Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CZ30RIP11S Manual Version: A
MANUEL D'UTILISATION
CAMÉRA DE SÉCURITÉ
Home is not a place, it's a feeling
CZ60RIP11S
CZ60RIP11S Manual Version: V1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ELRO CZ60RIP11S

  • Page 1 CZ30RIP11S Manual Version: A MANUEL D'UTILISATION CAMÉRA DE SÉCURITÉ Home is not a place, it’s a feeling CZ60RIP11S CZ60RIP11S Manual Version: V1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Introduction ............................ - 3 - Contenu de l'emballage ........................- 3 - Aperçu de l’écran & symboles ......................- 4 - Aperçu de la caméra ........................- 6 - Carte SD ............................- 6 - Installation de la caméra ......................... - 7 - Montage de la caméra ........................
  • Page 3 8. Spécifications ..........................- 21 - 8.1 Spécifications de la caméra ....................- 21 - 8.2 Spécifications du moniteur ....................- 22 - Symboles ............................- 22 - Rendez-vous sur www.elro.eu pour télécharger la dernière version de ce manuel d’utilisation. - 2 -...
  • Page 4: Introduction

    SD dans la fente prévue à cet effet. L'écran peut être relié à internet grâce au câble réseau inclus. L’application ELRO Monitoring vous permet de visualiser les images de votre caméra sur votre smartphone ou votre tablette.
  • Page 5: Aperçu De L'écran & Symboles

    Aperçu de l’écran & symboles ANTENNES Se déplient pour une réception sans fil optimale BOUTON MARCHE / ARRÊT Tenir le bouton enfoncé pendant quelques secondes (de 10 à 15 secondes) pour allumer ou éteindre l’appareil * Appuyez brièvement sur la position ON pour passer en mode Stand-By/SCAN SUPPORT HAUT-PARLEUR NUMÉRO UID / QR-CODE...
  • Page 6 INDICATEUR DE SIGNAL CARTE SD Visible si une carte SD est insérée dans l'écran. Appuyez sur l’icône carte SD pour visualiser les images enregistrées. Bleu; il y a encore de l’espace de stockage. Rouge; la carte SD est pleine. INDICATEUR D’UN NOUVEL ENREGISTREMENT De nouveaux enregistrements sont stockés sur la carte SD.
  • Page 7: Aperçu De La Caméra

    INDICATEUR ZOOM Sélectionnez 1 des 5 endroits pour zoomer. CHANGER DE CANAL Commutation manuelle entre les canaux. INDICATEUR DE SÉQUENCE (SEQ) Commutation automatique entre les canaux. NOUVEAU TÉLÉCHARGEMENT Nouveau firmware prêt à être téléchargé. INDICATEUR DE VOLUME Ce symbole apparaît si la fonction “RÉGLAGE DU VOLUME” (voir 8) est utilisée. DATE &...
  • Page 8: Installation De La Caméra

    Installation de la caméra Important • Avant de commencer l’installation, vérifiez les performances en visualisant l’image sur l'écran depuis la position où la caméra sera installée. • L’emplacement doit être exempt de poussière et ne doit pas être exposé à une forte source de lumière ou à...
  • Page 9: Navigation

    Navigation Naviguez sur l’écran menu et ses sections en utilisant votre index. En appuyant ici, vous revenez à l'écran principal. En appuyant ici, vous revenez à l'écran précédent. 1. Paramètres d'éclairage Les 3 paramètres d’éclairage sont réglables par caméra. 1.1 Durée Vous pouvez régler la durée de l'éclairage lorsque la caméra a détecté...
  • Page 10: Alarme

    2. Alarme Si la caméra est activée par la détection d’un mouvement et commence à enregistrer des images, l'écran émet une alarme. Vous pouvez régler le volume de cette alarme. Appuyez sur le bouton plus pour augmenter le volume et sur le bouton moins pour le diminuer. 3.
  • Page 11: Configuration De La Caméra - Couplage

    4.1.1 Configuration de la caméra - Couplage En usine, la caméra est couplée avec l'écran sur le canal 1. Lorsqu'une nouvelle caméra est ajoutée au système, vous devez coupler cette nouvelle caméra avec l'écran afin qu’ils puissent communiquer. Vous pouvez également suivre cette procédure pour déplacer une caméra d'un canal à...
  • Page 12: Configuration De L'enregistrement - Durée

