Avant La Mise En Place; Conformité Du Raccordement Au Conduit De Cheminée; Conduit D´air De Convection - RIKA Animo AMITO Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Avant la mise en place

Force portante
Avant la mise en place du poêle, assurez-vous que la force portante du sol résiste
au poids du poêle�
Attention
Aucune modification ne doit être effectuée sur le foyer� La garantie se trouverait
dans ce cas annulée�
Protection du sol
En cas de sols inflammables (bois, moquette, etc�), une plaque de sol est
recommandée (verre, tôle d'acier ou céramique)� Merci de toujours respecter les
directives et réglementations locales applicables�
Raccordement au conduit de fumée
Les conduits de fumée sont une source particulièrement de danger en termes
Q
de dégagement de gaz toxiques et de risques d'incendie� Demandez les
conseils d'un spécialiste agréé pour la pose et le montage de ces derniers�
Lors du raccordement de votre conduit de fumée à la cheminée, veuillez
Q
veiller au respect des directives de montage correspondantes dans la zone des
murs à revêtement en bois�
En cas de conditions météorologiques défavorables, surveillez impérativement
Q
la formation des gaz de fumées (inversion thermique) et aux conditions de
tirage�
En cas d'acheminement d'air de combustion trop faible, un dégagement de
Q
fumées ou de gaz de fumées risque de se produire dans votre habitation� La
formation de dépôts nocifs dans l'appareil de chauffage et dans la cheminée
risque par ailleurs de se produire�
En cas de dégagement de gaz de fumées, laissez le feu s' é teindre et vérifiez
Q
que tous les orifices d'amenée d'air sont dégagés et que les conduites de
gaz de fumées et le tuyau du poêle sont propres� En cas de doute, informez
impérativement votre ramoneur� Un défaut de tirage peut également venir de
la cheminée�
Conformité du raccordement au conduit de
cheminée
Il y a différentes possibilités pour raccorder votre poêle à la cheminée, par ex :
1) Brise-vent, 2) Cheminée, 3) Trappe de visite
Pour le choix d'un type de raccordement et la garantie d'une installation conforme
entre le poêle et la cheminée, merci de lire le point „Installation du poêle", et de
vous rapprocher d'un professionnel agréé sur votre secteur�
*1
*2
*3
*1
*2
*3
Poêles de type 1 (BA 1) :
Ces derniers doivent exclusivement fonctionner avec la porte du foyer fermée�
Q
Lorsque le poêle ne fonctionne pas, la porte du foyer doit rester fermée�
Q
En cas d'un mauvais calcul de la cheminée et d'une dimension incorrecte,
Q
vous risquez de provoquer un encrassement de la cheminée, c' e st à dire le
dépôt de substances facilement inflammables telles que la suie et le goudron,
et par voie de conséquence un incendie de cheminée�
Si un tel événement se produit débranchez le poêle� Appelez les pompiers et
Q
mettez-vous, ainsi que tous les habitants de l'habitation, en sécurité�
Attention
En tant que poêle indépendant de l'air ambiant, votre poêle est contrôlé selon
la norme EN 14785� Il peut être installé en fonctionnement dépendant ou
indépendant de l'air�
LE FONCTIONNEMENT INDÉPENDANT DE L' A IR AMBIANT :
En cas de conduite d'amenée d'air et de tuyau d' é vacuation des fumées
étanches, le
poêle à pellets
est contrôlé correspondant au type FC62x suivant
les principes de certification pour le contrôle et l' é valuation des foyers
indépendants de l'air ambiant pour combustible solide de l'Institut Allemand
de la Technique de Construction (Deutsches Institut für Bautechnik (DIBT)� Le
poêle peut être installé aussi en espace étanche à l'air et en association avec
des installations techniques d'air ambiant (p� ex� : appareils de ventilation et
d'aération, d' e xtraction des fumées,)�
LE FONCTIONNEMENT DÉPENDANT DE L' A IR AMBIANT :
En cas d'association avec des installations techniques d'air ambiant (p� ex� :
appareils de ventilation et d'aération, d' e xtraction des fumées, etc�), il convient de
veiller à ce que le poêle et l'installation technique d'air ambiant soient contrôlés
et sécurisés mutuellement (p� ex� par un contrôleur de pression différentielle)�
L'alimentation en air de combustion d'env� 20 m3/h doit être garantie�
Merci de toujours respecter, en concertation avec votre ramoneur compétent,
les directives et réglementations locales applicables� Nous déclinons toute
responsabilité pour tout changement postérieur à l'impression de la présente
notice� Nous nous réservons le droit de procéder à toute modification�
Conduit d´air de convection
Seulement pour les poêles équipé de MULTIAIR :
Un cache est monté directement en usine sur la conduite d'air de convection, afin
d' e mpêcher une transmission de la chaleur directement dans le mur�
Un fonctionnement sans ce cache, ou sans avoir connecté le tuyau d'air de
convection n' e st pas autorisé� Le non-respect de cette disposition entraînerait la
perte de la garantie, et aucun dommage ne pourrait être pris en charge�
La température et la quantité d'air de convection d'un ventilateur conviennent
Q
pour le chauffage d'une pièce supplémentaire�
Respectez impérativement les directives anti-incendie spécifiques à votre
Q
région / pays� Vérifiez auprès des autorités compétentes l' e mplacement du
raccordement�
La température maximale de l'air de convection se monte à 180°C à la sortie
Q
de l'appareil�
La conduite d'air de convection doit être la plus courte possible�
Q
La conduite d'air de convection doit être la plus directe possible (minimisez
Q
au maximum les coud
Attention
Merci de vous reporter impérativement aux prescriptions spécifiques locales ou
nationales en matière de protection contre l'incendie, avant tout raccordement
de la conduite d'air de convection� L'installation et le montage doivent être
uniquement réalisés par un professionnel formé�
Modèle
abstrait
13

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Animo amito raoAnimo amito pgi

Table des Matières