TABLE DES MATIÉRES INTRODUCTION CORRECTIONS DE CHAMP SONORE PARTICULARITÉS ..........2 DESCRIPTION DES CORRECTIONS DE POUR COMMENCER .......... 3 CHAMP SONORE..........30 Accessoires fournis............ 3 Cas des corrections Hi-Fi DSP ........ 30 Mise en place des piles dans le boîtier de Cas des corrections CINEMA-DSP......
Voie arrière d’ambiance: 75 W Faible encombrement Prises optique et coaxiale pour les signaux Particularités du champ sonore audionumériques Technologie originale YAMAHA pour la création de Minuterie de mise hors service champs sonores Mode d’écoute tardive Décodeur Dolby Digital/Dolby Digital EX, Boîtier de télécommande avec mémoire des codes de...
– MUTE INPUT TV MODE RX-SL100RDS Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande Introduisez les piles en veillant à ce que leurs marques de Remarques concernant les piles polarité + et – soient en regard des repères (+ et –) qui sont •...
COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES ET FONCTIONS Face avant VOLUME/SELECT TUNER INPUT STANDBY PHONES VIDEO AUDIO OPTICAL AUTO/MAN'L PUSH-ENTER SILENT VIDEO 2 1 STANDBY/ON 6 VOLUME/SELECT Cette touche met l’appareil en service ou en veille. Au Cette commande règle le niveau de sortie. Elle permet moment où...
INPUT Cette touche met en service, ou hors service, les décodeurs Dolby Digital EX et DTS-ES. TV MODE RX-SL100RDS B STEREO/EFFECT Cette touche sélectionne la reproduction en stéréophonie ou la reproduction avec correction DSP. Sélectionnez STEREO lorsque vous désirez que cet appareil émette par les enceintes avant gauche et droite des sons non corrigés.
DTV/CBL TUNER VIDEO 2 – MUTE INPUT TV MODE RX-SL100RDS Le boîtier de télécommande émet un faisceau infrarouge étroit. Veillez à le pointer directement sur le capteur de télécommande de l’appareil pour en assurer le fonctionnement. Manipulation du boîtier de télécommande...
COMMANDES ET FONCTIONS Afficheur de la face avant VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER MATRIX DISCRETE NIGHT VOLUME MUTE SLEEP SILENT HiFi DSP PS PTY RT CT PTY HOLD EON STEREO TUNED DIGITAL AUTO MEMORY L L C R VIRTUAL SL SB SR 1 Témoins du processeur...
Caisson de graves 80˚ L’utilisation d’un caisson de graves tel que le modèle YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, assure un renforcement des basses fréquences présentes dans toutes les voies et améliore la reproduction des effets transmis sur la voie LFE (effets basses fréquences) que l’on note dans le cas des gravures Dolby Digital et DTS.
MISE EN ŒUVRE DES ENCEINTES Raccordements des enceintes Replacez la languette dans sa position initiale pour assurer le maintien du Assurez-vous que la voie gauche (L), la voie droite (R) et conducteur. les pôles “+” (de couleur) et “–” (noir) sont convenablement reliés.
MISE EN ŒUVRE DES ENCEINTES Commutateur IMPEDANCE SELECTOR AVERTISSEMENT Ne modifiez pas le réglage du commutateur IMPEDANCE SELECTOR tandis que l’appareil est en service car cela peut l’endommager. Si l’appareil ne se met pas en service lorsque vous appuyez sur STANDBY/ON, sur la face avant ou sur le boîtier de télécommande, cela peut signifier que le commutateur IMPEDANCE SELECTOR n’est pas totalement dans l’une ou l’autre des positions possibles.
Page 13
Disposition des enceintes Cette prise est destinée à un caisson actif de graves tel que YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System. Vous pourrez aisément distinguer chaque paire de câble après avoir fixé une étiquette à chaque extrémité (reportez-vous à la page 9).
RACCORDEMENTS RACCORDEMENTS Avant de raccorder les appareils AVERTISSEMENT Ne reliez aucun appareil à l’alimentation secteur aussi longtemps que tous les raccordements ne sont pas terminés. • Assurez-vous que tous les raccordements sont correctement réalisés, L (gauche) à L, R (droite) à R, “+” à “+” et “–” à “–”.