    4.2.1 Configuration de l’enregistrement - Durée Vous pouvez définir combien de temps la caméra continue à enregistrer après l'activation de l'enregistrement par le détecteur de mouvement. Les options sont de 15 secondes, 30 secondes ou 1 minute. Appuyez sur le pictogramme et faites votre choix. (Durée par défaut = 15 secondes) 4.2.2 Configuration de l’enregistrement - Enregistrement programmé...
  • Page 13: Configuration Du Système - Fuseau Horaire

    4.3.2 Configuration du système - Fuseau horaire Définissez le fuseau horaire, il est aussi possible de sélectionner l'heure d'été à cet endroit. 4.3.3 Configuration du système - Langue Définissez la langue à cet emplacement.. 4.4.1 Détection de mouvement - Sensibilité / Zone cachée Cette fonction permet de définir la sensibilité...
  • Page 14: Configuration Du Réseau - Réinitialiser Le Mot De Passe

    5.2 Extension du kit de caméra Ce kit est extensible jusqu'à 4 caméras pour un système de sécurité complet. La caméra de sécurité supplémentaire ELRO CC60RXX est compatible avec ce système et est disponible séparément dans nos différents canaux de vente.
  • Page 15: Elro Monitoring Application

    à distance. 6.1 Couplage à l’application ELRO Monitoring Il est très facile de coupler votre kit de caméras à l’application ELRO Monitoring. Il suffit de suivre les étapes ci-dessous, cela vous prendra moins de 5 minutes. Connectez le moniteur avec le câble Ethernet fourni directement avec votre modem*.
  • Page 16 • Une fois l’application ELRO Monitoring installée, vous pouvez l’ouvrir pour y ajouter votre kit de caméras. Cliquez ensuite sur "Ajouter un appareil". • Choisissez ensuite l'une des 3 façons de coupler votre kit de caméras: Scannez le QR-Code à l’arrière de l’écran. Le numéro UID s'insère automatiquement et vous...
  • Page 17: Aperçu De L'application & Des Symboles

    • Le kit de caméras couplé (s'appelle ELRO Monitoring) est maintenant en ligne. Vous pouvez modifier le mot de passe par défaut en appuyant sur cette icône. Après avoir saisi et confirmé le nouveau mot de passe, l'image de la caméra apparaîtra dans l’application.
  • Page 18: Utilisation De L'application & Paramètres

    Le haut-parleur vous permet d'écouter le son de la caméra. Gris; le son est désactivé. Bleu; le son est activé. Le microphone vous permet de parler à la personne qui se trouve devant la caméra. Gris; le micro est désactivé, bleu; le micro est activé. Ce dispositif permet de déclencher manuellement l'éclairage (6 LED de 6 W), activant ainsi la technologie de vision nocturne en couleur.
  • Page 19: Personnaliser L'appareil

    6.3 Personnaliser l’appareil Vous pouvez modifier le nom de ELRO Monitoring en par exemple “Caméra entrée”. Allez dans les paramètres avancés pour modifier le nom. 6.3.1. Paramètres de mot de passe Vous pouvez modifier le mot de passe. 6.3.2. Paramètres vidéo/ qualité de la vidéo Définissez la qualité...
  • Page 20: Informations Sur L'appareil

    HAUTE. • Accédez aux paramètres de votre smartphone et assurez-vous que vous autorisiez l'application de surveillance ELRO à envoyer des notifications. • Ouvrez les paramètres avancés de l’application ELRO Monitoring et réglez l’intervalle de notifications (Voir 6.3.4. Intervalle d’alerte) •...
  • Page 21: Faq / Questions Fréquemment Posées

    Non, ce n’est pas possible. Vous devez connecter l'écran au routeur. Puis-je coupler mon ancienne caméra ELRO à l'un de vos nouveaux systèmes de caméras? Non, ce n’est pas possible de coupler les anciennes caméras ELRO (avant 2018) à notre nouveau système ELRO.
  • Page 22: Spécifications

    8. Spécifications 8.1 Spécifications de la caméra Gamme de fréquences 2400MHz~2483.5MHz Débit des données 4 Mbps Puissance d'émission 16dBm (TYP) Type de modulation GFSK avec FHSS. Dimensions de la caméra 23 cm x 9 cm x 14,5 cm Longueur de l’adaptateur 460cm (220cm + 240cm) Distance sans fil 100 m (espace ouvert)
  • Page 23: Spécifications Du Moniteur

    Protégez l’environnement et la santé humaine, utilisez les ressources naturelles de manière responsable ! Lisez le manuel (b) avant utilisation et conservez-le dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. ELRO Europe | www.elro.eu Boîte postale 9607 - Box E800 1006 GC Amsterdam – Pays-Bas...

Ce manuel est également adapté pour:

Cz60ripCz60rips

Table des Matières