2. Mesures de sécurité..............02 Ce manuel contient les dernières informations sur le produit au moment de son impression. 3. Structure du scooter...............11 Yadea s’engage à l’amélioration, la conception et la 4. Mode de fonctionnement............15 qualité du produit. 5. Inspection, entretien et réparation........38 Par conséquent, la conception du produit peut être...
Tout d’abord, nous vous remercions d’avoir acheté un produit mesures de sécurité suivantes et respecter ces dernières YADEA. Ce manuel contient les consignes d’utilisation et les ainsi que les lois et règlements pertinents. méthodes d’entretien de votre scooter électrique. Veuillez le lire Avertissement de sécurité...
Sécurité routière 3. Le port d’un casque, de gants, de lunettes de protection et de tout autre dispositif protecteur répondant aux normes de 1. Il est strictement interdit de prêter ce scooter à une personne non sécurité est recommandé. Veuillez porter des vêtements voyants, familiarisée à...
14 ans doivent être titulaire d'un BSR. le modèle de batterie. Veuillez vous rapprocher de votre revendeur YADEA pour de plus amples informations 5. Avant de laver le véhicule à l’ e au, veuillez lire attentivement la section intitulée «...
Page 6
être réutilisé. Il convient également d’utiliser des pièces d’ o rigine autrement dangereux, avec une faible résistance à la chaleur ni de YADEA. Veuillez ne pas positionner la batterie sur le côté ou à l’ e nvers. restes alimentaires ou de vêtements de pluie mouillés à l’intérieur du 9.
Page 7
En cas de panne du scooter, veuillez vous soleil. tourner vers un centre de réparation professionnel YADEA en vue de Ne rechargez pas la batterie en cas d’ o rage. Pendant le chargement, la son entretien.
3. STRUCTURE DU SCOOTER Schéma du scooter 19 18 16 15 14 13 1. Garde-boue avant 2. Feu avant 3. Pare-brise 4. Rétroviseur 5. Repose-pieds 6. Selle 7. Poignée de maintien pour le passager arrière 1. Levier de frein arrière gauche 2. Poignée 8.
Code VIN d’identification du cadre Tableau de bord (selon version) 3 4 5 Exemple : LR4 Hauteur : 7 mm. Profondeur : 0,2 mm Tube de la béquille centrale 1.Indicateur de clignotant gauche 2. Niveau de charge de la batterie 3.
4. MODE DE FONCTIONNEMENT Installation de la batterie (le cas échéant) ●Le compartiment de la batterie est recouvert d’avertissements de haute tension et d’indicateurs de danger liés aux électrodes. Ils sont visibles et explicites et ne doivent pas être recouverts ni arrachés. AVERTISSEMENT ●Veuillez ne pas exercer de pression sur la batterie ni la percer ou lui in iger des 1.
Serrure de contact Mise à l’arrêt Tournez le guidon sens anti-horaire jusqu'à sa butée franche. Mise en marche Enfoncez le bouton et tourner celui-ci dans le sens anti-horaire d'1/4 de tour Trou de serrure + Cache jusqu’à la position « LOCK », relâchez le bouton et le tourner sens anti-horaire Verrouillage Guidon/ouverture du co re de siège 1/8 eme de tour jusqu’au repère «...
Alarme antivol (selon version) Groupe de sélection gauche Mise à zéro du compteur kilométrique temporaire Feux de route/ Clé mécanique de croisement Clignotant Verrouiller/ Déverrouiller Klaxon 1. Mise à zéro du compteur kilométrique temporaire : appuyez sur le bouton « SET » plus de 5 secondes. 2.
Groupe de sélection droit Accélérateur Tournez vers vous (vers l’intérieur) pour accélérer et vers la route (vers Commutateur de warning l’avant) pour décélérer. L’accélérateur se réinitialise après le desserrage et le moteur ne délivre plus de courant. Éclairage Commutateur de feu avant automatique Fermeture maximale (aucune vitesse) Changement de mode MODE...
Béquille centrale Béquille latérale La béquille latérale se trouve du côté arrière gauche du scooter. La béquille centrale se trouve au milieu, sous le scooter. Lorsque Lorsque vous actionnez la béquille latérale pour vous garer, vous actionnez la béquille centrale pour vous garer, maintenez maintenez fermement le levier de frein arrière avec la main gauche fermement le levier de frein arrière avec la main gauche pour pour empêcher que le scooter ne bouge, et placez votre main...