Utilisez OPTICAL 2 (DTV/CBL) pour le raccordement d’un lecteur de téléviseur numérique ou d’un syntoniseur pour télévision par câble. Sortie optique Sortie optique Téléviseur numérique ou Lecteur de DVD RX-SL100RDS syntoniseur pour téléviseion par câble SCART SCART SCART Vous pouvez associer des appareils aux prises DIGITAL INPUT de cet appareil-ci grâce aux commandes INPUT et VOLUME/SELECT de la face avant (ou aux touches de sélection d’entrée du boîtier de télécommande) (page 43).
AM ANT FM ANT médiocre, pensez à utiliser une antenne extérieure. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le 75Ω UNBAL revendeur ou le service après-vente YAMAHA. TUNER Incrément de syntonisation (Modèles pour l’Asie et modèle standard uniquement) Du fait que l’écart entre fréquences attribuées aux stations...
RACCORDEMENTS Raccordement du cordon Mise en service d’alimentation Tous les raccordements étant réalisés, mettez l’appareil sous tension. Raccordement au secteur Après avoir réalisé tous les autres raccordements, branchez la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur. VOLUME/SELECT TUNER INPUT STANDBY PHONES VIDEO...
TUNER VIDEO 2 – MUTE INPUT TV MODE RX-SL100RDS Appuyez de manière répétée sur k/n pour accéder à Speaker Set Up, puis appuyez sur Mettez en service l’appareil et le moniteur vidéo. Assurez que l’affichage sur écran (OSD) est présent sur le moniteur vidéo.
MISE EN ŒUVRE DE BASE Appuyez de manière répétée sur k/n pour Ces réglages terminés, appuyez de manière répétée sur n pour accéder à Setting OK?, accéder à Room Size, puis appuyez sur ENTER. puis appuyez sur ENTER. Utilisez k/n pour sélectionner la taille de la pièce Utilisez k/n pour sélectionner Set ou Cancel, puis dans laquelle sont installées les enceintes puis appuyez sur ENTER.
Page 20
MISE EN ŒUVRE DE BASE Front Définit l’équilibre entre l’enceinte avant gauche et l’enceinte avant droite. Center Définit l’équilibre entre l’enceinte avant gauche et l’enceinte centrale. Sur L Définit l’équilibre entre l’enceinte avant gauche et l’enceinte gauche d’ambiance. Sur R Définit l’équilibre entre l’enceinte gauche d’ambiance et l’enceinte droite d’ambiance.
A/B/C/D/E PRESET Boîtier de télécommande – MUTE INPUT TITLE MENU TV MODE RX-SL100RDS LEVEL SET MENU Le nom de la source et le mode d’entrée actuels ENTER – apparaissent pendant quelques secondes sur RETURN DISPLAY l’afficheur de la face avant.
– MUTE INPUT TITLE MENU clignote. TV MODE RX-SL100RDS LEVEL SET MENU Pour rétablir la sortie sonore, appuyez une nouvelle fois ENTER – sur MUTE (ou bien appuyez sur VOLUME +/–). Le RETURN DISPLAY témoin “MUTE”...
LECTURE Utilisation des commandes de la face Écoute tardive avant Ce mode assure une restitution claire des dialogues tout en réduisant le niveau des effets sonores puissants de manière VOLUME/SELECT à faciliter l’écoute à bas niveau, ou l’écoute tardive. Appuyez sur NIGHT, sur le boîtier de VOLUME/SELECT TUNER INPUT...
SYNTONISATION SYNTONISATION Syntonisation automatique et Appuyez pendant au moins 1 seconde sur syntonisation manuelle TUNER (AUTO/MAN’L) de manière que le témoin “AUTO” s’éclaire sur l’afficheur de la Il existe 2 méthodes de syntonisation: automatique et face avant. manuelle. Si le témoin “AUTO” est déjà éclairé, il est inutile de La syntonisation automatique est efficace lorsque les procéder à...
