2.
Insert the spout into 1 1/2" diameter mounting hole in the deck from above.
Introduzca por arriba el vertedor en el orificio de montaje de 1-1/2''
de diámetro situado en el soporte.
Insérer le bec, par le dessus, dans le trou de montage d'un diamètre
de 1-1/2 po du tablier.
3.
From underneath the sink, install the washers and lock nut.
Tighten the screws on the lock nut to secure the body.
Instale las arandelas y la contratuerca por la parte de debajo
de la pileta. Apriete los tornillos de la contratuerca para
asegurar el cuerpo.
Installer les rondelles et l'écrou de blocage, par le dessous
du lavabo. Serrer les vis de l'écrou de blocage pour fixer le corps.
4.
If you do not intend to install the vegetable spray hose to the faucet,
install the plug at the bottom of the shank and go directly to step 8.
Si no piensa instalar la manguera del rociador de vegetales en
el grifo, coloque la tapa en el extremo inferior del vástago y
continúe con el paso número 8.
Si vous n'avez pas l'intention d'installer le boyau de douchette
sur le robinet, installer le bouchon au bas de la tige et passer
directement à l'étape 8.
5.
Install the spray holder in the sink deck: remove the plastic mounting lock nut
from the spray holder, and insert the spray holder from above into the
mounting hole. Tighten with lock nut.
Instalación del soporte del rociador en el fregadero: remueva la
contratuerca plástica de montaje del soporte del rociador y coloque
el soporte, desde arriba, en el orifico de montaje. Ajuste con la tuerca.
Installer le support de douchette dans le tablier de l'évier : enlever
l'écrou de blocage pour montage en plastique du support de douchette
et insérer le support de douchette par le dessus dans le trou de montage.
Serrer à l'aide de l'écrou de blocage.
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo
periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon
doux pour qu'il conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils
endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
Rubber washer
Metal washer
Lock nut