Page 1
ITT Flygt sa 29 Rue du Port 92022 NANTERRE MANUEL GENERAL D'UTILISATION TELEAUTOMATES FMC 200 MANUEL GENERAL D'UTILISATION Réf.FMC200-01_A/janv.00 Manuel d'utilisation téléautomate FMC 200...
Réglage pour le calcul du débit des pompes .............30 5.4.3 Surveillance du débit des pompes ................31 ’ ..............31 ÉBIT D ARRIVÉE ET DÉBIT DE REFOULEMENT ........................32 ÉBORDEMENT ..............32 APPORT SUR LE FONCTIONNEMENT DES POMPES Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Page 4
ENM10 ................58 AVEC RÉGULATEURS 9.2.1 ANNEXE A - Diodes alarmes sur face avant ............58 9.2.2 ANNEXE B - Liste des canaux ..................58 9.2.3 ANNEXE C - Liste des alarmes................61 9.2.4 ANNEXE D - Raccordement..................62 Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Annexe 1 INTRODUCTION Le FMC-200. est un téléautomate standard d’ITT Flygt permettant de contrôler et de surveiller un poste de pompage d’eaux usées doté d’une ou de deux pompes. Ce téléautomate comporte un puissant micro 32 bits, une unité de mémoire, une mémoire programmable, un panneau avertisseur, un dispositif d’affichage et un détecteur de niveau.
Sécurité décrit les mesures visant la protection et la sécurité du personnel; Entretien et maintenance décrit les activités d’entretien et de maintenance du téléautomate; Dépannage décrit le soutien technique. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Page 7
• le panneau avant • les canaux du téléautomate • les éléments du système d’alarme • les données qu’il est possible de transmettre au système central • les instructions de connexion du téléautomate Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Diode LED – rouge clignotant Programme du téléautomate lancé, mais sans valeurs de réglage. Diode LED – vert constant Valeurs de réglage entrées. Le téléautomate est en mode de fonctionnement. Indications sur le panneau avant. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Sous l’écran a cristaux liquide se trouve une rangée de boutons servant à passer d’un canal à l’autre ou à entrer des valeurs. L’écran et les boutons en dessous servent à lire et à entrer des valeurs dans les canaux. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Si le groupe fonctionnel se trouve avant le groupe de canaux affichés, utilisez le bouton Maj et la flèche de gauche pour retourner dans les groupes de canaux précédents. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Canal du numéro de téléphone avec curseur en position initiale. Déplacer le curseur à l’aide de la touche Entrée sur le digit a modifier. Incrémentez jusqu’au chiffre désiré en appuyant sur le bouton montée/descente. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
«Maj» enfoncé et en appuyant simultanément sur le bouton Entrée. Retourner à la position précédente. Pour diminuer la valeur enregistrée, gardez le bouton «Maj» enfoncé et appuyez sur le bouton montée/descente. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
N° Tél 1 > MTC COM. Pour plus d’information, consultez le chapitre Alarme. 2.2.1 Diodes LED de communication Sur le panneau avant se trouvent deux diodes LED de communication. Les diodes se trouvent en dessous des boutons poussoirs dans le symbole comportant deux combinés téléphonique. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
4 mA. La valeur est habituellement réglée à zéro, mais il est possible de la faire correspondre à une valeur de correction, si la valeur doit être réglée à un point de référence. Le Niveau max. correspond au Niveau min. plus la plage de mesure du détecteur. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
L’opération doit se faire dans le premier groupe de canaux, soit FMC- 200. N’oubliez pas de sauvegarder la valeur. C’est seulement après l’exécution des réglages nécessaires et la sauvegarde que la diode LED indiquant le mode de fonctionnement passera au vert constant. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
7. Pour revenir au canal Alarme mémo, appuyez sur le bouton lecture/écriture et la diode s’allumera, indiquant que le terminal est en mode écriture (écriture). Appuyez de nouveau sur le bouton lecture/écriture et le terminal reviendra en mode lecture (lecture des canaux). Informations relative aux alarmes mémorisées. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
2. Appuyez sur le bouton Maj. 3. L’alarme sera supprimée du registre. 3.3 Panneau des alarmes Le téléautomate est doté d’un synoptique indiquant les alarmes les plus courantes au moyen de diodes LED. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Page 18
Pour prendre en compte les alarmes clignotantes sur le synoptique des alarmes, appuyez sur le bouton acquittement qui se trouve sous l’écran dans le coin inférieur gauche de la rangée de boutons poussoirs. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
L’imprimante qui devra être branchée au port COM1 doit être un modèle destiné à la communication en série. Choisissez le type de communication (2. PCMCIA et imprimante pour alarmes) dans le canal communication du groupe FMC 200. Pour changer le type de communication, consultez le chapitre Communication dans la partie Mise en marche du téléautomate.
