Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VS Orbital Cordless
Jig Saw
Scie sauteuse orbitale sans
fil à vitesse variable
Sierra caladora inalámbrica de acción
orbital y velocidad variable
Manuel d'instructions
Instruction manual
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
Batteries and chargers sold separately
CATALOG NUMBER
PC1800JS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Porter Cable PC1800JS

  • Page 1 Sierra caladora inalámbrica de acción orbital y velocidad variable Manuel d'instructions Instruction manual Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Batteries and chargers sold separately CATALOG NUMBER PC1800JS...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
  • Page 4: Safety Guidelines - Definitions

    • Allow the motor to come to a complete stop before withdrawing the blade from the kerf (the slot created by cutting). A moving blade may impact the workpiece causing a broken blade, workpiece damage or loss of control and possible personal injury. •...
  • Page 5 • When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating.
  • Page 6: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Variable speed switch 2. Lock-off button 3. Saw blade locking lever 4. Saw blade support roller 5. Shoe plate 6. Shoe plate locking knob 7. Cutting action lever 8. Dust extraction adaptor SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGERS battery chargers.
  • Page 7 heat. Place the charger in a position away from any heat source. The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing. • Do not mount charger on wall or permanently affix charger to any surface. The charger is intended to use on a flat, stable surface (i.e., table top, bench top).
  • Page 8: Storage Recommendations

    BATTERY CAP INFORMATION Battery Cap Battery storage and carrying caps are provided for use whenever the battery is out of the tool or charger. Remove cap before placing battery in charger or tool. contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, Fire hazard.
  • Page 9: Important Charging Notes

    When the charger is used with some portable power sources such as generators PROBLEM POWER LINE or sources that convert DC to AC, the charger may temporarily suspend operation. The LED flashes in the pattern indicated on the label. This indicates that the power source is out of limits.
  • Page 10 TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery release button as shown in figure D and pull battery pack out of tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATION Before attempting any of the following operations, make sure that the saw blade has stopped, and the battery is removed. Used saw blades can be hot. - Hold the saw blade with teeth facing forward.
  • Page 11: Pocket Cutting

    SWITCHING ON AND OFF - To switch the tool on, depress the lock-off button (2) then press the variable speed switch (1). The tool speed depends on how far you depress the switch. - To switch the tool off, release the variable speed switch. ORBITAL ACTION SELECTOR (FIGURE G) - For fast, rough straight cuts in wood, set the orbital action selector (7) to the symbol (II).
  • Page 12 METAL CUTTING In cutting thin gauge sheet metals, it is best to clamp wood to the bottom of sheet metal; this will insure a clean cut without the risk of vibration or tearing of metal. Always remember to use a finer blade for ferrous metals (for those that have a high iron content); and use a coarser blade for non-ferrous metals (those that do not have an iron content).
  • Page 13: Service And Repairs

    TROUBLESHOOTING • Unit will not start. • Battery pack not installed properly. • Check battery pack Problem Possible Cause Possible Solution installation. • Battery pack not charged. • Check battery pack charging requirements. • Battery pack will not charge. • Battery pack not inserted into charger. • Insert battery pack into charger until LED appears.
  • Page 14 1 YEAR FREE SERVICE: PORTER-CABLE will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE: If you are not completely satisfied with the performance of your PORTER-CABLE Power Tool for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund –...
  • Page 15: Scie Sauteuse Orbitale Sans Fil À Vitesse Variable

    Scie sauteuse orbitale sans fil à vitesse variable Manuel d'instructions www.portercable.com N° DE CATALOGUE Blocs-piles et chargeurs vendus séparément PC1800JS...
  • Page 16: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils

    Avertissements de sécurité généraux pour les outils AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les électriques directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
  • Page 17 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer lʼoutil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser lʼoutil électrique dans les situations imprévues.
  • Page 18 • Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES contact avec des fils cachés ou le cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de lʼoutil sous tension, engendrant des risques de choc électrique. •...
  • Page 19: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    • Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres exposées du corps à l’eau savonneuse. Sʼassurer de bien se protéger afin dʼéviter outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties dʼabsorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié...
  • Page 20: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Chargeurs De Piles

    • Lʼétiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les SYMBOLES symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après : V ....volts A....ampères Hz ....hertz W ....watts min ....minutes ....courant alternatif ..courant continue non....régime à vide ....Construction de classe I (mis à...
  • Page 21: Conserver Ces Directives Directives De Sécurité Importantes Pour Les Blocs- Piles

    risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, charger uniquement des piles PORTER-CABLE conseillées. Dʼautres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages. dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché au bloc dʼalimentation, le chargeur peut être court-circuité par des corps étrangers conducteurs tels que, mais sans sʼy limiter, la laine dʼacier, le papier dʼaluminium ou toute accumulation de particules métalliques.
  • Page 22: Information Concernant Le Capuchon Du Bloc-Pile

    • Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. usé, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles au Lithium Ion sont incinérés. •...
  • Page 23: Procédure De Charge

    Les chargeurs PORTER-CABLE sont conçus pour recharger des blocs-piles PORTER- PROCÉDURE DE CHARGE CABLE en 30 à 60 minutes selon le bloc-piles à charger. 1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant dʼinsérer le bloc-piles. 2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur. (Fig. B) 3.
  • Page 24: Conserver Ces Directives

