Publicité

Liens rapides

Combi Balnéo Hammam Archipel CBH
®
Manuel de montage et d'utilisation
Version du 04/112022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Archipel CBH

  • Page 1 Combi Balnéo Hammam Archipel CBH ® Manuel de montage et d’utilisation Version du 04/112022...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1_Consignes de sécurité 2_Paramètres techniques 2.1_Fonctionnalités du produit 2.2_Paramètres électriques 2.3_Paramètres relatifs à l’eau 2.4_Conseil sur l’installation électrique 2.5_Schéma des dimensions d’installation en trois dimensions 2.6_Schéma des dimensions 2.7_Vue explosée 3_Liste des pièces 4_Instructions d’utilisation de la cabine hammam 5_Manuel pour la baignoire 6_Étapes d’installation 7_Installation des accessoires...
  • Page 4: 1_Consignes De Sécurité

    1_Consignes de sécurité • L’installation électrique doit être réalisée par un professionnel qualifié. • L’alimentation doit correspondre aux paramètres électriques du produit avec l'utilisation d'un disjoncteur différentiel certifié. • Ne démontez pas le boîtier électrique ou le panneau de commande sous peine d’annulation de la garantie. •...
  • Page 5: 2_Paramètres Techniques

    2_Paramètres techniques 2.1_Fonctionnalités du produit - Configuration standard • Radio FM • Mitigeur thermostatique • Ventilateur d’extraction d’air • Bluetooth • Jets de massage • Désinfection à l’ozone • Chromothérapie LED • Cascade • Bain de vapeur • Balnéothérapie • Télécommande •...
  • Page 6: Schéma Des Dimensions D'installation En Trois Dimensions

    2.5_Schéma des dimensions d’installation en trois dimensions 8 0 0 2 0 0 Angle à gauche Prise 16A avec mise à la terre (Cf. section 2.4) Prise 16A avec mise à la terre (Cf. section 2.4) Eau froide Eau chaude Raccordement de mise à...
  • Page 7: Schéma Des Dimensions

    2.6_Schéma des dimensions 1 790...
  • Page 8: Vue Explosée

    2.7_Vue explosée Tablette x 1 Siège x 1...
  • Page 9: 3_Liste Des Pièces

    3_Liste des pièces A. Plafond B. Vitre C1 C. Vitre C2 D. Profilé aluminium F E. Receveur . Profilé a F luminium G1 G. Profilé aluminium H1 H. Vitre A I. Porte en verre J. Profilé aluminium I K. Profilé aluminium H2 M.
  • Page 10: Équerres De Fixation

    M4∗10 (25 pièces) M4∗6 (5 pièces) M4∗25 (8 pièces) M4∗25 (2 pièces) Sert à la fixation Sert pour le tuyau Sert à la fixation Sert pour le tuyau d’eau des montants du receveur raccordé aux jets et des parois Équerres Joint en U Joint en F Joint latéral de fixation Joint H3...
  • Page 11: 4_Instructions D'utilisation De La Cabine Hammam

    4_Instructions d’utilisation de la cabine hammam Tournez le robinet pour obtenir la fonction désirée Douche de tête Jets massants Douchette Nécessite d'actionner la fonction SPRAY du panneau de contrôle Arrivée d'eau baignoire Cascade Barre de douche coulissante La barre de douche coulissante sert à...
  • Page 12: 5_Manuel Pour La Baignoire

    5_Manuel pour la baignoire Évacuation manuelle Tournez le bouton d’évacuation manuelle pour remplir Signe du réchauffeur la baignoire ou la vider Réchauffeur Pression de l’eau (maintient de la température) Pompe à air (blower) 1. Fonction Marche/Arrêt/Déverrouillage Appuyez sur une touche pour un rétroéclairage intermédiaire. Appuyez sur le bouton du panneau pour que le système ouvre toutes les Pompe de...
  • Page 13: 6_Étapes D'installation

    Si vous utilisez la baignoire balnéo, son niveau d’eau doit toujours être supérieur à celui du jet d’eau le plus haut. N’activez pas la pompe de massage s’il n’y a pas d’eau dans la baignoire. Des dégâts risquent de se produire. 30 mm Collecteur Baignoire balnéo...
  • Page 14 ST4*25 (8 pièces) ST4*20 (4 pièces) JOINT EN U...
  • Page 15 M4∗10 (10) M4∗10 (10)
  • Page 16 M4∗16 (4-5) C-1/ Fixez le plafond Réalisation de l’étanchéité finale Procéder à l'étanchéité complète de la cabine en ajoutant un joint de silicone : * Important : En fin de montage, un plombier professionnel devra appliquer un joint silicone depuis l'intérieur de la cabine : •...
  • Page 17 Installez les roulettes Joint en F Joint latéral...
  • Page 18: 7_Installation Des Accessoires

    7_Installation des accessoires Installez les différents accessoires à l'aide des indications schématisées ci-dessous : Installez la tablette de rangement Installez la barre de douche Installez le porte-serviettes Fixation du flexible de la douchette à main Vissez la buse vapeur Installez la poignée...
  • Page 19: 8_Schéma Des Raccordements Hydrauliques