Exemple d’alarme de niveau élevé avec hystérésis et temporisation. Dans l’exemple ci-dessus, nous avons un seuil d’alarme pour le niveau élevé. L’intervalle de l’hystérésis est indiqué en gris. Lorsque l’alarme de niveau élevé est active, le niveau doit Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Pager dès que une alarme est active. Pour ce faire, il faut programmer le numéro de téléphone du récepteur dans le canal N° Tél.1 => MTCCOM dans le groupe FMC 200 , deux canaux sont réservés aux numéros de téléphone.
• Distant signifie que les alarmes seront transmises au système central. La programmation du canal Distribution d’alarme déterminera les signaux qui seront transmis (voir ci-dessous). Les signaux sont conservés dans la mémoire tampon d’où elles seront transmises à un système Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Il est impossible de changer l’ordre de priorité dans le téléautomate. Le changement doit se faire à partir d’ un système central et transmis au téléautomate. Pour déterminer la priorité d’une alarme après un démarrage à froid (cold start), consultez l’annexe D. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Ainsi, certaines pompes devront attendre, même après le signal de mise en marche. La mise en marche différée fait que les pompes ne seront pas mises en marche en même temps Mode mise en marche différée. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Page 25
Niveaux de mise en marche et d’arrêt des pompes. En différant l’arrêt de la même façon que la mise en marche, vous éviterez un arrêt inutile. L’arrêt différé est programmé dans le canal Arrêt délai. Exemple d’arrêt différé. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Si vous entrez seulement P1, alors seule la pompe P1 démarrera, ou s’il s’agit de la pompe P2, seule la pompe P2 démarrera. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Cela signifie qu’après le lancement, une pompe demeurera en activité jusqu’à l’arrêt, peu importe le niveau du puisard. Soyez conscient des risques que posent la télécommande des pompes à partir d’un système central. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Alarme sonde défectueuse. Il est déclenché si le niveau s’est maintenu plus longtemps que la durée de contrôle. S’il y a beaucoup de fausses alarmes liées à Alarme sonde , vous pouvez couper cette fonction en entrant zéro pour la durée de vérification. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
élevé possible du puisard. Il est possible de préciser cinq différents niveaux. Si le puisard a des parois latérales, il suffit de préciser la superficie à deux niveaux. Vous trouverez ci-dessous des exemples de définition du puisard pour différentes formes. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Supposons que la superficie de mesure est également de 0 à 3,5 m et que l’intersection entre la forme conique et les parois latérales se situe à 0,45 m. Nous recommandons de préciser les superficies aux niveaux suivants : 0 m, 0,45 m et 5,00 m (voir l’exemple illustré). Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Page 31
5,00 m. La plage de mesure varie de 0 à 3,50 m. Les canaux de définition du puisard se trouvent dans le groupe PARAMETRAGE DEBIT..Il est également possible de régler les valeurs à partir du système central. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Sur le panneau avant du , il y a une diode LED indiquant que le calcul du débit des pompes est en cours. L’activation de la diode LED est défini à partir des valeurs programmer. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Pour mesurer le débit d’arrivée et calculer le débit de refoulement, il faut définir le puisard et les paramètres pour le calcul de débit. Consultez la section Configuration du puisard déjà abordée dans ce chapitre. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
6. Le canal Placer sonde eau apparaît. Remettez le détecteur dans l’eau et Appuyez sur <Entrée>. 7. Notifier le niveau présent au moment de la mesure sauvegarder en appuyant sur Entrée. Le message Calibration terminée. est affiché à l’écran à la fin de l ‘opération. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Pour désactiver la fonction du mot de passe, enregistrez 0000 comme nouveau mot de passe. Notez que, pour prévenir les réglages par le personnel non autorisé, il faut empêcher ces personnes de faire des changements à partir du système central. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Consultez les spécifications du fournisseur de la batterie. 7.4 Remplacement des éléments Si vous devez remplacer des pièces, contacter le service technique d’ITT Flygt. Vérifiez les éléments suivants : • Type de matériel. La désignation figure dans le coin inférieur droit du panneau avant.
