,8 A 10 A AV 1.15 2 hp...
  • Page 47 Annexe B — caractéristiques de la tête de commande de l’AQUAVAR 56 X2- 1 : borne de terre. X2- 2 : pour l’entrée de signal de la valeur réelle (0,5-4,5 V c.c., résistance de charge de 50 Ω). X2- 3 : borne d’alimentation (+ 5 V c.c.) pour une commande externe. X2- 4 : borne de terre pour un interrupteur marche-arrêt externe.
  • Page 48: Garantie Limitée

    à responsabilité limitée, une association ou autre entité juridique se livrant à quelque activité que ce soit. LA PRÉSENTE GARANTIE SE RAPPORTE AU DÉTAILLANT SEULEMENT. Goulds Pumps et le logo à blocs siglés ITT sont des marques déposées et de commerce d’ITT Industries.

Ce manuel est également adapté pour:

0416800104168001wm0416823104168231wm0416824104168241wm

Table des Matières