Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
OPERATOR'S MANUAL
Front Tine Tiller — Series 200
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
MTD PRODUCTS LTD., P.O. BOX 1386, KITCHENER, ONTARIO CANADA N2G 4J1
Form No. 769-17070
August 9, 2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MTD products 200 Serie

  • Page 1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. MTD PRODUCTS LTD., P.O. BOX 1386, KITCHENER, ONTARIO CANADA N2G 4J1 Form No. 769-17070 August 9, 2018...
  • Page 2: Table Des Matières

    Choose from the options below: ◊ Visit us on the web at www.mtdcanada.com ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 668-1238 ◊ Write us at MTD Products. Ltd., P. O. Box 1386, Kitchener, ON Canada N2G 4J1...
  • Page 3: Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Page 4 Do not change the engine governor settings Notice Regarding Emissions If the machine should start making an or over-speed the engine. The governor unusual noise or vibration, stop the engine, controls the maximum safe operating speed disconnect the spark plug wire and ground Engines which are certified to comply with of engine.
  • Page 5: Assembly & Set Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Tiller • Four Tine Assemblies • One 20 oz. bottle of oil • One Tiller Operator’s Manual • One Engine Operator’s Manual Handle NOTE: This operator’s manual may cover Insert the left end of the tine clutch various models of tillers.
  • Page 6 Set-Up Squeeze the tine clutch control inward. Slide the wheel assembly out of the Insert the right end into the hole on the right bracket, rotate the wheel assembly 180° Gas & Oil Fill-Up side of the upper handle. See Figure 3-6. and reinstall as shown in Figure 3-8 using the clevis and cotter pin to secure in Service the engine with gasoline and oil as...
  • Page 7: Controls & Operation

    Controls & Operation Check engine oil level. See the engine owner’s manual. Check that all safety guards and covers are in place. Check air cleaner and engine cooling Tine Clutch Control system. See the engine owner’s manual. Fill the fuel tank with gasoline according to the directions in the engine owner’s Clutch Cable manual.
  • Page 8 Transporting & Storing the Tiller For tilling, the depth stake must be lowered Cultivating and the wheels must be raised. See Figure 4-2. For cultivating, a two to three inch depth is To transport the tiller, lower the wheels and desirable.
  • Page 9: Service

    Service Depth Stake Belt Replacement WARNING! Before inspecting, cleaning or servicing the tiller, shut The depth stake acts as a brake for the tiller Your tiller has been engineered with a belt off the engine and wait for all and controls the depth and speed at which the made of special material for longer life and moving parts to come to a machine will operate, Figure 5-2.
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine Fails to start 1. Spark plug wire disconnected 1. Connect wire to spark plug 2. Fuel tank empty or stale fuel 2. Fill tank with clean, fresh gasoline 3. Throttle control lever (if equipped) not in correct 3.
  • Page 11: Replacement Parts

    Replacement Parts Component Part Number and Description 642-0002 Inner RH Tine (B1) 642-0003 Inner LH Tine (A1) 642-0004 Outer RH Tine (B2) 642-0005 Outer LH Tine (A2) 714-04043 Bow-Tie Cotter Pin 911-0415 Clevis Pin 946-04626 Clutch Cable 734-0973 Wheels, 5 x 1.38 954-04123 Belt NOTE: Download a complete Parts Manual, refer to customer support on page 2.
  • Page 12: Warranty

    HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH PROOF OF PURCHASE, through your local authorized service dealer. To locate the dealer in your area contact MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, or call 1-800-668-1238 or log on to our Web site at www.mtdcanada.com.
  • Page 13: Motoculteur À Dents À L'avant - 200

    PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D’UTILISATION AVANT D’ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES. MTD PRODUCTS LTD., P. O. BOX 1386, KITCHENER, ONTARIO CANADA N2G 4J1 769-17070 8.9.18...
  • Page 14: À L'intention Du Propriétaire

