Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Walker Edison BS68JASMS

  • Page 2 General Assembly Guidelines Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product. III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood dowels, screws and bolts.
  • Page 3 Instructions de montage générales Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit. III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons.
  • Page 4 Pautas generales para el ensamblaje Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto. III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad.
  • Page 5 Allgemeine Montagerichtlinien Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen.
  • Page 6: Lista De Piezas

    Lista de piezas...
  • Page 7: Liste Du Matériel

    Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Ø8x30mm Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel Ø8x50mm Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel Ø6x35mm Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube Ø6x70mm Cam bolt Boulon à...
  • Page 8 Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Hex key Clé hexagonale Llave hexagonal Inbusschlüssel Ø3x17mm Screw Tornillo Schraube Plastic wedge Cale en plastique Cuña de plástico Kunststoffkeil Shelf support pin Goupille de support d'étagère Perno de soporte del estante Regalstützstift Écrou Tuerca...
  • Page 9 Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Glue tube Tube de colle Tubo de pegamento Kleber in Tube Philips head screwdriver required for assembly (not included) Un tournevis cruciforme est requis pour l’assemblage. (non inclus) Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje (no incluido) Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
  • Page 10 Step 1 (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (2,4,5) as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (2,4,5) selon le schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A) en las partes (2,4,5) según el diagrama. (DE) Stecken Sie den Holzdübel (A) in die Teile (2,4,5) gemäß...
  • Page 11 Step 2 (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (10,12) and wooden dowel (B) into part (10), using cam lock (E) secure cam bolt (D) into part (10) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (10,12) et la cheville en bois (B) dans la pièce (10); en utilisant le verrou à...
  • Page 12 Step 3 (EN) Attach parts (2,10) into part (1), then using screw (G) attach part (1) to part (2) with Hex key (K) , then using screw (T) attach part (1) to part (10) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Étape 1 Fixer la pièce(2,10) dans la pièce (1), puis utilisez la vis (G) pour fixer la pièce(1) à...
  • Page 13 Step 4 (EN) Put part (9) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (9) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (9) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (9) gemäß der Abbildung ein. P.13...
  • Page 14 Step 5 (EN) Attach part (7) into parts (2,10) ,then using screw (G) attach part (7) to parts (2,10) with Hex key(K) as per diagram. (FR) Fixez la pièce (7) à les pièces (2,10), puis utilisez la vis (G) pour fixer la pièce (7) aux pièces (2,10) avec la clé...
  • Page 15 Step 6 (EN) Secure cam bolt (C) into part (7) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez le boulon à came (C) dans la pièce (7) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Asegure el perno de leva (C) en la parte (7) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
  • Page 16 Step 7 (EN) Attach parts (4,5) into part (7), part (12) into part (10) ,then using cam lock (E) secure parts (4,5) to part (7), part (12) to part (10) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez les pièces(4,5) dans la pièce (7), la pièce(12) dans la pièce (10), puis utilisant la verrou à came (E) fixez les pièces (4,5) à...
  • Page 17 Step 8 (EN) Put part (11) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (11) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (11) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (11) gemäß der Abbildung ein. P.17...
  • Page 18 Step 9 (EN) Using screw (G) attach part (8) to parts (4,5) with Hex key (K) , and using screw (T) secure part (8) to part (12) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (G) pour fixer la pièce(8) à les pièces (4,5) avec la clé hexagonale (K), puis utilisant la vis(T) fixez la pièce (8) à...
  • Page 19 Step 10 (EN) Using bolt (H) and bolt (J) attach part (3) to part (8) with Hex key (K) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (H) et le boulon (J), fixez la pièce (3) à la pièce (8) avec la clé hexagonale (K) conformément au schéma.
  • Page 20 Step 11 (EN) Using bolt (J) attach bracket (Q) to part (1) with Hex key (K) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (J), fixez le support (Q) à la pièce (1) avec la clé hexagonale (K) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (J) para fijar el soporte(Q) a la parte (1) con la llave hexagonal (K) según el diagrama.
  • Page 21 Step 12 (EN) Using screw (L) secure plastic wedge (M) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (L), fixez le cale en plastique (M) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (L) para fijar la cuña de plástico (M) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
  • Page 22 Step 13 (EN) Using bolt (H) and bolt (J) attach part (3) to part (8) with Hex key (K) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (H) et le boulon (J), fixez la pièce (3) à la pièce (8) avec la clé hexagonale (K) conformément au schéma.
  • Page 23 Step 14 (EN) Place sticker (F) cover the holes as per diagram . (FR) Placez l'autocollant (F) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (F) que cubre los agujeros según el diagrama . (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (F) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. P.23...
  • Page 24 Step 15 Finished edge Bord fini Borde terminado Fertige Kante Finished edge Finished edge (EN) Insert shelf support pin (N) into parts (2,4,5) as per diagram. Make sure you place the shelf support pins (N) in the same level. So the shelf is not titled .Put part (6) into unit as per diagram. Tilt and rest the adjustable shelf (6) onto the shelf support pins .
  • Page 25 Step 16 (EN) Position the assembled unit at the desired location ,if necessary adjust the floor leveler at the bottom of the metal leg to level the unit . (FR) Positionnez l'unité assemblée à l'emplacement souhaité, si nécessaire ajustez le niveleur de plancher au bas de la jambe métallique pour mettre l'unité...
  • Page 26 Step 17 WARNING Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors.
  • Page 27: Final Assembly

    Step 18 Final Assembly P.27...