SYNTONISATION Syntonisation manuelle Si le signal de la station que vous désirez écouter est peu Maintenez la pression d’un doigt sur TUNER puissant, vous devez effectuer une syntonisation manuelle. (AUTO/MAN’L) pendant quelques secondes, le temps pour que le témoin “AUTO” Appuyez sur INPUT, puis, dans les 5 disparaisse de l’afficheur.
SYNTONISATION Mise en mémoire des fréquences Appuyez, pendant au moins 6 secondes, sur VOLUME/SELECT. Mise en mémoire automatique des Les témoins “AUTO” et “MEMORY” clignotent sur fréquences FM l’afficheur puis, 5 secondes plus tard, la mise en Vous pouvez employer la mise en mémoire automatique mémoire des fréquences commence, à...
SYNTONISATION Mise en mémoire manuelle des Choix d’une présélection fréquences Vous pouvez mettre en mémoire, manuellement, 40 Vous pouvez effectuer la syntonisation sur une station en fréquences (5 groupes de 8 fréquences). choisissant simplement le numéro de la mémoire qui contient la fréquence de cette station.
SYNTONISATION Utilisation des commandes de la face Réception des stations RDS avant RDS (Radio Data System) est une technique de TUNER transmission de données utilisée par les stations FM d’un (AUTO/MAN’L) INPUT grand nombre de pays. Les services RDS sont assurés par les stations d’un réseau.
SYNTONISATION Choix du mode RDS Fonction PTY SEEK Il existe 4 affichages possibles des données RDS. Les Après avoir choisi un type d’émission, l’appareil témoins PS, PTY, RT et CT correspondant aux services recherche dans les présélections celle qui correspond à RDS, s’éclairent sur l’afficheur de la face avant en une station RDS diffusant ce type d’émission.
SYNTONISATION Fonction EON Cette fonction utilise les données EON du réseau de stations RDS. Après avoir sélectionné un type donné d’émission (NEWS, INFO, AFFAIRS ou SPORT), l’appareil recherche automatiquement parmi les présélections RDS celle qui correspond à une station qui doit diffuser ce type d’émission et bascule de la fréquence actuelle de syntonisation à...
ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT Enregistrement pendant la veille Appuyez sur k ou n pour sélectionner ON, (Réglage Standby SCART) puis appuyez sur ENTER pour terminer le réglage et revenir au menu OPTION. Lorsque le paramètre Standby SCART a pour valeur Les signaux peuvent traverser le câble péritel que “ON”, les signaux peuvent franchir les connecteurs l’appareil soit en service ou en veille.
Les modes YAMAHA CINEMA DSP sont compatibles avec toutes les sources Dolby Digital, DTS et Dolby Surround. Choisissez la valeur Variable(Auto) (reportez-vous à la page 44) pour Input Mode de manière que l’appareil puisse sélectionner automatiquement le décodeur qui convient en fonction du signal d’entrée.
DESCRIPTION DES CORRECTIONS DE CHAMP SONORE Cas des corrections CINEMA-DSP Lors de la reproduction d’un film ou d’une source vidéo telle qu’un lecteur de DVD, un téléviseur numérique, une cassette vidéo, etc., vous avez le choix entre les champs sonores suivants. Type de Touche de la Correction...
OPÉRATIONS DÉTAILLÉES OPÉRATIONS DÉTAILLÉES Utilisation de la minuterie de mise Cas des gravures multivoies hors service Si votre installation possède une enceinte arrière d’ambiance, utilisez la possibilité offerte de restituer sous Utilisez cette minuterie pour placer l’appareil en veille à forme de 6.1 voies les signaux provenant des sources l’expiration d’une certaine période.
OPÉRATIONS DÉTAILLÉES Remarques Cas des gravures 2 voies • Certains disques compatibles 6.1 voies ne produisent pas de Les signaux provenant de sources 2 voies peuvent signal (drapeau) que cet appareil puisse automatiquement également être restitués sous forme multivoie. détecter. Pour la lecture de ces disques avec 6.1 voies, sélectionnez “ON”.
