Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions originale
SCIE PLONGEANTE
3 en 1 1600W
Modèle : HS1600SP
HYUNDAI
32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux - France
AVERTISSEMENT: Veuillez lire et comprendre toutes les instructions et
consignes.
Licensed by Hyundai Corporation, Korea

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hyundai power products HS1600SP

  • Page 1 Manuel d’instructions originale SCIE PLONGEANTE 3 en 1 1600W Modèle : HS1600SP HYUNDAI 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux - France AVERTISSEMENT: Veuillez lire et comprendre toutes les instructions et consignes. Licensed by Hyundai Corporation, Korea...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES .......................... Table des matières .................... Mises en garde de sécurité générales ............... 3–4 Protection des yeux, de l’ouïe et des poumons ..........3–4 Sécurité en matière d’électricité ................ Sécurité – Outil électrique ................. 5–6 Règles de sécurité générales ................Espace de travail ....................
  • Page 3: Mises En Garde De Sécurité Générales

    MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser l’outil ou les accessoires, veuillez lire le présent guide et suivre toutes les règles de sécurité ainsi que les consignes d’utilisation. Les précautions importantes, les mesures de protection ainsi que les instructions indiquées dans le présent guide ne prétendent pas être exhaustives.
  • Page 4: Sécurité En Matière D'électricité

    MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PORTEZ UN MASQUE ANTIPOUSSIÈRES CONÇU EXPRESSÉMENT POUR TRAVAILLER AVEC UN OUTIL ÉLECTRIQUE DANS UN ENVIRONNEMENT POUSSIÉREUX. AVERTISSEMENT : Les poussières produites lors du sablage, du sciage, du meulage, du perçage ou des autres activités de construction risquent de contenir des produits chimiques cancérigènes ou pouvant causer des déficiences congénitales ou d’autres anomalies génétiques.
  • Page 5: Sécurité - Outil Électrique

    SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE N’exposez pas l’outil électrique à la AVERTISSEMENT : Lisez toutes pluie ni à l’humidité. Toute infiltration les instructions ainsi que les mises en d’eau dans un outil électrique augmente garde concernant la sécurité et les risques de choc électrique. assurez-vous de bien les comprendre.
  • Page 6: Utilisation Et Entretien - Outil Électrique

    SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ PERSONNELLE - suite N'utilisez pas l'outil électrique si son interrupteur ne fonctionne pas normale- Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur se ment. Un outil électrique qui ne peut être trouve à la position d’arrêt (OFF) avant contrôlé...
  • Page 7: Règles De Sécurité Spécifiques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Service Ne mettez pas les mains sous la pièce à travailler. Le protège-lame ne vous L’entretien de l’outil électrique doit être protège pas de la lame qui fait saillie sous effectué uniquement par une personne la pièce à travailler. qualifiée et les pièces de rechange doivent être identiques.
  • Page 8: Causes Et Prévention De L'effet De Rebond

    RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES CAUSES ET PRÉVENTION DE L’EFFET Lorsque vous redémarrez la scie dans DE REBOND la pièce à travailler, centrez la lame de la scie dans le trait de scie et assurez- L’effet de rebond est une réaction vous que les dents de la lame ne sont soudaine à...
  • Page 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Si vous êtes incapable d’utiliser l’interrup- RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRES –suite teur pour mettre la scie en marche ou pour l’arrêter, cessez immédiatement d’utiliser Assurez-vous qu’il bouge librement et qu’il la scie et faites réparer l’interrupteur de la ne touche pas à...
  • Page 10: Sécurité - Rallonge Électrique

    RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Le tableau ci-dessous indique le calibre RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES approprié en fonction de la longueur du SUPPLÉMENTAIRES –suite cordon et de l'intensité nominale indiquée Ne touchez jamais la lame pendant et sur la plaque signalétique. En cas de immédiatement après la coupe.
  • Page 11: Symboles

    SYMBOLES AVERTISSEMENT : Certains des symboles ci-dessous peuvent être indiqués sur la scie. Veuillez les étudier et en retenir la signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de manière plus efficace et plus sécuritaire. Volts Courant continu Ampères Vitesse à...
  • Page 12: Familiarisation - Scie Easy Saw

    FAMILIARISATION - SCIE EASY SAW Interrupteur à Poignée principale Interrupteur du gâchette faisceau laser Bouton de verrouillage Bouton d’arrêt - Poignée avant profondeur de coupe Déflecteur – orifice d’aspiration Capuchon de balai Vis de réglage du laser Orifice d’aspiration Bouton de réglage –...
  • Page 13: Accessoires

