Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

840176300 Ev02.qxd
4/30/08
Slow Cooker
Mijoteuse
Olla de cocción
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
English ................................ 2
USA: 1-800-851-8900
Visit proctorsilex.com for delicious recipes
and to register your product online!
Français .............................. 8
Canada : 1-800-267-2826
Consulter proctorsilex.ca pour les recettes
délicieuses et pour enregistrer votre produit !
Español...................................................................................... 16
En México: 01-800-71-16-100
Visite proctorsilex.com.mx para recetas deliciosas y para registro de su producto
en línea.
840176300
8:35 AM
Page 1
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proctor Silex Plus 33116

  • Page 1 840176300 Ev02.qxd 4/30/08 8:35 AM Page 1 Slow Cooker READ BEFORE USE Mijoteuse À LIRE AVANT UTILISATION Olla de cocción LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ........ 2 USA: 1-800-851-8900 Visit proctorsilex.com for delicious recipes and to register your product online! Français ......
  • Page 2: Important Safeguards

    840176300 Ev02.qxd 4/30/08 8:35 AM Page 2 WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) IMPORTANT SAFEGUARDS that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any When using electrical appliances, basic safety precautions should always be way or using an adaptor.
  • Page 3: Parts And Features

    840176300 Ev02.qxd 4/30/08 8:35 AM Page 4 Parts and Features How to Use Your Slow Cooker 1. Before first use, wash Lid and Crock in hot, soapy water. Rinse and dry. Lid with Do not immerse Base in water. Gasket 2.
  • Page 4: How To Use Lid Latch

    840176300 Ev02.qxd 4/30/08 8:35 AM Page 6 This warranty applies to product purchased in the U.S. or Canada. How to Use Lid Latch 1. Place latch into groove under one handle. Stretch to other side LIMITED WARRANTY and secure in groove under other handle (A). This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one hundred eighty (180) days from the 2.
  • Page 5: Directives Importantes De Sécurité

    840176300 FRv01.qxd 4/30/08 8:35 AM Page 8 AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures Ce produit est uniquement destiné à préparer, cuire et servir de la nourriture. Il n’est élémentaires de sécurité...
  • Page 6: Pièces Et Caractéristiques

    840176300 FRv01.qxd 4/30/08 8:35 AM Page 10 Pièces et caractéristiques COUVERCLE ET POT: PRÉCAUTIONS ET INFORMATION • Veuillez manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurer leur durabilité. Couvercle avec joint • Évitez des changements de température brusques et extrêmes. Par exemple, ne placez pas un couvercle ou un pot chaud dans l'eau froide ou sur une surface mouillée.
  • Page 7: Comment Utiliser Votre Mijoteuse

    840176300 FRv01.qxd 4/30/08 8:35 AM Page 12 Comment utiliser votre mijoteuse Conseils pour cuisson à la mijoteuse 1. Avant le premier usage, lavez le couvercle et le pot dans • Plusieurs recettes exigent toute une journée de cuisson. Si votre l'eau chaude savonneuse.
  • Page 8: Utilisation Du Taquet De Sécurité

    840176300 FRv01.qxd 4/30/08 8:35 AM Page 14 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. Utilisation du taquet de sécurité 1. Fixez le taquet dans la rainure sous l'une des poignées. Étirez le GARANTIE LIMITÉE taquet de l'autre côté et fixez-le dans la rainure sous la poignée Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau opposée (A).
  • Page 9: Salvaguardias Importantes

    840176300 SPv01.qxd 4/30/08 8:36 AM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de Este producto está concebido para la preparación, cocción y servicio de alimentos. seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o Este producto no está...
  • Page 10: Partes Y Características

    840176300 SPv01.qxd 4/30/08 8:36 AM Page 18 Partes y Características TAPA Y OLLA: PRECAUCIONES E INFORMACIÓN Tapa y • Por favor maneje la Olla y Tapa cuidadosamente para asegurarles una vida larga. Empaque • Evite cambios repentinos y extremos de temperatura. Por ejemplo, no coloque una Tapa u Olla caliente en agua fría o sobre una superficie húmeda.
  • Page 11: Concejos Para Cocinar Lento

    840176300 SPv01.qxd 4/30/08 8:36 AM Page 20 Como Usar el Broche de la Tapa Cómo Usar Su Olla de Cocimiento Lento 1. Antes de usar, lave la Tapa y Olla en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. 1. Coloque el broche en la ranura bajo una de las manijas. Estire al No sumeria la base en agua.
  • Page 12: Póliza De Garantía

    840176300 SPv01.qxd 4/30/08 8:36 AM Page 22 Grupo HB PS, S.A. de C.V. EXCEPCIONES (continuación) Monte Elbruz No. 124 Int. 601 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. Col. Palmitas Polanco c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas México, D.F.
  • Page 13 840176300 SPv01.qxd 4/30/08 8:36 AM Page 24 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Plutarco Elias Cailes Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 1499 No. 5289 Local 2 A. Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Ce manuel est également adapté pour:

Sc20

Table des Matières