OPÉRATIONS DÉTAILLÉES Virtual CINEMA DSP Sélection du mode d’entrée Virtual CINEMA DSP vous permet de profiter des Cet appareil possède diverses prises d’entrée. Procédez corrections CINEMA DSP sans faire appel à des enceintes comme suit pour sélectionner le type des signaux d’entrée d’ambiance.
OPÉRATIONS DÉTAILLÉES Remarques Appuyez de manière répétée sur k/n pour • Si le paramètre SETTING de Input Mode est Fixed, vous ne accéder au mode d’entrée désiré, puis pouvez pas changer le mode d’entrée en appuyant sur INPUT appuyez sur ENTER. (reportez-vous à...
OPÉRATIONS DÉTAILLÉES Affichage des informations relatives à la Réglage manuel du niveau de source sortie des enceintes Vous pouvez afficher le type, le format et la fréquence d’échantillonnage du signal appliqué à l’entrée. Vous pouvez régler le niveau de sortie de chaque enceinte tandis que vous écoutez une source musicale.
VIDEO 1 DTV/CBL TUNER VIDEO 2 – MUTE INPUT TV MODE RX-SL100RDS Appuyez sur TEST du boîtier de RETURN télécommande. TEST L’appareil produit un signal d’essai. Appuyez de manière répétée sur k/n, sur le boîtier de télécommande, pour sélectionner l’enceinte que vous désirez régler.
SET MENU SET MENU Utilisez les paramètres suivants pour régler divers éléments de la chaîne et personnaliser la manière de fonctionner de cet appareil. Modifiez le réglage initial (indiqué en caractères gras sous chaque paramètre) pour tenir compte des besoins de votre environnement d’écoute.
– MUTE INPUT TV MODE RX-SL100RDS Remarque Vous ne pouvez pas modifier les valeurs des paramètres si Memory Guard a pour valeur “ON”. Pour que la modification soit Appuyez sur AMP, puis sur SET MENU pour possible, donnez la valeur “OFF” (reportez-vous à la page 45) à...
SET MENU Center SP. GEQ (Égaliseur graphique de Menu SOUND la voie centrale) Utilisez ce menu pour sélectionner les bandes de Utilisez ce menu pour régler manuellement les paramètres fréquence disponibles. des enceintes. Pour accéder aux paramètres, sélectionnez: SOUND menu > Center SP. GEQ > Appuyez sur AMP pour sélectionner le mode AMP, puis appuyez sur SET MENU.
SET MENU Speaker Set (Réglage des enceintes) Surround Back (Enceinte arrière d’ambiance) Utilisez ce menu pour régler manuellement les paramètres Choix: Large (grande), Small (small), None (aucune) des enceintes. • Sélectionnez Large si la chaîne comporte une enceinte SOUND menu > Speaker Set > arrière d’ambiance de grande taille.
SET MENU SP Distance (Distance aux enceintes) LFE Level (Niveau des effets des Utilisez ce menu pour préciser manuellement la distance à fréquences graves) chaque enceinte et le retard qui doit être appliqué à la voie Pour régler le niveau des effets LFE (effets des fréquences correspondante.
SET MENU Input Assign (Attribution d’entrée) Menu INPUT Si les réglages initiaux de l’appareil ne correspondent pas à vos besoins, vous pouvez modifier l’attribution des Utilisez ce menu pour régler manuellement les paramètres prises DIGITAL INPUT pour tenir compte de l’appareil à d’entrée.
SET MENU Input Mode (Mode d’entrée) Menu OPTION Utilisez ce menu pour préciser le mode d’entrée des sources reliées aux prises DIGITAL INPUT à la mise en Utilisez ce menu pour définir manuellement les valeurs service de l’appareil (reportez-vous à la page 19 pour plus des paramètres optionnels.
SET MENU Display Dimmer (Luminosité de TUNER Freq/Step (Incrément de l’afficheur) syntonisation) OPTION menu > Display Dimmer > Utilisez ce menu pour choisir l’incrément de syntonisation. La valeur adoptée est employée à partir de la mise en service suivante. OPTION menu > TUNER Freq/Step Display Dimmer Memory Guard Memory Guard...
