Masquer les pouces Voir aussi pour GPSport 260:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GPSport 260
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Holux GPSport 260

  • Page 1 GPSport 260 Guide de l’utilisateur...
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    Cet appareil est étanche (conforme au standard IPX7) mais n’est pas conçu pour être immergé. Informations sur la garantie Le GPSport 260 est garantie contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. Dans le cas...
  • Page 3: Déclaration De La Commission Fédérale Des Télécommunications (Fcc)

    être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue que ce soit, par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Holux Technology, Inc. Copyright, Tous droits réservés.
  • Page 4 des mesures correctives suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Connecter l’appareil à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Consulter votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de l'aide.
  • Page 5: Avertissement D'exposition Rf

    ATTENTION Toute modification non expressément autorisée dans la garantie de cet appareil peut annuler la permission d’utilisation de cet appareil. Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit pouvoir accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Introduction..................1 ..................2 ONCTIONS ................3 ARTIES ET FONCTIONS ..............6 HARGEMENT DE LA BATTERIE Utilisation du chargeur CA ..............6 ..............7 NSTALLATION SUR UN VELO ’ ........9 ELECHARGER L ENREGISTREMENT DES CHEMINS Installation de ezTour Plus ..............9 Lancement de ezTour Plus............13 Lancement de ezTour Planner ............14 Installation du pilote ..............15 Connexion à...
  • Page 7 ...............49 ONCTIONNEMENT DE BASE Fonctionnement de base sans réglage .........49 Compteur de vitesse ..............49 Menu rapide..................50 ’ .................51 CONES D ETATS Réglage du GPSport 260 ..............54 )............54 UICK ETUP EGLAGE RAPIDE ) ................56 LERT LERTE Pour régler des alertes..............56 Pour régler une alerte de durée ............57 Pour régler une alerte de vitesse ..........57...
  • Page 8 Memory Mode (Mode de mémoire) ..........72 Auto Power Off (Arrêt auto)............73 ..............74 ÉGLAGE DU SYSTÈME Delete all log (Effacer tous les enregistrement) ......74 Time Format (Format de l’heure)...........74 Time Zone (Fuseau horaire)............75 Unit (Unité)..................75 Language (Langue)...............76 LCD Contrast (Contraste LCD) .............76 Odometer (Odomètre)..............77 GPS ....................78 Reset Device (Réinitialiser l’appareil)..........79...
  • Page 9: Introduction

    Introduction Merci d'avoir acheté le GPSport 260. Le GPSport 260 arbore une forme robuste et un toucher stable. Il est doté de grandes fonctionnalités. Le GPSport 260 fonctionne comme un enregistreur de données GPS avec une mémoire interne ; il peut aussi être utilisé comme compteur de vitesse et afficher instantanément des informations comme la vitesse, la...
  • Page 10: Fonctions

    Fonctions ● Positionnement GPS ● Suivre course : Permet aux utilisateurs de planifier leur trajet jusqu'au domicile et de télécharger les routes sur leur appareil ! ● Calcul IMC ● Changement automatique de page ● Arrêt auto après une durée définie sans signal ●...
  • Page 11: Parties Et Fonctions

    Parties et fonctions Vue de devant Écran LCD 1,5" Rétroéclairage Alimentation/ Quitter Démarrer/Pause Bouton OK/ Haut/ Bas/ Droit/ Gauche...
  • Page 12 Vue de derrière Mini USB Port Bouton Icône Fonction Bouton Appuyez sur ce bouton pour mettre Marche l'enregistrement sur pause/le poursuivre lorsque l'appareil est allumé. Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour allumer/éteindre l’appareil. Quitter Quitter le niveau précédent du menu Rétroéclairage Appuyez pendant 3 secondes pour allumer/éteindre le rétroéclairage.
  • Page 13 5 directions Utilisez les boutons Gauche, Haut, Droite et Bas pour sélectionner une option. Appuyez sur le bouton OK au centre pour confirmer la sélection. Réinitialisation Impossibilité de mettre le système hors du système tension avec le bouton d’alimentation.
  • Page 14: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie Utilisation du chargeur CA Branchez le connecteur mini-USB du chargeur CA sur le port mini-USB à l'arrière du GPSport 260. Branchez le chargeur CA sur une prise de courant. Pendant le chargement, l’indicateur d’alimentation indique Lorsque le chargement est terminé, l’indicateur d’alimentation indique .
  • Page 15: Nstallation Sur Un Velo

    Installation sur un vélo Vous pouvez installer le support de vélo et le GPS sur le coté gauche ou sur le coté droit du guidon ou sur la potence. 1. Attachez l’adaptateur sur le support d’adaptateur. 2. Faites passer deux attaches de câble dans les fentes du support d’adaptateur.
  • Page 16 3. Mettez le coussin en caoutchouc sous le support de vélo et attachez le support de vélo à la barre du vélo en utilisant les deux attache-câbles. 4. Faites glisser le GPS dessus le support de vélo jusqu’à ce qu’il soit fixé...
  • Page 17: Telecharger Lenregistrement Des Chemins

