12. ORDERING PARTS
To order replacement parts, please see the front cover of this manual. To help us assist you, be prepared to provide the following
information when contacting us:
1)
The model number of the product (see the front cover of this manual)
2)
The name of the product (see the front cover of this manual)
3)
The key number and the description of the replacement part(s) (see the PART LIST and the EXPLODED VIEW near
the end of this manual).
RECYCLING INFORMATION
This electronic product must not be disposed of in municipal waste. To preserve the environment, this product must be
recycled after its useful life as required by law. If you require more information about safe and correct disposal methods,
please contact your local city office or the establishment where you purchased this product.
12. PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para servirle mejor, esté preparado para proporcionar la
siguiente información cuando nos contacte:
1.
El número del modelo de este producto (ver la portada de este manual)
2.
El nombre del producto (ver la portada de este manual)
3.
El número y la descripción de la(s) parte(s) de repuesto (ver la LISTA DE PARTES y el DESPIECE en este manual).
INFORMACIÓN DE RECICLAJE
Este producto electrónico no debe desecharse en la basura municipal. Para preservar el medio ambiente, este producto
debe ser reciclado después de su vida útil, como exige la ley. Si necesita más información acerca de los métodos de
eliminación segura y correcta, por favor póngase en contacto con su oficina local de la ciudad o el establecimiento donde adquirió
este producto.
12. PIÈCES DE RECHANGE POUR COMMANDER
Pour commander des pièces de rechange, s'il vous plaît voir la couverture de ce manuel. Pour mieux vous servir, être prêt à
fournir les informations suivantes lorsque nous contactant:
1. Le numéro de modèle de ce produit (voir la couverture de ce manuel)
2. Le nom du produit (voir la couverture de ce manuel)
3. Le nombre et la description du pièces (voir LISTE DES PIÈCES et a VUE ÉCLATÉE
dans ce manuel).
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Ce produit électronique doivent pas être jetés dans les déchets municipaux. Pour préserver l'environnement, ce produit doit être
recyclé après sa vie utile prévue par la loi. Si vous avez besoin plus d'informations sur les méthodes d'élimination en toute
sécurité et correctement, s'il vous plaît contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
13. CARDIO LIMITED WARRANTY
For full details on warranty, please see included registration card.
Para más detalles sobre la garantía, consulte la tarjeta de registro incluida.
Pour plus de détails de la garantie, consultez la carte d'enregistrement fournie.
QUESTIONS ?
Do not return to the store, contact our customer service department.
¿PREGUNTAS ?
No regrese a la tienda, contacte nuestro servicio al cliente
QUESTIONS?
Ne pas retourner au magasin, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle.
WARRANTY: The warranty on
this product applies only in the
United States. Please see
accompanying registration card
for warranty details. For
questions, please call our
customer service department at
1-877-227-0955
GARANTIA: La garantía de
este producto se aplica sólo
en los Estados Unidos. Por
favor, consulte la tarjeta de
registro adjunta para
detalles. Si tiene preguntas,
por favor llame a nuestro
departamento de servicio al
cliente al 1-877-227-0955
LA GARANTIE: La garantie de ce
produit s'applique uniquement aux
États-Unis. S'il vous plaît voir la
carte d'enregistrement
d'accompagnement pour les
détails de garantie. Pour des
questions, s'il vous plaît
communiquer avec notre service à
la clientele a 1-877-227-0955
20