Télécharger Imprimer la page

Delta 3569 Manuel D'instructions page 5

Publicité

A.
1
7
4
Slide hot (1) and cold (2) end valves with gaskets (3) through sink.
A.
Note: hot side end valve is labeled (4)! Secure end valves with nuts
and washers (5). Install handles (6) on end valves. Be sure glide
ring (7) is properly seated in bottom of handles before installing.
Note proper end valve installation. Copper tubes (8) install away
from spout.
Deslice las válvulas finales, caliente (1) y fría (2) en los empaques (3)
A.
a través del lavamanos. Nota: el extremo de la válvula de agua
caliente ¡está marcada con etiqueta (4)! Fije las válvulas finales con
las tuercas y las arandelas (5). Instale las manijas (6) en las válvulas
finales. Antes de instalar, asegúrese que el aro para deslizar (7)
esté apropiadamente colocado en la parte inferior de la manija.
Fíjese en la instalación apropiada de la válvula final. Los tubos de
cobre (8) se instalan en sentido opuesto del tubo de salida de agua.
Passez la soupape d'eau chaude (1) et la soupape d'eau froide (2)
A.
avec leur joint (3) respectif dans les trous de l'évier. Note: La soupape
d'eau chaude est identifiée par une étiquette (4)! Immobilisez les
soupapes à l'aide des écrous et des rondelles (5). Montez les
poignées (6) sur les soupapes. Assurez-vous que l'anneau de
glissement (7) est bien calé au fond de la poignée avant l'installation.
Notez l'installation des soupapes. Les tubes de cuivre (8) s'écartent
du bec.
53921
Rev. C
7
6
1
3
5
8
B.
C.
2
Install the spout (1) and gasket (2). Secure with washer and nut (3).
B.
Note: If sink is uneven, use silicone under the gasket.
Snap the quick connect hose assembly (1) onto the spout nipple (2)
C.
and end valve nipples (3). An audible click will be heard. Pull
down moderately to insure each connection has been made!
WARNING: DO NOT REMOVE the clips (4) from the hose assembly.
Complete step 2 or 3 for pop-up installation.
Instale el tubo de salida (1) y el empaque (2).
B.
(3). Nota: Si el lavamanos no está nivelado, use silicón debajo del
empaque.
Coloque a presión el ensamble de conexión rápida (1) sobre de la
C.
entrerrosca del tubo de salida (2) y las entrerroscas de la válvula
final (3). Escuchará un clic claro. ¡Hale hacia abajo moderadamente
para asegurar que cada conexión se haya hecho!
ADVERTENCIA: NO QUITE los clips (4) del ensamble de
la manguera.
Para la instalación del desagüe automático, termine con el paso 2 o 3.
Installez le bec (1) et le joint (2).
B.
(3). Note: Si l'évier est inégal, appliquez du composé à la silicone sous
le joint.
Raccordez le tuyau flexible (1) à raccord rapide au mamelon (2) du bec et
C.
au mamelon (3) de chacune des soupapes. Vous devez entendre un clic.
Tirez modérément sur le tuyau à chaque extrémité pour s'assurer qu'il est
bien branché. MISE EN GARDE: N'ENLEVEZ PAS les agrafes (4) du tuyau.
Exécutez les étapes 2 et 3 pour installer le renvoi mécanique.
5
1
2
3
3
2
3
4
1
Fije la arandela y la tuerca
Immobilisez-les avec la rondelle et l'écrou

Publicité

loading