Publicité

Liens rapides

ESPRIT
Instructions d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIKA ESPRIT

  • Page 1 ESPRIT Instructions d’utilisation...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 3 Fig. 3...
  • Page 4 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 6 Fig. 10 Fig. 9...
  • Page 5 Kohlendioxid Carbon dioxide Sauerstoff Anidride carbonica Oxygen Dioxyde de carbone Ossigeno Oxygène Wasser Water Acqua Fig. 11 Fig. 16 ≈ 2,0 kg Fig. 17 Fig. 13 Fig. 12 Fig. 14 Fig. 15...
  • Page 6: Table Des Matières

    T A B L E D E S M A T I È R E S Caractéristiques techniques et vue d’ensemble des pièces détachées 1. I N F O R M AT I O N S I M P O R TA N T E S Consignes générales d’avertissement et de sécurité...
  • Page 7: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Dimensions (mm) et poids (kg) Hauteur Largeur Profondeur du corps Poids sans manteau Poids avec manteau de pierre Diamètre de la sortie du tuyau de fumée Puissance calorifique nominale selon 7 kW la norme DIN 18891 Puissance calorifique minimale 3,5 kW Capacité...
  • Page 8: I N F O R M At I O N S I M P O R Ta N T E S

    1 . I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S Le dépôt d’objets ne résistant pas à la CONSIGNES GENERALES D’AVERTISSEMENT ET DE SECURITE chaleur sur l’appareil de chauffage ou à proximité...
  • Page 9 1 . 7 1 . 3 Lorsque les conditions atmosphériques Pour ouvrir les portes et pour actionner les sont défavorables, vérifiez impérativement éléments de réglage, utilisez les auxiliaires fournis avec votre appareil de chauffage s’il y a une formation de gaz de fumée (conditions atmosphériques à...
  • Page 10: Quelques Notions Sur Le Chauffage

    Q U E L Q U E S N O T I O N S S U R L E C H A U F F A G E COMBUSTIBLES APPROPRIES ET QUANTITES MAXIMALES DE QUANTITES DE COMBUSTIBLES COMBUSTIBLES Par principe, votre poêle-cheminée est Bois: (fig.
  • Page 11: Combustion Propre

    Pour relever les défis de notre époque, 2. LA QUANTITE ET LA DIMENSION DE BOIS CORRECTES nous devons prendre nos responsabilités, la protection de la nature est actuellement un Un excédent de bois de chauffage ent- des principaux challenges auxquels nous raîne une surchauffe.
  • Page 12: I N S Ta L L At I O N D U P O E L E - C H E M I N E E

    2 . I N S T A L L A T I O N D U P O E L E - C H E M I N E E CHANGEMENT DE LA BUSE CHANGEMENT DE DEFLECTEUR DE DEPART Si dans votre poêle, le déflecteur (fig. 3, vers le raccordement supérieur, fig.
  • Page 13: Realisation Du Raccordement Au Conduit De Cheminee

    5. Vous pouvez maintenant déposer Pour ce poêle-cheminée, veillez à ce que le avec précaution l’appareil sur la plaque tirage de cheminée atteigne au minimum la au sol. valeur prescrite (> 0,8 mbar). Si des problèmes devaient se poser en la matière, veuillez contacter votre ramoneur.
  • Page 14: U T I L I S At I O N

    3 . U T I L I S A T I O N Attendez que les copeaux de bois tendre ALLUMER LE FEU (fig. 17) commencent à bien brûler. Afin de maintenir les émissions de nuisances A bout d’environ deux minutes, fermez à...
  • Page 15: Tiroir De Cendrier

    Attention: Il se pourrait que des restes de LE VERNIS DU POELE NE DURCIT VRAIMENT charbons ardents soient encore présents dans QUE LORS DES PREMIERS USAGES, SOUS les cendres. Pour cette raison, ne stockez les L’EFFET DE LA CHALEUR. cendres que dans des récipients ininflamma- - Pendant le chauffage, ne touchez pas la bles et ne posez pas le tiroir de cendrier sur surface.
  • Page 16: M A I N T E N A N C E E T N E T T O Y A G E

    La surface grise du poêle est extrême- MAINTENANCE: GENERALITES ment résistante à la chaleur et ne doit être Votre poêle-cheminée ESPRIT a été conçu nettoyée qu’à l’aide d’un chiffon (éventuel- par notre équipe de développement, qui a lement humide). Pour obtenir certaines visé...
  • Page 17: Solutions Aux Problemes

    S O L U T I O N S A U X P R O B L E M E S Que faire quand...? Problème Motif Solution 1. La vitre de En règle générale: de temps en temps (selon l’utilisation), la vitre céramique doit être nettoyée avec un lave-vitre s’encrasse trop...
  • Page 18: G A R A N T I E

    Autriche, en Allemagne et en Suisse. cavités de combustion, les grilles, les plaques de traction, les plaques de dérivation, les revêtements Dans l’esprit d’une limitation du dommage, le de foyer (ex : chamotte), les céramiques, les pierres demandeur, pour faire valoir ses droits et avoir naturelles, les éléments d’allumage, les capteurs, le...
  • Page 19: Nous Garantissons

    G U A R A N T E E / G A R A N T I E Purchase day/Date d’achat: Trader stamp/Cachet du revendeur: Model designation/Nom du modéle: Numbers of the vehicle identification plate on the furnace back: Numméros de la plaque signalétique á l’arriére du poêle: Attached by/Raccordé...
  • Page 20 G U A R A N T E E / G A R A N T I E Stamp Customer/Client: Marque To/A:...

Table des Matières