    CONTENU ACCESSOIRES ACCESSOIRES OFFERTS CONTENU Déballez avec soin la scie. Comparez les AVERTISSEMENT : Utilisez pièces dans l’emballage avec celles seulement les accessoires recom- indiquées dans les tableaux ci-contre mandés pour la scie Easy Saw. Suivez intitulé « COMPOSANTS DE LA SCIE les instructions incluses avec les EASY SAW »...
  • Page 14: Contenu

    CONTENU...
  • Page 15 CONTENU...
  • Page 16: Assemblage Et Fonctionnement

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT INSTALLATION DE LA PLAQUE- Tournez la poignée du protège-lame GLISSIÈRE (1) dans le sens antihoraire (Fig. 2). La plaque-glissière doit être utilisée avec Glissez les languettes de blocage le rail de guidage. Nous vous inférieures (2) vers le haut, dans les recommandons d’installer la plaque- fentes correspondantes (3) du glissière sur la scie et de la laisser en...
  • Page 17: Remplacement De La Lame

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ASSEMBLY AND OPERATING INSTALLATION DE L’ÉCRAN POUR COUPER LE MÉTAL – suite 4. Tournez le bras de la came de verrouillage (4) dans le sens antihoraire et poussez la came de verrouillage dans le trou correspondant (5) sur le protège-lame supérieur.
  • Page 18 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT REMPLACEMENT DE LA LAME –suite 5. Tout en tenant le levier pour garder le protège-lame en position ouverte, soulevez la lame pour la sortir de l’arbre (8) et glissez-la par la fente de la semelle (9). NOTE : N’enlevez PAS la grosse rondelle à...
  • Page 19: Réglage De La Profondeur De Coupe

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ANGLE DE COUPE EN BISEAU RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE La semelle peut être inclinée pour per- La profondeur de coupe de la lame doit mettre des coupes en biseau de 0 à 50º. être réglée selon l’épaisseur du matériau à couper, soit environ po (3 mm) de plus que l’épaisseur du matériau.
  • Page 20: Installation Du Guide De Coupe Longitudinale

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ANGLE DE COUPE EN BISEAU – suite Réglage de l’angle de la semelle 1. Desserrez le dispositif de réglage de biseau en soulevant le levier de réglage de la fausse équerre (1) (Fig. 8). 2. Tournez la semelle (2) à l’angle désiré, selon les repères sur la fausse équerre (3).
  • Page 21 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ORIFICE D’ASPIRATION – suite NOTE : Lorsque vous coupez du bois sans utiliser un aspirateur d’atelier, l’orifice d’aspiration doit être fermé pour limiter la quantité de poussière qui est expulsée en direction de l’utilisateur. AVERTISSEMENT : Le déflecteur de l’orifice d’aspiration DOIT être en position fermée lorsque vous coupez du métal, pour éviter tout contact avec les...
  • Page 22: Bouton De Verrouillage

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT BOUTON DE VERROUILLAGE Le bouton de verrouillage (1) est un dispositif de sécurité conçu pour prévenir la mise en marche accidentelle de la scie (Fig. 11). Vous devez appuyer sur ce bouton avant d’appuyer sur l’interrupteur à gâchette (2).
  • Page 23: Ajustement Du Faisceau Laser

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT AJUSTEMENT DU FAISCEAU LASER La ligne guide du laser doit être centrée sur la rainure de coupe à 0° (1) (Fig. 13). Si la ligne guide n’est pas correctement centrée, utilisez un tournevis à lame plate 5/64 po (2 mm) pour la centrer. Déplacement de la ligne guide vers la droite 1.
  • Page 24: Matériaux Recommandés

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT MATÉRIAUX RECOMMANDÉS La scie Easy Saw est un outil polyvalent qui permet de couper de nombreux types de matériaux, notamment : ● les produits du bois (bois d’œuvre, bois dur, contreplaqué, panneaux composites, lambris, etc.) ● le placoplâtre ●...
  • Page 25 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT DIRECTIVES GÉNÉRALES DE COUPE – suite DANGER : Si la pièce à travailler n’est pas bien assujettie ou correcte- ment soutenue, elle risque de bouger ou de coincer la lame, ce qui pourrait causer de graves blessures. Ne tenez jamais la pièce avec les mains.
  • Page 26: Coupe En Plongée

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT COUPE EN PLONGÉE AVERTISSEMENT : Pour éviter de perdre le contrôle de la scie, d’endom- mager la lame ou d’endommager la pièce à travailler, soyez toujours très prudent lorsque vous effectuez une coupe en plongée. Il n’est pas recommandé...
  • Page 27: Coupe Des Métaux

