CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. LES CONSERVER POUR TOUTE Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. CON- SERVER L'EMBALLAGE D'ORIGINE POUR LE RANGEMENT. ● Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche. ● Ce chauffage est très chaud lorsqu'il est en marche. Ne pas toucher les surfaces.
Page 3
● Ne pas introduire ou laisser des objets étrangers pénétrer dans les ouver- tures du chauffage - cela peut provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager le chauffage. ● Ne pas obstruer les orifices d'aération pour prévenir tout risque d'incendie. ●...
Page 4
ÉTAPE DE MONTAGE Retirez la base, le tube et les vis, comme indiqué ci-dessous. 1. Connecter la base au chauffage 2. Fixer le chauffage à la base à l'aide des vis...
Maintenance and Nettoyage Maintenance Attention ! Un entretien soigneux et régulier du chauffage est nécessaire pour obtenir un fonctionnement long et efficace de votre appareil. 1-Contrôlez la propreté du Réflecteur et du Filament IR au moins une fois par mois. Si nécessaire, appliquez les instructions de nettoyage et d'entretien. 2-Le nombre de contrôles peut être revu à...
SAFETY WARNINGS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THIS APPLIANCE. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. KEEP ORIGINAL PACKAGING FOR STORAFE. ● Do not leave unattended when in use. ● This heater gets very hot when on. Do not touch the surfaces. ●...
Page 7
● A heater has hot and arcing or sparkling parts inside. Do not use the heater in areas where petrol, paint and/or flammable liquids are kept. Keep the unit away from heated surfaces and open flames. ● Try avoiding using an extension cable – it could overheat and cause a fire hazard.
Maintenance and Cleaning Electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.