    Télécharger l’enregistrement des chemins Pour télécharger l’enregistrement des chemins et l'afficher sur votre ordinateur, vous devez en premier installer le logiciel fourni ezTour Plus. Installation de ezTour Plus 1. Insérez le CD d’installation fourni dans le lecteur de CD de l’ordinateur.
  • Page 20 Cliquez sur Terminer pour quitter l'assistant.
  • Page 21: Lancement De Eztour Plus

    Lancement de ezTour Plus Une fois que ezTour Plus a été installé sur votre ordinateur, l’icône de raccourci ezTour Plus apparaîtra sur votre bureau. Double-cliquez sur cette icône pour lancer ezTour Plus. L’écran suivant s’affichera et vous pourrez alors utiliser le programme. Pour plus de détails, référez-vous au manuel de l’utilisateur de ezTour Plus fourni avec le programme.
  • Page 22: Lancement De Eztour Planner

    Lancement de ezTour Planner ezTour Planner sera automatiquement installé lorsque vous installez ezTour Planner et l’icône du programme apparaîtra dans la barre d’outils. Double-cliquez sur l’icône et le programme pour commencer à planifier vos courses.
  • Page 23: Installation Du Pilote

    Installation du pilote 1. Une fois votre ezTour installé, vous pouvez ouvrir le dossier ”Holux_Driver” et procéder à l’installation du pilote. Le chemin d’exécution est “ C:\Program Files\HOLUX “ ezTour\DL\Holux_Driver 2. Sélectionnez le dossier “PL2303”, puis cliquez sur le programme du pilote le plus récent pour lancer l’installation.
  • Page 24 Cliquez sur Terminer pour quitter l'assistant.
  • Page 25: Connexion À Un Pc

    Connexion à un PC Une fois que ezTour Plus a été installé, vous pouvez connecter votre GPSport 260 à votre ordinateur pour télécharger l’enregistrement des chemins. Utilisez le mini câble USB fourni pour connecter le GPSport 260 à votre ordinateur de la manière suivante.
  • Page 26: Introduction Des 8 Modes De Fonctionnement

    Introduction des 8 modes de fonctionnement Menu principal Le menu principal s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. Les 9 modes de fonctionnement sont affichés dans le menu principal et sont les modes Sport, Plot (Dessinage), Follow Course (Suivre course), Multiple Finder (Multi Finder), Pedometer (Podomètre), Compass (Boussole), History (Historique) et Setting (Réglage).
  • Page 27: Sport Mode (Mode Sport)

    Sport Mode (Mode Sport) Dans le mode Sport, l’utilisateur peut activer/désactiver l’enregistrement des données. Ce mode affiche les informations du sport avec un compteur de vitesse analogique, la vitesse, la durée et la distance, l’altitude du baromètre, les calories brûlées et l’économie de CO2. Appuyez sur la gauche du bouton à...
  • Page 28 Tableau de bord/Compteur de vitesse analogique Affiche le compteur de vitesse sous une forme analogique. Les informations affichées sur cette page sont : boussole, signal GPS, état de la batterie, journal (état), grade, odomètre, vitesse actuelle, distance du parcours et horloge. Vitesse et Distance : Affiche la vitesse et la distance actuelles.
  • Page 29 Temps et de première année: Affiche le courant du temps et de qualité. Calories : Affiche les calories brûlées depuis le début de l’enregistrement et le nombre total de calories brûlées aujourd’hui. L'icône représentant un bouton à 5 directions indique que les informations présentes sur cette page peuvent être choisies par les utilisateurs.
  • Page 30 page peuvent être choisies par les utilisateurs. Déplacez le bouton vers le haut/bas pour sélectionner les informations à afficher au haut ou au bas de la page. Entrez dans le Menu pour sélectionner les informations. Une fois la sélection terminée, appuyez sur le bouton OK pour retourner au niveau précédent.
  • Page 31 La sélection ci-dessus, par exemple, s'affichera dans la sous-page 4 comme illustré.
  • Page 32 Écran défini par l'utilisateur Toutes les combinaisons d'écrans pouvant être définis par l'utilisateur sont indiquées ci-dessous.
  • Page 34: Plot Mode (Mode Dessinage)