Dommage ou salissure du catadioptre et de la Inspection préalable à l’utilisation plaque d’immatriculation Inspection du tableau de bord et de l’éclairage 1. Véri ez que le catadioptre est propre et non endommagé. 1. Mettez le contact, activez l’éclairage et véri ez que les feux N'utilisez pas le scooter dans le cas contraire.
Bonne conduite Inspection des pneus Démarrer et conduire 1. Véri ez que la pression des pneus est normale. Selon 1. Insérez la clé dans la serrure de contact, tournez la clé vers la l’apparence des pneus au niveau du sol, évaluez si la pression droite pour mettre le contact et allumer tout le circuit du véhicule.
3. Après vous être garé, descendez par la gauche du scooter, sur un réparation dans un centre de réparation agréé par YADEA. sol plat, pour vous appuyer. 4. En quittant votre scooter, veillez à verrouiller l’antivol et à prendre la Utilisation et entretien du contrôleur...
élevée peut réparation agréé par YADEA. l’endommager. Par conséquent, dans les régions froides ou en hiver, il est normal que la distance pouvant être parcourue après un chargement soit réduite.
Charger la batterie en la sortant du scooter Température de la batterie 1. Ne placez pas les électrodes positive ou négative en contact avec Température de chargement possible : 0 à 45 ºC les conducteurs métalliques de la batterie. Température de déchargement possible : -20 à 50ºC 2.
Ce chargeur a été conçu spécialement pour la batterie des scooters électriques YADEA. Il est parfaitement adapté à la batterie et 1. Pour accélérer, tournez la poignée doucement et progressivement. prolonge e cacement sa durée de vie.
8. Pendant l’utilisation et le stockage du chargeur, veillez à ce qu’aucun 5. INSPECTION, ENTRETIEN ET RÉPARATION corps étranger, en particulier de l’eau ou tout autre liquide, n’y entre a n Chers clients, d’éviter qu’un court-circuit ne se produise à l’intérieur du chargeur. Dans Veuillez contrôler et entretenir le scooter régulièrement, y compris la mesure du possible, le chargeur ne doit pas être transporté...
Inspection des roues Inspection des pneus 1. Véri ez que les roues tournent sans à-coups, qu’elles ne présentent 1. Véri ez la pression des pneus (s’ils sont chauds, veuillez attendre qu’ils pas de bruit anormal et que les vis de xation des roues avant et aient refroidi).
Vérifiez le niveau de lubrification des différentes 4. Veillez à ne pas arroser les freins, le moteur et l’essieu avant ou pièces du véhicule arrière avec de l’eau pour éviter que la durée de vie des composants du véhicule ne soit altérée. Véri ez que chaque pièce du véhicule est su samment graissée et 5.
Rendez-vous dans votre centre de réparation 3. Après avoir remplacé l'ampoule du feu avant, ajustez le faisceau au YADEA agréé pour procéder à l’inspection et à l’entretien de votre scooter. besoin. Ajoutez du liquide de frein ou remplacez les plaquettes de frein en Remplacement des fusibles conservant la même marque ou le même modèle.
Contrôles par l’utilisateur Calendrier d’entretien des pièces devant être contrôlées régulièrement Éléments à contrôler Tous les jours Tous les 2 mois Tous les 6 mois 1 fois par an Éléments à contrôler Inspection 1. Véri ez que le guidon tourne normalement et que les pièces de direction ne sont pas desserrées ou usées.
Liste des diagnostics 6. Caractéristiques Type d’anomalie Cause de l’anomalie et méthode de dépannage Schéma électrique ●Panne de la serrure de contact : Réparez ou remplacez la serrure de contact ou le module externe. Le scooter ne se met pas en route. ●Un fusible a sauté...
Caractéristiques 7. Carnet d’entretien Modèle Description du Description du Centre Entretien Date Remarques 1 790 × 695 × 1 240 mm Dimension dysfonctionnement dysfonctionnement d’ e ntretien réalisé par 1 270 mm Empattement (mm) 130 mm Garde au sol minimale 83 kg Poids à...