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT COUPE DES MÉTAUX Un grand nombre de métaux peuvent être coupés avec la scie Easy Saw. NOTES : a. Pour couper le métal, utilisez seule- ment la lame à 40 dents qui est fournie avec l’outil. b. Coupez seulement l’aluminium, le cuivre et l’acier.
  • Page 28: Coupe Avec Le Guide De Coupe Longitudinale

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT COUPE AVEC GUIDE DE COUPE LONGITUDINALE Si possible, installez le guide de coupe longitudinale à la droite de la semelle (Fig. 18). Cela fait en sorte que la majorité du poids de l’outil se trouve sur la section la plus large de la pièce à...
  • Page 29 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ASSEMBLAGE DU RAIL DE GUIDAGE - suite 4. Insérez deux barres d’assemblage dans les cavités correspondantes à l’extrémité droite de la section « B » du rail de guidage. Fixez à l’aide de deux Fig. 22 vis (Fig. 22). 5.
  • Page 30: Coupe À L'aide Du Rail De Guidage

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT COUPE À L’AIDE DU RAIL DE GUIDAGE Le rail de guidage peut être utilisée pour effectuer des coupes de précision sur des pièces à travailler ayant une largeur maximale est de 39 po (1 m). 1. Installez la plaque-glissière sur la semelle (Fig.
  • Page 31: Installation Des Plaques De Lumière Sans Jeu

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ASSEMBLY AND OPERATING COUPE AVEC LE RAIL DE GUIDAGE – suite 6. Placez un petit serre-joint à chaque extrémité à gauche du rail de guidage afin de le fixer solidement sur la pièce à travaille. La rive droite doit être sur les repères d’alignement du rail de guidage.
  • Page 32 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT enlevées des encoches d’assemblage sur INSTALLATION DE LA PLAQUE DE LUMIÈRE SANS JEU – suite la semelle. Comment installer une plaque de lumière sans jeu : 1. Relâchez le levier du système de réglage de la profondeur afin que la semelle se dégage complètement de la lame.
  • Page 33: Entretien

    ENTRETIEN REMPLACEMENT DES BALAIS DE CHARBON DU MOTEUR Les balais de charbon du moteur s’usent et doivent être remplacés. L’intervalle de temps entre les changements varie selon le type de matériau qui est coupé et la fréquence d’utilisation de l’outil. Il est recommandé...
  • Page 34: Renseignements Généraux

    ENTRETIEN RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Il a été démontré que les outils électriques sont sujets à une usure accélérée et à une AVERTISSEMENT : Pour possibilité de défaillance prématurée l'entretien, utilisez uniquement des lorsqu'ils sont utilisés sur des embarca- pièces de rechange identiques. tions ou des voitures sport en fibre de L'utilisation de toute autre pièce peut verre, des cloisons sèches, des rebou-...
  • Page 35: Spécifications Du Produit

    .Spécifications du produit SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Puissance 230 V~, 50 Hz Vitesse de la lame 4 800/min (à vide) Lame Diamétre 185mm, 159mm) arbre, 40 dents au carbure de tungstène Profondeur de coupe 64 mm à 90° maximale 46 mm à 45° Fausse équerre 0 à...
  • Page 36: Schéma

    SCHÉMA...
  • Page 37: Schéma - Rail De Guidage

    SCHÉMA – RAIL DE GUIDAGE...
  • Page 38: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES AVERTISSEMENT : Pour l'entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange Mastercraft . L'utilisation de toute autre pièce peut poser un DANGER ou endommager la scie Easy Saw. Toute tentative de réparation ou de remplacement des pièces électriques de cet outil peut poser un danger, à...
  • Page 39 LISTE DES PIÈCES de pièce Nom de la pièce Quantité Couverture – palier 629 3140040012 3150060030 Support de balai en plastique 2030070010 Manchon de balai en cuivre 1230010076 Balai de charbon 3150140019 Couverture de balai de charbon 4030010099 Vis taraudeuse 4X14 2030050002 Barillet 3140010006...
  • Page 40 LISTE DES PIÈCES de pièce Nom de la pièce Quantité Dispositif de verrouillage - écran pour couper le 3150130100 métal 4020010003 Vis M4x12 (noire) 2030020163 Rondelle plate 4x11 (noire) Ressort de torsion – protège-lame 2050060141 3120100038 Butée du ressort de torsion 4020010103 Vis M3x8 (noire) Orifice d’aspiration de poussière...
  • Page 41: Liste Des Pièces - Rail De Guidage

    LISTE DES PIÈCES – RAIL DE GUIDAGE de pièce Nom de la pièce Quantité 2020210006 Section « A » du rail de guidage 2020210007 Section « B » du rail de guidage 2020210008 Section « C » du rail de guidage 2020210009 Section «...

Table des Matières