    3. Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit : a. vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique; b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque la lumière sont éteinte;...
  • Page 25: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Avant dʼentreprendre lʼune des actions suivantes, sʼassurer que la lame de la scie est arrêtée et que la pile a été retirée. Les lames de scie utilisées peuvent être chaudes. -Tenir la lame en sʼassurant que les dents sont Installation de la lame (fig.
  • Page 26: Raccordement Dʼun Aspirateur À Lʼoutil

    RACCORDEMENT DʼUN ASPIRATEUR À LʼOUTIL (FIGURE H) - Aligner lʼadaptateur du dispositif de dépoussiérage (8) sur la semelle de la scie comme dans lʼillustration. - Insérer les nervures (9) dans les rainures (10). - Tourner lʼadaptateur jusquʼà ce quʼil sʼenclenche. Sʼassurer que les nervures (9) sont bien logées.
  • Page 27: Le Sceau Srprc

    Le guide longitudinal et le guide circulaire (moyennant des frais supplémentaires) SCIAGE EN LONG ET COUPE CIRCULAIRE permettent de réaliser facilement un sciage en long ou une coupe circulaire sans trait tiré au crayon. Lors du sciage en long, coulisser le guide longitudinal sous la vis dʼun côté...
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE • Lʼappareil refuse de • Mauvaise installation du • Vérifier lʼinstallation du Problème Cause possible Solution possible démarrer. bloc-piles. bloc-piles. • Bloc-piles non chargé. • Vérifier les exigences de charge pour le bloc-piles. • Le bloc-piles ne se charge •...
  • Page 29: Garantie Limitée De Trois Ans

    garantie autorisés PORTER-CABLE sont en mesure de vous fournir la gamme complète dʼaccessoires. Consulter le site Web www.portercable.com pour obtenir un catalogue ou le nom du fournisseur local. PORTER-CABLE réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS présentant des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à...
  • Page 30 Sierra caladora inalámbrica de acción orbital y velocidad variable Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Las baterías y los cargadores se venden por CATÁLOGO N° separado PC1800JS...
  • Page 31 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica”...
  • Page 32 d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire.
  • Page 33: Normas Específicas De Seguridad

    6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. • Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable.
  • Page 34: Pautas De Seguridad/Definiciones

    • Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la construcción.
  • Page 35: Descripción Funcional

    Este producto es compatible con todas las baterías y los cargadores detallados en el siguiente cuadro. Cargadores y paquetes de baterías de Cargadores y paquetes de baterías de Lithium Ion NI-CD PC18BL Batería: NI-CD de 18V PC18B Batería: Lithium Ion Descripción N.º...
  • Page 36 Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías PORTER-CABLE. Otros tipos de baterías pueden estallar y PRECAUCIÓN provocar daños personales y materiales. En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el PRECAUCIÓN...
  • Page 37: Lea Todas Las Instrucciones

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAQUETES DE BATERÍAS Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. ADVERTENCIA El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación.
  • Page 38: Procedimiento De Carga

    1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO solar directa y de un exceso de calor o frío. 2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías o el cargador. En las condiciones adecuadas, las baterías de Lithium Ion pueden almacenarse durante 5 años o más.
  • Page 39 1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA baterías se carga cuando la temperatura ambiente está entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F).
  • Page 40 Antes de intentar cualquiera de las siguientes operaciones, FUNCIONAMIENTO asegúrese de que la hoja de la sierra se haya detenido y de haber quitado la batería. ADVERTENCIA Las hojas de la sierra que se utilizaron pueden estar calientes. - Sujete la hoja con los dientes hacia adelante. Colocación de la hoja de sierra (fig.
  • Page 41 CÓMO CONECTAR LA ASPIRADORA A LA HERRAMIENTA (FIGURA H) - Alinee el adaptador para extracción de polvo (8) con la zapata de la sierra, como se muestra. - Inserte las varillas (9) en las ranuras (10). - Rote el adaptador hasta que quede fijo en su lugar. Asegúrese de que las varillas (9) estén correctamente asentadas.
  • Page 42: Detección De Problemas

    CORTES LONGITUDINALES Y CORTES DE Sin utilizar una línea de lápiz, el corte longitudinal y CÍRCULOS el corte de círculos se realizan fácilmente con una guía de corte longitudinal y una guía de círculo (disponibles por un costo adicional). Al realizar cortes longitudinales, deslice la guía de corte longitudinal debajo del tornillo de cualquier lado de la sierra.
  • Page 43 El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se EL SELLO RBRC™ encuentra sobre la batería (o paquete de baterías) de Lithium Ion o NI-CD indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya han sido pagados por PORTER-CABLE.
  • Page 44 Posiblemente se apliquen otras marcas comerciales registradas. 4825 Highway 45 North Jackson, Tennessee 38305 (888) 848-5175 www.portercable.com PCLMVC PCMVC ESPECIFICACIONES PCXMVC 1.4A (NOM 1,4A) 120V AC 60Hz 3A (NOM 3A DC) DC Catalog Number PC1800JS Form # 90575537 MAY 2011 Printed in China...

Table des Matières