Télécharger Imprimer la page

Garantía Limitada; Garantie Limitée - MASCO Bath asb 103001 Mode D'emploi

Evier utilitaire mono pièce

Publicité

For All Sinks:
FOR ALL SINKS
G
7. Turn faucet handles all the way on (G). Turn on hot and cold water supplies (H) and flush
water lines for one minute. Important: This flushes away any debris that could cause damage
to internal parts.
8. Check all connections for leaks. If a leak appears, retighten if necessary. Do not overtighten.
Turn faucet handles off.
7. Abra completamente el grifo (G). Abra los suministros de agua caliente y fría (H) y deje
correr el agua por un minuto. Importante: esta acción eliminará los residuos que pueden
damnificar las partes internas.
8. Compruebe que no haya fugas de agua en las conexiones. Si aparece una fuga, vuelva a
apretar la conexión (cuando sea necesario). No apriete en exceso. Cierre el grifo.
7. Ouvrir les deux robinets complètement (G). Ouvrir l'alimentation en eau chaude et en eau
froide (H) et laisser couler l'eau pendant une minute. Important : cela permet d'enlever les
débris qui pourraient endommager les parties internes.
8. Vérifier tous les raccords. S'il y a une fuite, resserrer au besoin. Ne pas trop serrer. Fermer
les robinets.
For the 103090 Haven Utility Sink:
The Towel Bar
El Toallero
Porte-Serviettes
B
A
1. Install the towel bar (B) by inserting the dowel on each bracket (A) into each end of the
towel bar tube (B).
2. Keep the brackets (A) lined up with each other and slide them into grooves (E) on the
underside of the sink.
3. Secure the brackets to the bottom of the sink with the screws provided.
1. Instale el tubo (B) del toallero insertando el tarugo de cada soporte (A) en los extremos del
tubo del toallero (B).
2. Mantenga los soportes (A) alineados entre si y deslicelos en las ranuras (E) debajo del
lavatorio.
3. Asegure los soportes del toallero abajo del lavatorio con los tornillos provistos.
1. Posez le porte-serviette (B) en insérant le goujon de chaque support (A) dans chaque
extrémité du tube du porte-serviette (B).
2. Assurez-vous que les supports (A) demeurent alignés l'un avec l'autre et glissez-les dans
les rainures (E) situées sur la surface inférieure de l'évier.
3. Fixez les supports sur la surface inférieure de l'évier avec les vis fournies.
H
H
A
LIMITED WARRANTY
Masco Bath warrants to the original consumer purchaser that its products will be free of defects
in materials and workmanship, subject to the limitations, exclusions and conditions that follow,
for 1 year from date of original purchase as shown on purchaser's receipt. Masco Bath will, at
its discretion, replace or repair FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part which
Masco Bath determines to be defective in material and/or workmanship under normal installation,
use and service. The original consumer purchaser must notify Masco Bath in writing of any defect
covered by the warranty at the address listed below. This warranty is the only express warranty
made by Masco Bath. Any claims made under this warranty must be made during the period
referred to above. Any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose
is limited in duration to the duration of this warranty. Labor charges and/or damage incurred in
installation, repair or replacement as well as incidental and consequential damages connected
therewith are excluded and will not be paid by Masco Bath. Some states do not allow limitations
on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. This
warranty is void for any damage to this product due to misuse, abuse, neglect, accident, improper
installation, modification, unauthorized repair, or any use violative of instructions furnished by us.
GARANTÍA LIMITADA
Masco Bath garantiza al comprador original que sus productos no tendrán fallas de materiales
ni de mano de obra, sujetos a las limitaciones, exclusiones y condiciones que se detallan a
continuación, por un período de un año a partir de la fecha de compra original que figura en la
factura de compra. Masco Bath, a su exclusivo criterio, reemplazará o reparará SIN CARGO
ALGUNO, durante el período de garantía, toda pieza que Masco Bath considere defectuosa
en cuanto a material y/o mano de obra, en condiciones normales de instalación, uso y servicio.
El comprador original debe notificar por escrito a Masco Bath de cualquier falla cubierta por
la garantía, a la dirección que se especifica a continuación. Esta garantía constituye la única
garantía expresa que emite Masco Bath. Cualquier reclamación contemplada por esta garantía
debe presentarse durante el período que se especificó más arriba. Cualquier garantía implícita
de comerciabilidad o adecuación a un fin específico se limita, respecto del plazo, a la duración de
esta garantía. Los gastos de mano de obra y/o daños que surgieran de la instalación, reparación
o reemplazo, así como también por daños incidentales o emergentes en relación con el objeto
de esta garantía quedan excluidos y Masco Bath no los pagará. Algunos estados no permiten
limitaciones respecto de la duración de las garantías implícitas, o las exclusiones o limitaciones
por daños incidentales o emergentes, por lo tanto, las anteriores limitaciones o exclusiones
podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y usted
podría gozar de otros que varían según el estado en que resida. Esta garantía será nula en caso
de deterioro del producto provocado por mal uso, abuso, negligencia, accidente, instalación
incorrecta, modificación, reparación no autorizada o cualquier uso que constituya una infracción a
las instrucciones que entregamos.
GARANTIE LIMITÉE
Masco Bath garantit, pour l'acheteur d'origine, que le produit sera sans défaut de matériau et de
main-d'œuvre, sous réserve des limitations, exclusions et conditions ci-dessous, pour une période
E
d'un (1) an à partir de la date d'achat original indiquée sur le reçu. Masco Bath remplacera ou
réparera GRATUITEMENT, à sa discrétion, toute pièce qui, selon Masco Bath, présente un défaut
de matériau et/ou de main-d'œuvre, lors de la période de garantie et suite à une installation,
utilisation et un entretien normaux. L'acheteur d'origine doit avertir Masco Bath, par écrit, de tout
défaut couvert par la garantie à l'adresse indiquée ci-dessours. La présente garantie constitue la
seule garantie expresse offerte par Masco Bath. Toute réclamation faite en vertu de cette garantie
A
doit être soumise lors de la période mentionnée ci-dessus. Toute garantie de la qualité marchande
ou d'aptitude à des fins particulières, est limitée à la durée de cette garantie. Les frais de main-
d'œuvre et/ou les dommages subis lors de l'installation, la réparation ou le remplacement, ainsi
que tout dommages indirects ou consécutifs connexes, sont exclus et ne seront pas payés par
Masco Bath. Certains états et certaines provinces ne permettent aucune limitation de la durée
des garanties implicites, ni aucune exclusion ou limitation des dommages indirects ou consécutifs
; ainsi les limitations ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous
confère certaines droits et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre et d'une
province à l'autre.Cette garantie ne s'applique pas si ce produit est endommagé suite à l'autre et
d'une province à l'autre. Cette garantie ne s'applique pas si ce produit est endommagé suite à un
usage incorrect, abusif ou négligent, un accident, une installation inappropriée, une modification,
une réparation non autorisée, ou s'il a été utilisé, sans respecter les instructions fournies par
Masco Bath.
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Asb 103090Asb 102085Asb 101040