DATACLOCK
A.
Set the code length sent to Host (from 5 to 8)
Déterminer la longueur du code envoyé à unité centrale (de 5 à 8)
Impostare la lunghezza del codice inviato a unità centrale (da 5 a 8)
Ajuste la longitud del código enviado al sistema receptor (de 5 a 8)
Die Codelänge einstellen, die zum Host gesendet wird (von 5 bis 8)
Comprimento do código definido enviado para o Host (de 5 a 8)
B.
All codes sent to the host.
Tous les codes sont envoyés à l'unité centrale.
Tutti i codici sono inviati all'unità
Todos los códigos son enviados al sistema receptor.
Alle Codes geschickt zum Wirt.
Os códigos são todos enviados à unidade hóspede.
C.
Menu 4 activates security mode to avoid entering codes already taken by
e.g. Cards, and codes sent to Host are "10000A" and more.
Le menu 4 active le mode de sécurité, afin d'empêcher d'introduire des codes déjà
mémorisés dans l'unité centrale, par exemple que des badges et codes envoyés soient
de10000A ou supérieurs.
Il menu 4 attiva il modo sicurezza per evitare di introdurre codici presi, ad es., da
Carte, ed i codici inviati a unità centrale sono esclusivamente "10000A" o maggiori.
El menú 4 activa el modo seguridad para evitar que se introduzcan códigos ya
utilizados por el sistema receptor, por ejemplo tarjetas, y para que los códigos
enviados a éste sean el "10000" o superior, solamente.
Menü 4 aktiviert den Sicherheitsmodus, um zu verhindern, dass Codes von z.B. Karten
eingegeben werden, und die Codes, die zum Host übermittelt werden, sind nur „10000A"
oder höher.
O modo de segurança é activado pelo menu 4, com vista a evitar a introdução de
códigos através de, por exemplo, cartões. Os códigos enviados para o Host contêm
o valor "10000A" ou superior.
14
0+(5...8)+A :
1+A
4+A
:
Default mode/Mode par défaut/
Modo predefinito/ Modo por defecto/
Voreinstellungsmodus/ Modo predefinido
centrale
.
:
Security mode/ Mode sécurité/
Modo sicurezza/ Modo de seguridad/
Sicherheits modus/ Modo de segurança