Page 1
IT IT IT Compliant with new European Regulation Conforme al nuovo regolamento europeo Conforme à la nouvelle réglementation européenne (EU) 2016/425 GIANT 0123 FI FI FI STANDARDS EN 12841 A/B/C: 2006 EN 341/2A: 2011 EN 15151-1: 2012 TP TC 019/2011 ANSI/ASSE Z359.4-2013...
Page 2
Notified body controlling the manufacturing of the product: Organismo che controlla la fabbricazione del prodotto: Organisme controllant la fabrication du produit: TÜV SÜD Product Service GmbH Ridlerstraße 65, 80339 Munich – Germany – 0123 0123 Notified body intervening for the CE standard examination: Ente riconosciuto che interviene per l'esame CE del tipo: Organisme notifié...
Page 4
MARKING - MARCATURA - MARQUAGES 1 18 1234 S.p.a. Via Roma 23, 23834 Premana (LC), Italy www.camp.it TP TC 0123 019/2011 EN 12841C:2006 - Descender EN 341:2011/2A - Rescue Max 210kg, 10<ø<11.5mm 40-200kg, ø10.5mm Max 200m, Temp. -30/+60°C EN 12841B:2006 - Ascender Max 210kg, 10<ø<11.5mm EN 15151-1:2012 - Belay...
Page 5
Name and address of the manufacturer - Nome e indirizzo del fabbricante - Nom et adresse du fabricant Name of the device - Nome del dispositivo - Nom du dispositif Reference number of the product - Referenza del prodotto - Référence du produit Rope insertion direction - Direzione di inserimento della corda - Direction d'insertion de la corde Suitable norm - Norma di riferimento - Norme de référence Allowable rope types and diameters - Tipi e diametri di corda ammessi - Types et diamètres de corde...
Page 7
Rope compatibility - Compatibilità della corda - Compatibilité de la corde EN 12841C Descender - Discensore - Descendeur = EN 1891 Type A 10<Ø<11.5 mm, max 210 kg EN 12841B Ascender - Risalitore - Bloqueur = EN 1891 Type A 10<Ø<11.5 mm, max 210 kg EN 12841A Fall arrester - Anticaduta - Antichute...
Page 8
Working principles / Principio di funzionamento / Principe de fonctionnement...
Page 9
Working principle Principio di funzionamento Principe de fonctionnement FULL LOCK...
Page 10
Safety locking Bloccaggio di sicurezza Blocage de sécurité...
Page 14
Discesa EN 12841C Function test Prova di EN 12841C Descending funzionamento Descente EN 12841/C Test de fonctionnement EN 795 EN 12841A...
Page 15
Spostamento orizzontale EN 12841C Horizontal movement = EN 1891 Type A Déplacement horizontal 10<Ø<11.5 mm 210 kg MAX...
Page 16
EN 12841B Ascending EN 12841A Fall arrester Risalita EN 12841B Anticaduta EN 12841A Remontée EN 12841B Antichute EN 12841A EN 12841B EN 795 GIANT 2 EN 795 = EN 1891 Type A EN 12841A 10<Ø<11.5 mm Fall arrester Anticaduta EN 12841B...
Page 17
Rescue and evacuation descent Discesa di salvataggio ed evacuazione Descente de sauvetage et d'évacuation EN 795 EN 795 EN 341/2A = EN 1891 Type A CAMP Iridium 10.5 mm 40-200 kg ref.2810A 200 m MAX EN 341/2A ANSI/ASSE Z359.4 = EN 1891 Type A = EN 1891 Type A CAMP Iridium CAMP Iridium...
Page 18
EN 341 / EN 12841C use with heavy loads (>140 kg): braking carabiner Uso EN 341 / EN 12841C con carichi elevati (>140 kg): moschettone di freno Utilisation EN 341 / EN 12841C avec charge élevée (>140 kg): mousqueton de freinage 200/210 kg EN 341/2A EN 12841C...
Page 19
200/210 kg EXPERT USERS ONLY / SOLO UTILIZZATORI ESPERTI SEULMENT UTILISATEURS EXPERT...
Page 20
EN 15151-1 Climbing belay EN 15151-1 Assicurazione in arrampicata EN 15151-1 Giving slack / Dare corda / Donner du mou Assurage en escalade EN 15151-1 EN 15151-1 = EN 892 Single 9.9<Ø<11 mm 100 kg MAX...
Page 21
EN 15151-1 Giving slack quickly - Dare corda rapidamente - Donner du mou rapidement...
Page 22
EN 15151-1 EN 15151-1 Arresting a fall Trattenere una caduta Taking up slack - Recuperare corda - Avaler le mou Retenir une chute...
Page 23
EN 15151-1 Lowering / Discesa / Descente...
Page 30
7. 使用できる重量の上限 8. 製造年月日 9. 個別番号 10. 取扱説明書をお読みください 11. 欧州規則(2016/425)への適合性を示すマーキング 12. 認証機関番号 13. EAC規格(ロシア・ベラルーシ・カザフスタン・アルメニア・キルギスタン)認証モデル 14. 12か月ごとの定期点検が必要 15. カム・ロッキングボタン 16. 機能ポジション a. 登高、確保、ロッキング b. パニック防止ロッキング c. 漸進的下降 d. 漸進的安全ブレーキ e. フルロック Y - 各部の名称 [1] リアプレート [2] フロントプレート [3] アタッチメントホール [4] 動作レバー [5] 固定カム...
Page 31
LIFE SHEET - SCHEDA DI VITA - FICHE DE DURÉE DE VIE 1. Model - Modello - Modèle 2. Serial number - Numero di serie - Numéro de série 3. Month/Year of manufacture - Mese/Anno di fabbricazione - Mois/Année de fabrication 4.
Page 32
7. Comments - Note - Commentaires 8. Inspection every 12 months - Controllo ogni 12 mesi - Inspection tous les 12 mois 9. Date 12. Date next control 10. OK 11. Name/Signature Data prossimo controllo Data Nome/Firma Date du prochain contrôle Date Nom/Signature...