Page 3
DETTAGLI PRODOTTO / PRODUCT DETAILS SCRIVI IN QUESTA SEZIONE I DATI DEL TUO PRODOTTO WRITE IN THIS SECTION THE DATA OF YOUR PRODUCT Modello / Model: ..........................Lotto / Lot: ............................Data di acquisto / Purchase date: ..................... La targhetta identificativa è posizionata sul retro del prodotto. The identification label is located on the back of the product.
Page 4
SOMMARIO / SUMMARY / ÍNDICE / SOMMAIRE / INHALT 1. Scheda Tecnica / Technical sheet / Ficha Técnica / Fiche technique / Technisches Datenblatt 2. Installazione e montaggio / Installation and assembly / Instalación y montaje / Installation et montage / Installation und Montage 3.
Page 5
SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SHEET CODICE N° DESCRIZIONE SPZP_01_024 Comignolo TI150_500_SAT Canna fumaria PZP_01_025 Flangia SPZP_01_014-GR Archetto Piano refrattario YT63-135 Termometro SPZP_01_020 Sportello inox SPZP_01_031 Davanzale SPZP_01_010-GIA carter esterno Giallo Forno Ciao SPZP_01_010-GRI carter esterno Grigio Forno Ciao SPZP_01_010-VER carter esterno Verde Forno Ciao SPZP_01_002 Camera forno SPZP_01_009...
Page 6
SCHEDA TECNICA / TECHNICAL SHEET 118 cm / 46,4 in 85 cm / 33,5 in 181 cm / 71,2 in 50 cm / 19,7 in 20,5 cm / 8,1 in 15 cm / 5,9 in 89 cm / 35 in 48 cm / 18,9 in Peso...
Page 7
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO / INSTALLATION AND ASSEMBLY / INSTALACIÓN Y MONTAJE / INSTALLATION ET MONTAGE / INSTALLATION UND MONTAGE Rovesciare l’imballo di polistirolo e posizionarlo vi- Togliere la pellicola laser film da tutti i componenti cino al forno, vi servirà al montaggio delle gambe e del forno prima di proseguire con il montaggio.
Page 8
Avvitare i bulloni (a) ed i dadi (b) delle gambe come Visser les boulons (a) et les dés (b) des pieds descritto nell’immagine (A) facendo attenzione al comme cela est décrit sur l’image (a) en faisant verso delle gambe (guardare foto, le due gambe attention au positionnement des pieds (regarder la con il foro per le ruote vanno dal lato del termome- photo, les deux pieds avec le trou pour les roues...
Page 9
Montare le ruote come descritto nella figura e dopo Una volta assemblato, rovesciare il forno (consiglia- aver fatto passare la boccola (a), posizionare la mo in 2 persone). rondella (b) e coprire il dado (c) con il coperchio di Once fully assembled, tip over the oven (we recom- plastica (d).
Page 10
Posizionare i componenti del forno. Partire dai tre Positionner les composants du four. Commencer mattoni refrattari. Poi posizionare la canna fumaria, par les trois briques réfractaires. Puis positionner le il comignolo e lo sportello. carneau montant, la cheminée et la porte du four. Position the parts of the oven.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES, SUIVRE LES INSTRUCTIONS ET UTILISER DES MATÉRIAUX SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES. - Les fours prêts en acier inox Alfa Pizza, même s’ils comprennent du matériel isolant entre les deux couches d’acier, pourraient surchauffer à l’extérieur.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES POUR UNE INSTALLATION CORRECTE ET UN BON FONCTIONNEMENT DU FOUR. - La plaque d’identification, avec les données techniques, le lot de production et le nom de la marque est visible- ment appliquée au dispositif. La plaque ne doit pas être enlevé. - Avant de mettre l’appareil en service, il est obligatoire de supprimer tous les films protecteurs présents.
Page 13
CONSEILS D’UTILISATION Suivre ces étapes simples pour une bonne utilisation et pour un bon fonctionnement de votre four Alfa Pizza POSITIONNER LE FOUR - La sécurité doit avoir la première priorité : pendant que le four est en marche s’assurer qu’aucun autre combus- tible ne soit à...
CUISSON - Toujours préchauffer le four avant de cuisiner ; réchauffer pendant 10 minutes ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne 350-400°C ; une fois la température atteinte attendre qu’elle se stabilise pendant quelques minutes pour que le plan puisse se réchauffer de la meilleure façon. - Calculer un temps de cuisson plus long pour les journées froides ou ventilées ou à...
- Contactez-nous directement pour le conseil d’un expert sur le site www.alfapizza.it Alfa Pizza n’est pas responsable en cas de nervures, fissures, craquelures du plan, parce qu’il s’agit d’une carac- téristique intrinsèque du matériau.
Les fours Alfa Pizza sont entièrement compatibles avec les projets des normes italiennes et européennes. Le four Ciao M est garanti deux (2) ans, un bon entretien et une utilisation correcte permettent au four de four de durer beaucoup plus longtemps.
Page 17
danke grazie thanks merci gracias ALFA REFRATTARI S.R.L. via Osteria della Fontana 63, 03012 Anagni (FR), ITALY Tel +39 (0) 775.7821 - Fax +39 (0) 775.782238 info@alfapizza.it - 800.77.77.30 www.alfapizza.it...