    Choisissez parmi les options ci-dessous : ◊ Visitez notre site web à www.mtdcanada.com ◊ Appelez un agent du service après-vente au 1-800-668-1238. ◊ Écrivez-nous à MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, Kitchener, Ontario, Canada N2G 4J1...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger non seulement votre personne et vos biens, mais aussi ceux d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice d’utilisation avant d’essayer de vous servir de cette machine.
  • Page 16 Entretien et Remisage Avis concernant les émissions de gaz Consultez toujours la notice d’utilisation pour tout renseignement important concernant Gardez la machine, les accessoires et autre Les moteurs certifiés conformes aux normes l’entreposage prolongé de la machine. équipement annexe en bon état de marche. régulatrices de la Californie et de l’agence EPA Si le réservoir de carburant doit être vidangé, fédérales pour SORE (petit équipement hors route)
  • Page 17: Assemblage Et Installation

    Assemblage et Installation Contenu du carton • Un motoculteur • Quatre ensembles de dents • Un bidon d’huile • Un notice d’utilisation • Une notice d’utilisation du moteur REMARQUE : Ce manuel de l’utilisateur NOTE: Les dents extérieures peuvent Enfoncez des boulons ordinaires dans les se rapporte à...
  • Page 18: Montage

    Montage Serrez la commande d’embrayage des Faites glisser l’ensemble de roues hors du dents vers l’intérieur. Enfoncez l’extrémité support, puis pivotez l’ensemble de 180°. Pleins d’essence et d’huile droite dans le trou sur la droite du guidon Installez l’ensemble de roues, puis fixez-le supérieur.
  • Page 19: Commandes Et Utilisation

    Commandes et utilisation Démarrage et arrêt du moteur Débranchez le fil de la bougie et effectuez les vérifications et entretiens suivants avant chaque utilisation: Commande de l’embrayage de Vérifiez que la boulonnerie n’est pas dents desserrée et qu’aucune pièce ne manque. Serrez ou remplacez selon le besoin.
  • Page 20 Contrôle de la vitesse et de la Dans certains cas, la profondeur voulue est Pour assurer la bonne décomposition du compost, mélangez les engrais au compost. obtenue dès le premier passage dans le jardin. profondeur de travail Le déchiquetage des feuilles et de la paille et Dans d’autres cas, il faut passer deux ou trois leur mélange dans plusieurs pouces de terre fois au même endroit.
  • Page 21: Entretien Et Réglages

    Entretien et réglages AVERTISSEMENT Réglage du guide de profondeur Replacement de la courroie ! Avant d’inspecter, de nettoyer ou Le guide de profondeur permet à la fois de freiner Le motoculteur utilise des courroies réalisées d’entretenir la machine, arrêtez le le motoculteur et de contrôler sa profondeur de dans un matériau spécial, qui leur garantit moteur, attendez que toutes les...
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Le moteur ne démarre pas 1. Fil de la bougie débranché. 1. Branchez le fil de la bougie. 2. Réservoir d’essence vide. 2. Ajoutez de l’essence. 3. Obturateur réglé incorrectement. (les cas échéant) 3. Placez l’obturateur à la position « Démarrage ». 4.
  • Page 23: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pièce No. de pièce et description 642-0002 Dents intérieur - droit (B1) 642-0003 Dents intérieur - gauche (A1) 642-0004 Dents extérieur - gauche (B2) 642-0005 Dents extérieur - gauche (A2) 714-04043 Goupille fendue 911-0415 Axe de chape 946-04626 câble de l’embrayage 734-0973...
  • Page 24: Garantie Limitée De Deux Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La garantie limitée qui est énoncée ci-dessous est offerte par Produits MTD Limitée ( « MTD ») , pour toutes les marchandises neuves achetées et utilisées au Canada et/ou ses territoires. « MTD » garantit que ce produit (à l’exception des pièces à usure normale énumérées ci-dessous)est exempt de tout vice de matière et de fabrication pour une durée de deux (2) ans à...

Table des Matières