S’il n’existe pas de système central et que vous voulez changer de façon temporaire certaines valeurs du téléautomate, nous recommandons de noter les anciennes valeurs avant d’en entrer de nouvelles. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
En cas de difficultés avec l’utilisation du téléautomate, lisez ce chapitre ou contacter le service technique d’ITT Flygt. Assurez-vous de fournir les renseignements ci-dessous. Les canaux mentionnés se trouvent dans le groupe FMC-200. • Les données sur le logiciel sont dans le système et l’identification du programme. Elles se trouvent dans le canal System: 3.07.00 Progid: (les versions du système peuvent varier).
Vérifiez d’abord le raccordement du modem. Assurez-vous que les câbles sont bien branchés. N’oubliez pas de vérifier la source d’alimentation à un modem externe. Vérifiez les indicateurs de communication sur le panneau avant. Ils clignotent habituellement lorsque le téléautomate transmet ou reçoit des données. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
à clignoter. Dès que vous relâcherez le bouton, la diode LED reviendra à son état normal. 8.1.5 Inspection de la source d’alimentation Vérifiez le filage de la source d’alimentation. Mesurez la principale source d’alimentation aux bornes. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Expresso. Texte AQW: Aucun System: Lecture seule Progid: Identifie la version du programme. Noter ces informations, si vous contacté FLYGT pour des questions concernant le fonctionnement. Texte AQW: Diffu. alarme (0=Local 1=Distant 2=RAZ) Diffusion alarme Alternative: ################ 0. Local 1.
Page 43
################ PCMCIA 9600 bps PCMCIA & imprim. GENER RTC GENER FIXE MODULE GSM M1 TD22 FIXE RS232 9600 bps Permet de sélectionner le type de modem connecter à l'automate. Groupe * FMC200 *. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Page 44
Délai de prise en compte des alarmes tout ou rien (TOR) Texte AQW: Temporisation défaut EDF (m:s) Tempo défaut EDF Plage: 00:00 - 10:00 ##:## m:s (10) Ecriture possible Délai de prise en compte du défaut EDF Groupe Alarme mémo: ###. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Page 45
Plage: 00:00 - 18:00 ##:## h:m (18) Ecriture possible Durée de contrôle de sonde. Si dans le délai imparti , aucune variation de niveau n'est enregistré , une alarme est générée. Groupe Niveau bâche. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Page 46
Tps fct si H niv Plage: 00:00 - 99:59 ##:## m:s Ecriture possible Durée de fonctionnement des pompes si la poire de haut niveau est atteinte. Utilisé si un défaut est apparu sur la sonde. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Page 47
Surface correspondante au niveau 2. Zéro non permit Texte AQW: Niveau 3 (volume bâche) (m) Niveau 3 (bâche) Plage: 0.00 - 100.00 ##.## m Ecriture possible Niveau de la surface 3. Zéro si non utilisé. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Page 48
Texte AQW: Alarme de débit P2 (l/s) Alarme débit P2 Plage: 0.0 - 99999.9 #####.# l/s Ecriture possible Limite pour générer les alarmes de débit. Débit nominal +/- cette valeur. Groupe PARAMETRAGE DEBIT. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Page 49
###.# A Ecriture possible Alarme courant P2 élevé. Texte AQW: Alarme bas courant P2 (A) Bas courant P2 Plage: 0.0 - 999.9 ###.# A Ecriture possible Alarme courant P2 bas. Groupe PARAMETRAGE COURANT. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Page 50
Texte AQW: Aucun INFORMATION Ecriture possible COURANT Groupe information courant. Texte AQW: Aucun Courant P1 Lecture seule ###.# A Courant P1 Texte AQW: Aucun Courant P2 Lecture seule ###.# A Courant P2 Groupe INFORMATION COURANT. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Page 51
Texte AQW: Aucun Débit calculé P1 Lecture seule #####.# l/s Visualise le débit calculé P1. Texte AQW: Aucun Débit calculé P2 Lecture seule #####.# l/s Visualise le débit calculé P2. Groupe INFORMATION DEBIT. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Page 52
