Page 3
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Klauke Werkzeug ent- Thank you for choosing a Klauke tool. We hope it gives you schieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. lots of pleasure. Sie haben ein Qualitätsprodukt „Made in Germany“ er- You have purchased a quality product „Made in Germa- worben und erhalten 2 Jahre Garantie.
Page 4
EKM 6022ISM Persönliche Schutzausrüstung >1000 V BEFORE WORK Personal Protective Equipment DIN EN 50110 BEFORE WORK Verwenden Sie PSA in Übereinstimmung mit örtlichen Arbeitsanweisungen! Use PPE in line with local operating live Nur für das working procedures! Arbeiten an Freileitungen! For overhead line working only! General...
Page 7
EKM 6022ISM WARNING Verwenden Sie Werkzeuge ausschließlich in Übereinstimmung mit fi rmeneigenen Arbeitsan- weisungen. Use tool always in accordance with company procedures. WARNING Werkzeugführer müssen von der Firma für die zu verrichtende Arbeit autorisiert sein. Users must be authorized for the work they do by the company.
Page 8
30% max. ® WEEE 2 years or 2012/19/EU 5.000 operations SAFETY Klauke-WEEE-Abholung@Emerson.com ® WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifi cations provi- ded with this power tool. Failure to follow all instructions listed >1000 V BEFORE WORK below may result in electric shock, fi...
Page 9
EKM 6022ISM Error codes: 1 Overcurrent fuse USER 3: Doubleclick 2 Overcurrent comparator D o p p e l k l i c k 3 Overheat board 4 Overheat battery 5 Battery empty, operation stop 6 Faulty crimp U S E R S E L E C T : Singleclick motor in operation R D 3...
Page 10
EKM 6022ISM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ DISPLAY происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho 20 sec na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro 640 - 730 20 sec/2Hz Service Necessary...
Page 11
EKM 6022ISM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang Fehler: der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht. Es handelt sich after working cycle um eine manuelle Unterbrechung der Pressung bei stehendem Motor. après opération de travail Error: the required pressure has not been reached. The operator has inter- Después del proceso de trabajo rupted the pressing cycle manually while the motor was not running.
Page 12
EKM 6022ISM insulated Insulated 17,5 163.1 431.4 <70dB <2,5m/s 82.1 +40°C EKM6022ISM -10°C Crimping tool 300 mm² 18 V • • Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 T30001 D-42855 Remscheid RoHS For use only with 18 V Makita battery 6 ton General WORK...
Page 13
EKM 6022ISM insulated Insulated optional: BL1850(B) (RAL4) BL1840(B) (RAL40) BL1830(B) (RAL2) BL1815 (RAL1) year of manufacture 304711 ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal If broken loss of Warranty For US and Canada only datecode FCC ID: RFRMS42 • IC: 4957A-MS42 Model: CFM Year Code Month Code Month Code This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with...
Page 14
EKM 6022ISM Use tool only with 18 V Makita battery ® DC18RC Li-ion & Ni-MH 7.2-18V BL1850(B) 45 min. RAL4 BL1840(B) 36 min. RAL40 BL1830(B) 22 min. RAL2 BL1815 15 min. RAL1 10 - 40°C Alle Bedienungsanleitungen auch unter www.klauke.de abrufbar All manuals are also available on www.Klauke.com Li-ion General...
Page 18
EKM 6022ISM Tab. 1 Kennzeichnung Verb. Pressbereich Press- Marking geeignet für material mm² form Press- suitable for Connection Crimping Crimping außen profil material range mm² mold outside Profile Rohrkabelschuhe und Verbinder - Cu (gelb chromatiert, Pressbreite 5 mm) Copper tubular cable lugs and connectors - Cu (chrome plated, crimping width 5 mm) Rohrkabelschuhe und Verbinder blue connection ®...
Page 19
EKM 6022ISM Kennzeichnung Verb. Pressbereich Press- Marking geeignet für material mm² form Press- suitable for Connection Crimping Crimping außen profil material range mm² mold outside Profile Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN - Cu (gelb chromatiert, Pressbreite 5 mm) Compression cable lugs and connectors to DIN - Cu (chrome plated, crimping width 5 mm) Presskabelschuhe (DIN 46235) und Verbinder (DIN 46267, Teil 1) nach DIN - Cu Cu, QS,...
Page 20
EKM 6022ISM Kennzeichnung Verb. Pressbereich Press- Marking geeignet für material mm² form Press- suitable for Connection Crimping Crimping außen profil material range mm² mold outside Profile Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN - Al (blau verzinkt, Pressbreite 7 mm) Compression cable lugs and connectors to DIN - Al (blue zinc, crimping width 7 mm) Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN - Al 10 - 300 Aluminium compression cable lugs and connectors to DIN - Al...
Page 21
EKM 6022ISM Kennzeichnung Verb. Pressbereich Press- Marking geeignet für material mm² form Press- suitable for Connection Crimping Crimping außen profil material range mm² mold outside Profile Klemmen und Schraubverbinder (gelb chromatiert, Pressbreite 5 mm) Clamps and screw connectors (chrome plated, crimping width 5 mm) Abzweigklemmen C-Form 4 - 50 C-clamps...
Page 22
Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ EKM 6022ISM (D) CE-´19 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den fol- (N) CE-´19 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med føl- genden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, gende standarder eller standard-dokumenter: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN ISO 13854, EN 28662-1, EN ISO 13854, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 gemäß...
Page 23
Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ EKM 6022ISM (D) CE-´19 - Konformitätserklärung RED. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit (N) CE-´19 - Konformitetserklæring RED. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62368-1, EN 301489-1, EN 301489-17, med følgende standarder eller standard-dokumenter: EN 62368-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.2.2, EN 300328 V2.2.2, EN 62479 gemäß...
Page 24
Handgeführtes batteriebetriebenes Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ Elektrowerkzeug Typ EKM 6022ISM (D) UKCA-´19 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder (N) UKCA-´19 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder normativen Dokumenten übereinstimmt: BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN ISO 13857, BS EN ISO 13854, BS EN 28662-1, eller standard-dokumenter: BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN ISO 13857, BS EN ISO 13854, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3, BS EN 61000-6-3, BS EN 61000-6-2, BS EN 1037 gemäß...