M Système RiOs 3 Manuel D'utilisation

L'eau purifiée à partir de l'eau potable du réseau

Publicité

Liens rapides

Système RiOs
3, 5, 8
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour M Système RiOs 3

  • Page 1 Système RiOs 3, 5, 8 ™ Manuel d’utilisation...
  • Page 3: Marques Déposées

    Millipore, Millex, SmartPak, RiOs-DI et Milli-Q sont des marques déposées de Merck KGaA. RiOs et RODI sont des marques de Merck KGaA. La marque « M » est une marque de Merck KGaA. Toutes les autres marques sont des marques de leurs fabricants respectifs.
  • Page 4: Garantie Et Limitations De Responsabilité

    Ce symbole « poubelle barrée » sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager et qu’il devra être amené à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ..........................1 Utilisation du manuel ..............................1 Informations sur la sécurité ............................1 Les implantations Millipore® SAS ..........................2 Information sur le produit ..................... 3 Présentation du système RiOs ............................. 3 Spécifications de l’eau produites par le système RiOs ..................3 Schéma de principe des principaux composants ....................
  • Page 6 Décontamination de la cuve ............................30 Maintenance ..........................35 Guide d'achat ........................37 Numéros de catalogue des systèmes RiOs ......................37 Numéros de catalogue des consommables ......................37 Numéros de catalogue des accessoires ........................37...
  • Page 7: Utilisation Du Manuel

    Introduction Utilisation du manuel Ce manuel d’utilisation est un guide conçu pour l’installation, l’utilisation normale et l’entretien d’un système de purification d’eau RiOs 3, 5 et 8. Sauf indication contraire, le terme ’RiOs’ est utilisé dans ce manuel pour désigner le RiOs 3, 5 ou 8.
  • Page 8: Site De Fabrication

    Introduction Les implantations Millipore® SAS Internet Sur le site Internet de Millipore SAS, vous trouverez les adresses, les n° de téléphone/fax et d'autres informations. Adresse du site Internet : www.millipore.com www.millipore.com/techservice www.millipore.com/lab_water Site de fabrication Millipore SAS 67120 Molsheim FRANCE...
  • Page 9: Présentation Du Système Rios

    Information sur le produit Présentation du système RiOs Le RiOs produit de l’eau purifiée à partir de l’eau potable du réseau en associant un prétraitement et l’osmose inverse (RO). L’eau RO est stockée dans une cuve interne pour des applications courantes de rinçage ou peut être ...
  • Page 10: Principe De Fonctionnement

    Information sur le produit Schéma de principe des principaux composants 1 Pompe de pressurisation 5 Tube capillaire de rejet RO 2 Electrovanne d'entrée 6 Clapet anti-retour et sonde de 3 SmartPak® RO conductivité de perméat RO 4 Electrovanne de rejet RO 7 Cuve Principe de fonctionnement L’eau d’alimentation passe à...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    10,2 kg 10,2 kg Niveau sonore Un système RiOs présente un niveau sonore maximum de 36 dB à une distance de 1 mètre. Caractéristiques • 100 Vca ± 10 %, 50/60 Hz. 0,56 A source, fusible 2 A T (temporisé), Consommation = 80VA électriques...
  • Page 13: Impératifs D'installation

    < 1 ppm Indice de saturation de Langelier < + 0,2 < 2000 ppb Type de raccordement Raccord du tuyau d’eau d’alimentation 1/2 pouce mâle GAZ, NPTM ou BSPM d’eau d’alimentation nécessaire Spécification du Capacité d’écoulement à l’égout 30 l/h débit du rejet...
  • Page 14: Equipements En Option

    Pré-installation Equipements en option Equerre de montage L’équerre de montage mural porte la référence Millipore SAS WMBSMT001. La visserie pour la fixation de l’équerre au mur n’est pas fournie. mural Raccord de cuve Le Kit de raccordement de cuve porte la référence Millipore SAS TANKPECKT. Il est possible d’utiliser une cuve externe de 30 litres à...
  • Page 15: Préparation Du Système

    Installation Préparation du système • Ouvrir le capot avant. Localiser le collier servant à maintenir la pompe de pressurisation en place pendant le transport (A). • Appuyer sur la languette du collier (B). Tirer le collier vers l’extérieur pour le retirer. Branchement des tuyaux section Branchement des tuyaux pour les systèmes RiOs 5 et...
  • Page 16: Tuyau D'eau D'alimentation