Permet un test des leds en façade de l'automate. Le test se désactive automatiquement après 1 minute. Texte AQW: Aucun ETAT DES ENTREES Ecriture possible ################ Etat des entrées au bornier de raccordement. Groupe TEST/DEBUG Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Erreur de débit P2 L'automate a calculé le débit de la pompe P2 en dehors de la tolérance. Pas de démarrage P1 L'automate n'a pas reçu de réponse de démarrage de la pompe1. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Page 54
L'automate démarre à chaud. La raison est soit un défaut alimentation soit un reset manuel. Erreur de modem 8117 L'automate a détecté une erreur modem. Si cette alarme persiste après plusieurs reset ,le modem est défectueux. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Page 55
Les informations délivré par la sonde et l'état des flotteurs sont contradictoires. Calibration sonde 8194 Calibration de la sonde effectué. Sonde défectueuse 8505 Défaut sonde. Cette alarme apparaît si l'on ne détecte pas de variation de niveau dans le délai imparti. Liste des alarmes. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
9.1.4 ANNEXE D - Raccordement Ci après se trouve le descriptif des entrées sorties de l’automate, se reporter à la fin du manuel pour une vue d’ensemble du bornier de raccordement. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Page 57
31 - 32 Entrée de réserve 3. Permet à l'utilisateur d'affecter de nouvelles alarmes sur des entrées non utilisées. 33 - 34 Compteur impulsion d'énergie Comptabilise l'énergie consommée. Description du bornier 3 Entrées Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Page 58
Information de niveau permettant l'automatisme et le calcul des informations de débit. 43-45 Courant P1 Information de consommation d'énergie de la pompe 1. 47-49 Courant P2 Information de consommation d'énergie de la pompe 2. Description du bornier 5 Entrées ANA. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Page 59
Annexe Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Station numéro: 1 - 899 Le numéro de station identifie l'automate. N° Tél1 > MTCCOM Numéro de téléphone vers MTC-COM ################ Numéro de téléphone afin de transmettre les alarmes vres le frontal. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Page 61
Nom de la station permettant d'identifier l'automate dans le cas d'une transmission d'alarme vers un système de type Expresso. System: Identifie la version de programme installé. Noter cette information Progid: avant de contacter FLYGT pour des questions concernant le programme. Diffusion alarme Local ########### Distant Diffus.
Page 62
Test des leds inactif ####### actif Permet un test des diodes en façade de l'automate. Le test se désactive automatiquement après 1 minute. ETAT DES ENTREES Etat des entrées au bornier de raccordement. ################ Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Etat flotteur contradictoire Les flotteurs de marche et d'arrêt sont en contradictions. 8001 Pas de tonalité Manque de tonalité. 8019 Manque de paramètres Suite à un démarrage à froid, l'automate ne possède aucun paramètres. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Echec lors de l'appel du poste central. 9.2.4 ANNEXE D - Raccordement Ci après se trouve le descriptif des entrées sorties de l’automate, se reporter à la fin du manuel pour une vue d’ensemble du bornier de raccordement. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Page 65
31 - 32 Flotteur d'arrêt Provoque l'arrêt des pompes. 33 - 34 Entrée de réserve 3. Permet à l'utilisateur d'affecter de nouvelles alarmes sur des entrées non utilisées. Description du bornier 3 Entrées. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Page 66
Sortie activé pour une impulsion de 2 s, action commander à partir du poste central. Alarme locale 63- 64 Cette alarme est acquittée suite à une lecture du canal "alarme mémo". Description du bornier 4 Sorties. Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...
Page 67
Annexe Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Réf.FMC200-01_A/janv.00 Page...
Page 68
ITT FLYGT sa Parc de l’Ile 29 Rue du Port 92022 NANTERRE Tél : 01.46.95.33.33 Fax : 01.46.95.33.88 La société ITT FLYGT se réserve le droit d’apporter toutes modifications techniques sur ce produit sans préavis Manuel d’utilisation téléautomate FMC 200 Page Réf.FMC200-01_A/janv.00...