GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCH DES DAMPFSAUGERS
Erläuterung der Gerätebestandteile
1. Gerätekörper
2. Schmutzwasserbehälter
3. Griff für den Transport
4. Elektrische Kabel
5. Manometer
6. Verriegelungshaken
7. Rote Leuchte für Wassermangel im
Heizkessel
8. Grüne Leuchte für Betriebsbereitschaft
9. Einfüllstopfen des Heizkessels
10.Hauptschalter
13
11
12
1
4
17
20
19
18
11. Heizkesselschalter
12. Schalter für das Zubehör
13. Sonde Schmutzwasserbehälter voll. Wenn der
Schmutzwassserbehälter voll ist, schaltet die Sonde
(13) den Motor automatisch aus. Das Gerät auf
Betrieb zürückstellen.
14. Dampfregler
15. Behälter für Wasser/Chemikalien
16. Steckbuchse für das Zubehör
17. Hintere Steckbuchse für die Blasfunktion
18. Druckknopf zur Dampferzeugung (am Handgriff)
19. Schalter für die Saugfunktion (am Handgriff)
(hält man diesen Druckknopf gedrückt,
wird die Saugleistung erhöht)
20. Schalter für Chemikalien (am Handgriff)
7 8
5
14
3
10
56
Utiliser exclusivement des accessoires d'origine qui offrent
de meilleures caractéristiques de qualité et de sécurité. Tout
emploi d'accessoire non d'origine dégage le constructeur
de toute responsabilité.
Arrêt de l'appareil de vapeur/aspiration.
Pour arrêter l'appareil débrancher les interrupteurs de
commande de la vapeur et de l'aspiration placés sur la
poignée (Fig. 13); débrancher les interrupteurs placés sur
l'appareil (Fig. 14) et débrancher la fiche de la prise de
courant.
Brancher et débrancher l'appareil exclusivement en vous
servant des interrupteurs et jamais en retirant ou en branchant
la fiche dans la prise de courant.
Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher la fiche de
la prise.
A la fin du cycle de nettoyage, vider le réservoir de
récupération (2) et nettoyer les accessoires utilisés.
9
NOTE IMPORTANTES
Tout comme les autres appareils techniques, votre appareil de vapeur/aspiration doit être exclusivement
utilisé conformément aux instructions.
16
Veiller de ne pas aspirer des matériaux comme le ciment ou des gravats humides, car ceux-ci
15
pourraient durcir à l'intérieur du réservoir de récupération en provoquant des incrustations qui
abîmeraient les filtres et endommageraient les moteurs de manière irréparable.
Le réservoir de récupération doit être nettoyé fréquemment pour des motifs de fonctionnalité et
6
d'hygiène (mauvaises odeurs, etc.). Employer des protections adéquates avant de manipuler le
réservoir de récupération (Gants, masque, etc.).
Lorsque le réservoir de récupération (2) atteint la capacité maximum de récupération
de la saleté et des liquides aspirés, l'aspiration est automatiquement bloquée. Pour
restaurer cette fonction, vider le réservoir de récupération (2) et débrancher et rebramcher
l'interrupteur general (10)
2
L'utilisateur n'est autorisé à effectuer l'entretien qu'en ce qui concerne les parties expressément
indiquées dans le présent manuel d'instructions. Toute autre intervention est impérativement interdite.
Fig. 13
Fig. 14
ENTRETIEN
45