    Dérouler le tuyau jusqu’à ce que le raccord atteigne la source d’eau d’alimentation. • Teflonner le filetage de la vanne 1/2 pouce mâle GAZ ou du raccord de la source d’eau d’alimentation. • Fixer le raccord sur la vanne (C).
  • Page 17 Installation Tuyau de sortie de cuve • Prendre la vanne de sortie de cuve, le tuyau de sortie de cuve et l’adaptateur du sachet d’accessoires. • Installer la vanne et le tuyau de sortie de cuve comme indiqué (F, G, et H). •...
  • Page 18 Dérouler le tuyau jusqu’à ce que le raccord atteigne la source d’eau d’alimentation. • Téflonner le filetage de la vanne GAZ mâle d’1/2 pouce ou du raccord de la source d’eau d’alimentation. • Fixer le raccord sur la vanne (C).
  • Page 19: Branchement Du Cordon Secteur − Mise Sous Tension Du Système

    Installation Branchement du cordon secteur − Mise sous tension du système • Ouvrir le capot avant de l’appareil (A). Ceci permet au système de passer en mode VEILLE lors de la mise sous tension. • Brancher le cordon secteur dans l’appareil (B). •...
  • Page 20 Installation Calibration du niveau Le détecteur analogique de niveau de cuve a une tension de signal qui est mesurée par la carte électronique. Il y a une tension de signal correspondant à une cuve vide et une de cuve tension de signal correspondant à une cuve pleine. La calibration du NIVEAU DE CUVE se fait en indiquant au logiciel la tension de signal qui représente une cuve pleine et celle qui représente une cuve vide.
  • Page 21: Installation Du Smartpak

    Installation Installation du SmartPak Ouvrir la vanne de sortie de cuve avant d’installer le nouveau SmartPak. Ceci ATTENTION évite le remplissage de la cuve tant que le SmartPak n’a pas été rincé (A). Installation • S’assurer que le capot avant est ouvert. •...
  • Page 22 Installation • Engager le SmartPak dans l’appareil jusqu’à la butée comme indiqué (D, E et F). • REFERMER LE CAPOT AVANT. NOTA : La vanne de sortie de cuve doit rester ouverte (G).
  • Page 23: Mode Rinçage

    Installation Mode Rinçage ATTENTION En mode RINCAGE, la vanne de sortie de cuve doit rester ouverte. • Le système passe ensuite en mode RINCAGE pendant 15 minutes (H). Ceci permet d’évacuer l’air se trouvant dans le SmartPak et d’en hydrater le matériau. •...
  • Page 24: Installation Du Filtre D'évent

    Installation Installation du filtre d’évent Cette procédure s’applique au système RiOs 3 ; pour les systèmes RiOs 5 et 8, se reporter au Manuel Utilisateur de la Cuve. • Prendre le filtre d’évent. • Introduire fermement le filtre d’évent dans le raccord (A, B).
  • Page 25: Comprendre L'afficheur

    Utilisation du RiOs Comprendre l’afficheur L’afficheur fournit des informations sur les modes et les paramètres de fonctionnement, les messages d’entretien ou d’alarme ainsi que sur le niveau d’eau dans la cuve. 100 % Modes de cuve pleine fonctionnement Niveau Paramètres de dans la fonctionnement cuve...
  • Page 26: Remplissage Cuve

    Utilisation du RiOs Modes de fonctionnement Veille Le mode VEILLE (STANDBY) s’affiche lorsque le capot avant est retiré. Le système se dépressurise et l’indication STANDBY clignote sur l’afficheur pendant 10 secondes. Toutes les opérations du système sont désactivées. Le mode VEILLE est le mode choisi avant toute opération d’entretien du système.
  • Page 27 Utilisation du RiOs Cuve pleine Le mode CUVE PLEINE s’affiche tant que la cuve est pleine et que le niveau d’eau n’atteint pas 60 %. La cuve ne se remplit pas d’eau.
  • Page 28: Visualiser La Qualité De L'eau En Mode Cuve Pleine

    Utilisation du RiOs Visualiser la qualité de l’eau en mode Cuve Pleine Appuyer : L’afficheur indique la dernière valeur de conductivité du perméat RO mesurée en mode REMPLISSAGE CUVE. La qualité de l'eau reste affichée pendant 5 secondes. NOTA : La qualité...
  • Page 29: Entretien

    Remplacement du du SmartPak l’afficheur. SmartPak Après décontamination de la cuve. Voir la Section Remplacement En même temps que le SmartPak. Installation du du filtre d’évent filtre d’évent Voir la Section Calibration du Calibration du niveau d’eau Périodiquement.
  • Page 30: Démontage Du Smartpak