    8_Schéma des raccordements hydrauliques Raccordez la douche de tête Raccordez Raccordez la douchette les jets dorsaux Raccordez Raccordez l’eau (de la baignoire) la cascade Eau froide Eau chaude Arrivée d’eau du générateur de vapeur Générateur de vapeur Générateur de vapeur Évacuation Raccordez l’eau (de la baignoire)
  • Page 20: 9_Réparation/Remplacement

    9_Réparation/Remplacement Les opérations de réparation et de remplacement doivent être réalisées par un électricien qualifié ou par un plombier professionnel le cas échéant dans le strict respect des mesures de sécurité et des normes en vigueur. Les arrivées d’eau et d’électricité doivent être coupées avant toute réparation et les procédures correctes doivent être suivies. 1.
  • Page 21: 10_Instructions D'utilisation Du Système S198

    10_Instructions d’utilisation du système S198 10.1_Fonctionnement général Contrôle du volume Écran LCD Chanson précédente Bouton Marche/Arrêt Chanson suivante Sélecteur...
  • Page 22: Détail Des Fonctions Tactiles

    9.2_Détail des fonctions tactiles ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ Curseur Indication de la température Changement de station ∗ Indication de fréquence radio Affichage du volume, des minutes, Recherche de station de la station Vapeur Indication de la station mémorisée Réglage de la température de la Jets inférieurs...
  • Page 23: Télécommande

    9.3_Télécommande Fonction Éclairage Fonction Mémorisation de station Fonction Jets massants Fonction Réglages Fonction Vapeur Fonction Marche/arrêt Fonction Ventilateur Fonction Bluetooth Fonction Ozone Fonction Bascule radio/morceaux Touche non utilisée Fonction Suivant Fonction Radio Fonction Précédent...
  • Page 24: Consignes D'utilisation Fonctionnelle

    Remarques : • Veillez à lire l'ensemble des consignes ci-dessous avant utilisation du panneau de contrôle et de sa télécommande. • Le panneau émet un son dès qu’il est sous tension. 10_Consignes d’utilisation fonctionnelle 10.1_Allumer/Éteindre et déverrouiller le panneau 1. Allumage : Touchez sur le panneau.
  • Page 25: 11_Consignes D'utilisation

    10.2_Consignes d’utilisation Après le démarrage, le curseur est positionné par défaut sur . Tournez le sélecteur pour déplacer le curseur. Une fois que le curseur est passé sur une fonction, appuyez sur le sélecteur ou sur les touches de la télécommande pour activer/désactiver rapidement la fonction en question.
  • Page 26: Éclairage

    Fonction SPRAY : Jets de massage - IMPORTANT : fonctionne si la molette du mitigeur est placé sur JETS et appuyez sur le sélecteur. La première pression déclenchera les jets supérieurs, la Déplacez le curseur sur deuxième les jets centraux et la troisième les jets inférieurs. La quatrième pression déclenche quant à elle le cycle automatique de jets, du haut vers le bas.
  • Page 27: Recherche De Station

    Fonction Radio Déplacez le curseur et appuyez sur le sélecteur ou appuyez quelques instants sur le bouton de la télécommande pour activer ou désactiver la fonction Radio. L’icône s’allume après le démarrage. • Recherche de station : après avoir activé la fonction Radio, déplacez le curseur sur et appuyez sur le sélecteur ou appuyez quelques instants sur le bouton de la télécommande pour démarrer la fonction...
  • Page 28: Bluetooth

    Bluetooth Activez la fonction Bluetooth. Le module Bluetooth se connectera au téléphone mobile cinq secondes plus tard. En revanche, il interrompra la connexion et refusera la demande de connexion si le système n’est pas en marche. Déplacez le curseur sur et appuyez sur le sélecteur ou appuyez quelques instants sur le bouton de la télécommande pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth.
  • Page 29: 12_Code D'erreur

    Contrôle du volume En mode Radio et Bluetooth, touchez sur le panneau pour accéder au mode de réglage du volume. L’icône clignotera sur l’écran LCD. Tournez le sélecteur pour régler le volume. Patientez trois secondes ou appuyez sur le sélecteur pour quitter le mode de réglage du volume. En mode Radio ou Bluetooth, si vous utilisez la télécommande pour régler le volume, appuyez quelques instants sur le bouton pour accéder au mode de réglage du volume si le générateur de vapeur est désactivé, puis appuyez sur...
  • Page 30: 13_Paramètres Et Détails De L'alimentation Électrique

    13_Paramètres et détails de l’alimentation électrique Conditions et caractéristiques Tension nominale 240 V CA Intensité nominale 27,5 A Résistance d’isolement >20 MΩ 50/60 HZ Fréquence nominale 6050W : 3 000 W (douche hammam) + 3050W (balnéo) Puissance nominale Niveau d’étanchéité IPX5 Paramètres de configuration de charge Catégorie de Tension de charge...
  • Page 32 ® Archipel - Marque française Wellness Online - Tous droits réservés...

Table des Matières