Page 1
MARQUE: RAZOR REFERENCE: RIPSTIK ELECTRIC CODIC: 4379055 NOTICE...
Page 2
제품을 사용하시기 전에 이 안내서를 읽고 이해하십시오. Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto. 請在使用產品之前細心閱讀和瞭解此使用指南。 Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję. 使用产品前请阅读并理解本指南。 A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót. RIPSTIK® ELECTRIC™ 1-19 20-66 www.razor.com...
Page 5
Remote Pairing Confirmation Távoli párosítási megerősítés Potvrzení dálkového spárování Подтверждение сопряжения пульта Потвърждение за дистанционно Confirmation de jumelage à distance дистанционного управления свързване Confirmación de la conexión con el Parningsbekräftelse för fjärrkontrollen Kumanda Eşleşme Onayı control remoto Bekreftelse av sammenkobling med Підтвердження...
Page 9
Initial charge time: 8 hours. Az első feltöltés ideje: 8 óra. Počáteční doba nabíjení: 8 hodin. Първоначално време за зареждане: Temps de charge initial : 8 heures. Время первой зарядки: 8 часов. 8 часа. Tiempo de carga inicial: 8 horas. Laddningstid första laddning är 8 timmar.
Page 12
Caster Wheel Replacement A görgős kerék cseréje Výměna rejdového kolečka Remplacement de roulette pivotante Замена ролика ССмяна на задно колело Reemplazo de la rueda guía Hjulbyte Küçük Tekerlek Değiştirme Austausch der Lenkrolle Bytte av lenkehjul Заміна ролика Sostituzione ruota orientabile Udskiftning af styrehjul 캐스터...
Page 16
Rear Wheel/Hub Motor Replacement Hátsó kerék/egység motor cseréje Výměna zadního kola/pohonu v náboji Remplacement de la roue arrière/du moteur dans le moyeu Замена заднего колеса/мотор-колеса Смяна на задно колело/мотор в главината на колелото Reemplazo de la rueda trasera / motor Byte av bakhjul/navmotor Arka Tekerlek/Göbek Motoru Değiştirme Austausch des Hinterrades/Nabenmotors...
Page 22
à sa capacité mentale de reconnaître, comprendre et suivre les directives de sécurité et à sa capacité de comprendre le danger relatif à l’utilisation du RipStik Electric ne doit pas utiliser ou avoir la permission d’utiliser des produits inappropriés à...
Passez le bouton d’alimentation en position “ON” sur le RipStik Electric ainsi que sur la télécommande. • Placez un pied à l’avant de la planche et avec l’autre pied, poussez (démarreur au pied) le RipStik Electric en maintenant le levier de la télécommande en position “GO”.