    Entretien Remplacement du SmartPak Ouvrir la vanne de sortie de cuve avant d’installer le nouveau SmartPak. Ceci ATTENTION évite le remplissage de la cuve tant que le SmartPak n’a pas été rincé. Démontage du SmartPak • Ouvrir le capot avant afin de passer en mode VEILLE. Attendre que le système soit dépressurisé.
  • Page 31 Entretien Installation • Enlever le SmartPak neuf de son emballage de transport. • Retirer les bouchons de protection du SmartPak et du système. • Localiser les joints toriques caoutchouc noirs. Les mouiller à l’eau. Il est préférable d’utiliser de l’eau ultrapure. •...
  • Page 32 Entretien Mode Rinçage ATTENTION En mode RINCAGE, la vanne de sortie de cuve doit rester ouverte. • Le système passe ensuite en mode RINCAGE pendant 15 minutes (H). Ceci permet d’évacuer l’air se trouvant dans le SmartPak et d’en hydrater le matériau. •...
  • Page 33: Remplacement Du Filtre D'évent

    • Cette procédure s’applique au système RiOs 3 ; pour les systèmes RiOs 5 et 8, se reporter au Manuel Utilisateur de la Cuve. • Le filtre d’évent doit être remplacé en même temps que le SmartPak. • Retirer le filtre d’évent (K).
  • Page 34: Calibration Du Niveau D'eau Dans La Cuve (C01)

    Entretien • Réinstaller le tuyau d’eau d’alimentation sur l’embout cannelé (C). • Ouvrir la vanne d’entrée d’eau d’alimentation. • Refermer le capot avant. • Laisser le système en mode REMPLISSAGE CUVE ou CUVE PLEINE. Calibration du niveau d’eau dans la cuve (C01) Avant de calibrer le niveau d’eau dans la cuve, la cuve doit être remplie jusqu’au niveau 100 % ou CUVE PLEINE.
  • Page 35 Entretien • Ouvrir la vanne de sortie de cuve. Attendre que la cuve se vide jusqu’à son niveau d’eau minimum. NOTA : Les niveaux de cuve maximum et minimum doivent être calibrés ensemble. Dans le cas contraire, le niveau d’eau dans la cuve ne sera pas calibré.
  • Page 36: Décontamination De La Cuve

    Entretien Décontamination de la cuve L’opération de décontamination de la cuve permet d’éviter toute prolifération bactérienne dans la cuve. Il est recommandé de décontaminer la cuve une fois par an au minimum. Cette procédure s’applique au système RiOs 3 ; pour les systèmes RiOs 5 et 8, se reporter au Manuel Utilisateur de la Cuve.
  • Page 37 • Ouvrir le capot avant afin de passer en mode VEILLE (C). • Retirer le filtre d’évent et installer le raccord coudé transparent du kit de décontamination (D). • Introduire fermement le connecteur mâle du tuyau translucide dans le raccord coudé (E). • Injecter 200 ml (1 ml = 1 cm ) de solution de peroxyde d’hydrogène...
  • Page 38 Entretien • Refermer le capot avant (G). • Le système passe en mode REMPLISSAGE CUVE. Remplir la cuve jusqu’au niveau 100 % (H).
  • Page 39 Entretien • Ouvrir le capot avant pour passer en mode VEILLE (I). • Laisser agir pendant 1 heure pour éliminer efficacement les bactéries. • (Au bout d’une heure) Vérifier que le tuyau d’évacuation de la cuve est bien raccordé à l’égout. Ouvrir la vanne de sortie pour évacuer toute l’eau de la cuve (J).
  • Page 41: Maintenance

    Maintenance Problème Cause possible Action L’afficheur est vide. • Le cordon secteur n’est pas • Vérifier que le cordon est branché. branché. • Vérifier la source de courant. • La prise secteur n’est pas • Contacter votre assistance alimentée. technique. •...
  • Page 43: Guide D'achat

    Guide d'achat Numéros de catalogue des systèmes RiOs Pour 230 Vca, 120 Vca, 100 Vca : 3 = R 5 = R 8 = R Numéros de catalogue des consommables Consommable Référence SmartPak RO (RiOs 3) SPR00S001 SmartPak PK RO LT (RiOs 3) SPR0LS001 SmartPak RO (RiOs 5) SmartPak RO (RiOs 3) - North America...
  • Page 44 Accès rapide aux procédures les plus courantes Les implantations Millipore® SAS ..........................2 Remplacement du SmartPak ............................. 24 Remplacement du filtre d’évent ..........................27 3, 5, 8 - FTPF09567 - V2.0 – 05/2012 Système RiOs ™...

Ce manuel est également adapté pour:

Rios 5Rios 8

Table des Matières