Publicité

Liens rapides

Numéro du Modèle 831.100400
Numéro de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne
ci-dessus.
Autocollant du Numéro de Série
VOUS AVEZ DES QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous
engageons à satisfaire pleine-
ment aux exigences de nos
clients. Si vous avez des ques-
tions concernant l'assemblage
de ce produit ou que vous
découvrez que certaines pièces
sont défectueuses ou man-
quantes, nous sommes à votre
disposition pour résoudre vos
problèmes.
POUR ÉVITER DES DÉLAIS
INUTILES, VEUILLEZ APPELER
NOTRE SERVICE À LA
CLIENTÈLE. Des techniciens
qualifiés sont là pour répondre à
toutes vos questions.
SERVICE À LA CLIENTÈLE:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 9h00 à
17h00 HE.
ATTENTION:
Veuillez lire attentivement tous
les conseils importants ainsi que
les instructions incluses dans ce
livret avant d'utiliser cet appareil.
Conservez ce livret pour réfé-
rences ultérieures.
®
LIVRET D'INSTRUCTIONS
SEARS CANADA, INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pro-Form RESTORATION 600

  • Page 1 ® Numéro du Modèle 831.100400 Numéro de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus. Autocollant du Numéro de Série VOUS AVEZ DES QUESTIONS? En tant que fabricant, nous nous engageons à satisfaire pleine- ment aux exigences de nos clients.
  • Page 2: Garantie Limitée De Cinq Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS ICON du CANADA, Inc. (ICON), garantie que ce produit n’a aucun défaut de fabrication ou de matériaux, sous utilisation et maintenance normale, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours après la date d’achat de ce produit. ICON rallonge une garantie limitée pendant cinq (5) ans sur la structure du jacuz- zi.
  • Page 3: Table Des Matières

    CHOISIR L’EMPLACEMENT DU RESTORATION 600 ........
  • Page 4 (référez-vous à BRANCHER moteur de la pompe de l’unité par un LE RESTORATION 600 à la page 11), bran- conducteur de cuivre solide d’un minimum chez-le directement sur une prise de terre de No.
  • Page 5: Gardez Ces Instructions

    évanouissements. Les discuté avec votre médecin. effets comprennent: perte de conscience, ATTENTION: Lisez toutes les instructions avant d’utilisez le RESTORATION 600. ICON n’assume qucune responsabilité pour les blessures ou dégâts matériels causés par l’utilisation de ce produit. GARDEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 6: Emplacement Des Autocollants De Precaution

    EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DE PRECAUTION Les autocollants de précaution illustrés ci-dessous sont placés sur le couvercle du jacuzzi, imprimés sur la housse à l’intérieur du jacuzzi gonflable, et sur le côté de l’unité de jet du jacuzzi du RESTORA- TION 600. Localisez les autocollants et familiarisez-vous avec ces derniers. L’autocollant sur le côté de l’unité...
  • Page 7: Avant De Commencer

    Le RESTORATION 600 vous apposé sur le RESTORATION 600. (L’emplacement permet de vous détendre dans le confort de votre mai- de l’autocollant est indiqué...
  • Page 8: Choisir L'emplacement Du Restoration 600

    Il y a plusieurs facteurs à considérer quand vous choisissez l’emplacement de votre RESTORATION 600. Ces facteurs varient selon votre choix d’utiliser le RESTORATION 600 à l’intérieur ou à l’extérieur. Nous avons fait une liste de plusieurs facteurs auxquels vous devez penser pour décider où vous voulez utiliser votre RESTO- RATION 600.
  • Page 9: Assemblage

    ASSEMBLAGE Avant de commencer l’assemblage, lisez les • L’assemblage requiert la pompe incluse. instructions suivantes avec attention: • Lisez chaque étape de l’assemblage à air avant • L’assemblage requiert deux personnes. de commencer. • Placez toutes les pièces sur une aire dégagée et •...
  • Page 10 4. Avant de remplir le RESTORATION 600, assurez- vous qu’il est dans la position que vous désirez, et qu’il peut être réparé facilement si nécessaire. Quand le RESTORATION 600 est rempli d’eau, vous devrez le vider pour le déplacer. A l’aide d’un tuyau d’arrosage ou une autre source d’eau propre, commencez à...
  • Page 11: Utilisation Du Restoration 600

    UTILISATION DU RESTORATION 600 Le RESTORATION 600 a été crée pour contenir jus- Prise de terre capable de sou- qu’à quatre adultes. Les quatre jets d’eau peuvent tenir 15 ampères ou plus être ajustés pour vous procurer un massage qui vous détendra.
  • Page 12 tions sur les paquets individuels “QUICK pHix it l’eau à nouveau. Répétez jusqu’à ce que le pH est DOWN” et “QUICK pHix it UP”. Les directions sur la correct. bouteille “Non-chlorine Shox” et “Bromine Base” sont correctes. Gardez toujours les produits chimiques Replacez le couvercle sur le jacuzzi et laissez l’eau éloignes de la portée des enfants et des animaux.
  • Page 13 DIAGRAMME DE LA CONSOLE UTILISER LA CONSOLE FONCTIONNEMENT DE L’UNITÉ DE JET DU JACUZZI Référez-vous au schéma ci-dessus. La fonction de chaque commande de la console est expliquée ci- L’unité de jet du jacuzzi offre trois jets d’hy- dessous: drothérapie, un simulateur de tourbillon, une ouver- ture de succion, et un logement de filtre.
  • Page 14: Entretien

    RESTORATION 600 en marche si le capuchon de succion n’est pas en place. Le Filtre (D) se trou- Vis du ve sur le côté gauche Couvercle de l’unité de jet du du Filtre jacuzzi, derrière le couvercle du filtre. Le Couvercle filtre peut être enle-...
  • Page 15 (non-inclus) que vous pouvez vous procurer dans n’importe quel magasin qui vend des Le RESTORATION 600 est vendu avec un paquet produits pour piscines ou jacuzzis. La lecture du pH chimique de départ pour l’entretien de l’eau du jacuz- devrait être entre 7,2 et 7,8.
  • Page 16: Resoudre Les Problemes

    Remettez le coupe-circuit en marche. Si le coupe-circuit se déclenche à nouveau, contactez b. Si vous vous servez du RESTORATION 600 à un électricien qualifié pour réparation. l’extérieur, il pourrait prendre plus de temps à l’eau pour se réchauffer. Référez-vous au 3.
  • Page 17 Vérifiez d’eau sur le sol autour du RESTORATION 600, il que le capuchon de l’amorce est bien serrée. est possible que la housse soit percée. Localisez Amorcez la pompe à...
  • Page 18 NOTES...
  • Page 19: Retirez Cette Liste Des Pieces Et Ce Schema Detaille Du Livret

    RETIREZ CETTE LISTE DES PIECES ET CE SCHEMA DETAILLE DU LIVRET GARDEZ CETTE LISTE DES PIECES ET CE SCHEMA DETAILLE POUR REFERENCES ULTERIEURES LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle 831.100400 R0398A N°. de N°. de Pièce Qté Description Pièce Qté Description Rondelle du Cordon Rondelle d’Alimentation...

Ce manuel est également adapté pour:

831.100400

Table des Matières