Le boîtier de télécommande est conçu pour agir sur cet appareil mais aussi sur d’autres appareils audiovisuels fabriqués par YAMAHA et d’autres sociétés. Pour régler d’autres appareils, vous devez introduire dans le boîtier de télécommande les codes de commande qui conviennent.
Il se peut que vous ne soyez pas capable d’agir sur un appareil perdus si 2 minutes s’écoulent sans alimentation. YAMAHA bien que le code de fabricant YAMAHA soit par défaut dans la liste ci-dessus. En ce cas, tentez d’enregistrer un autre code de fabricant YAMAHA.
MODE PTY SEEK START DTV/CBL TUNER VIDEO 2 A/B/C/D/E PRESET – MUTE INPUT TITLE MENU TV MODE RX-SL100RDS LEVEL SET MENU Téléviseur, téléviseur Lecteur de DVD Magnétoscope Syntoniseur numérique/câble 1-9, 0, +10 Touches numériques Touches numériques Touches numériques Fréquences en mémoire (1-8) Alimentation du téléviseur *2...
La possibilité de créer un champ sonore souhaité, c’est MUSIC TV THTR MOVIE 1 MOVIE 2 exactement ce que YAMAHA a réalisé en mettant au point le processeur numérique de champ sonore. q/DTS...
Page 52
MODIFICATION DES PARAMÈTRES DES CHAMPS SONORES Pour 6ch Stereo Appuyez de manière répétée sur k/n pour Rôle: Ce paramètre règle le niveau de sortie de chaque voie lorsque l’appareil fonctionne accéder aux paramètres des corrections de en mode stéréophonique à 6 voies. champ sonore.
Si vous avez le sentiment que l’appareil ne fonctionne pas convenablement, consultez le tableau ci-dessous. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil en veille, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de YAMAHA. Généralités...
GUIDE DE DÉPANNAGE Reportez- Anomalies Causes possibles Actions correctives vous à la page Les sons Le circuit de protection a été actionné du Assurez-vous que le sélecteur d’impédance est disparaissent fait de la présence d’un court-circuit, etc. correctement positionné. brusquement. Assurez-vous que les câbles d’enceinte ne sont pas en —...
Page 55
GUIDE DE DÉPANNAGE Reportez- Anomalies Causes possibles Actions correctives vous à la page La lecture des sources L’appareil relié n’est pas réglé pour Effectuez le réglage qui convient après avoir consulté — au format Dolby Digital fournir en sortie des signaux numériques le mode d’emploi de l’appareil concerné.
GUIDE DE DÉPANNAGE Syntoniseur Reportez- Anomalies Causes possibles Actions correctives vous à la page La réception FM en Les caractéristiques des émissions Vérifiez les raccordements de l’antenne. stéréophonie est stéréophoniques sont à l’origine de Tentez d’utiliser une antenne directionnelle parasitée. cette anomalie si l’émetteur est trop de bonne qualité.
GUIDE DE DÉPANNAGE Boîtier de télécommande Reportez- Anomalies Causes possibles Actions correctives vous à la page Le boîtier de La portée et l’angle sont incorrects. Le boîtier de télécommande agit à une distance télécommande ne inférieure à 6 m et sous un angle inférieur à 30 degrés fonctionne pas ou par rapport à...
GLOSSAIRE GLOSSAIRE Dolby Surround Dolby Pro Logic II Dolby Surround fait usage d’un système analogique Dolby Pro Logic II est une technique améliorée pour d’enregistrement à 4 voies pour reproduire des effets décoder un grand nombre d’enregistrements Dolby sonores réalistes et dynamiques: 2 voies avant gauche et Surround.
élevé, plus le niveau sonore peut être clairement traduit. SILENT CINEMA ITU-R YAMAHA a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. ITU-R est le secteur Radiocommunication de ITU Les valeurs des paramètres ont été calculées précisément (International Telecommunication Union).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SECTION AUDIO • Caractéristiques des commandes de tonalité [Graves] • Puissance minimum efficace de sortie pour les voies avant, centrale, Accentuation/coupure........... ±10 dB/60 Hz d’ambiance et arrière d’ambiance [Aigus] [Modèles pour le Canada et les États-Unis] 1 kHz, DHT 0,9%, 6 Ω...