    Plot Mode (Mode Dessinage) Le mode Dessinage montre l'enregistrement du chemin d'une manière graphique et en temps réel sans interruption. Le graphique transectionnel en temps réel affiche quatre types d’information, dont : Altitude + Durée Altitude + Distance Vitesse + Durée Vitesse + Distance Plot (Dessinage) Affiche le graphique de l’altitude et de la durée.
  • Page 35 Panoramique/Zoom Retour au menu Afficher les CI. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction. Le nom du centre d'intérêt (CI) s'affiche dans la langue éditée dans ezTour Planner. Mode Panoramique Nord parcours vers la gauche/droite et vers le haut/bas Retour en mode Affichage Appuyez sur ce bouton pour afficher les CI.
  • Page 36 Plot Mode (Mode Dessinage) Affiche un graphique de l'altitude/de la vitesse Les combinaisons suivantes d'axe x- et y- sont disponibles : Altitude + Durée Altitude + Distance Vitesse + Durée Vitesse + Distance Il est possible d'utiliser le sens d'orientation comme base.
  • Page 37 l'utilisateur d'afficher des d'informations sur son parcours, en sus de l'altitude, la durée, la vitesse et la distance. Choisissez Hide Track (Cachez le parcours), ou Show Track (Afficher le parcours). Les informations varient puisqu'il s'agit d'un affichage des informations relatives au sport, en temps réel.
  • Page 38: Follow Course Mode (Mode Suivre Course)

    Follow Course Mode (Mode Suivre course) Accédez à ce mode pour suivre un chemin déjà enregistré ou des enregistrements dans l'historique. Pour suivre une course, les chemins peuvent être obtenus avec l'une des méthodes suivantes : 1. Planifiez vos itinéraires avec ezTour Planner puis envoyez-les depuis le PC vers le GPSport 260.
  • Page 39 Suivez la course en utilisant les parcours listés List (Liste) Affiche les chemins actuellement enregistrés sur le GPSport 260. Les parcours listés ont été pré-planifiés et exportés depuis ezTour Planner Les détails du chemin comprennent : La distance, la durée, la vitesse max., la vitesse moyenne, les calories, l’économie de carbone, le...
  • Page 40 Suivez la course en utilisant les journaux de l'historique History List (Liste dans l'historique) Affiche les journaux de parcours actuellement enregistrés sur le GPSport 260. Détails du chemin : Tous les journaux de l'historique sont indiqués dans l'ordre chronologique, suivis de la distance du parcours.
  • Page 41 Check Points (Points de contrôle) Affiche tous les points de contrôle et les détails des points de contrôle dans un chemin. Lorsqu'un point de contrôle est sélectionné, il vous sera demandé de confirmer si le point de contrôle sélectionné correspond au point de départ à suivre. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
  • Page 42 Afficher la course du chemin en mode Compteur de vitesse Afficher la course du chemin Le chemin chargé peut être affiché dans quatre modes, c.à.d Speed Meter (Compteur de vitesse), Plot Mode (Mode Dessinage), Track View (Vue parcours) et sOrientation (Orientation). Utilisez le bouton gauche/droite pour passer d'une page à...
  • Page 43 Afficher la course du chemin en Plot Mode (mode Dessinage) Affiche le chemin en Plot Mode (Mode Dessinage). Afficher la course du chemin en Track View (Vue parcours) Affiche les points de contrôle sur le chemin ; Zoom avant / arrière sur le chemin chargé. Appuyez sur le bouton pour accéder au mode zoom et panoramique ou pour passer d'un mode à...
  • Page 44: Mode Multi Finder

    Mode Multi Finder Le Mode Multi Finder affiche la direction vers début du chemin et vous remmènera au point de départ ; alternativement, vous pouvez entrer les coordonnées de la destination où vous désirez aller et aussi afficher la distance. TripStart a automatiquement enregistré...
  • Page 45 Liste des points L’utilisateur peut ajouter jusqu'à 20 enregistrements. Choisissez de Réinitialiser la liste, pour effacer tous les points Finder enregistrés. Régler points Enregistre les coordonnées actuelle dans un point Finder dans la liste. Afficher Affiche les coordonnées de la position actuelle et la destination.
  • Page 46: Mode Podomètre

    Mode Podomètre Le mode Podomètre permet à l’utilisateur de compter et d’enregistrer le nombre de pas, et le nombre de calories brûlées. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour lancer ou mettre sur pause le Podomètre. Appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Option.
  • Page 47 Allez dans ce mode, entrez la longueur de pas et appuyez sur OK. Lorsque le GPSport 260 fonctionne en tant que podomètre, il n'a pas besoin de signal GPS pour calculer la distance. La distance est calculée en se basant sur le nombre de pas et leur longueur.
  • Page 48: Mode Boussole

    Mode Boussole Fonctionne comme une boussole magnétique Affiche la direction avec les degrés Affiche les données actuelles Appuyez sur CAL pour calibrer la boussole...
  • Page 49: Mode Historique

    Mode Historique L'historique affiche les détails du parcours, dont la vitesse, la durée, la distance, l'altitude, les points de contrôle, les calories brûlées, et l'économie de CO2. Affiche le nombre totale de chemins. Les chemins peuvent aussi être réglés comme Favoris. La Liste des chemins affiche l’historique chronologique de tous les chemins enregistrés avec la durée et la distance totale.
  • Page 50 Statistiques : affiche les statistiques des activités de tous les chemins ou des favoris. Statistiques des chemins. Utilisez les boutons gauche et droite pour choisir l'intervalle (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12 jours, 2 semaines, 1 mois, et tout.)
  • Page 51: Mode Réglage

    Mode Réglage Menu Réglage Réglage rapide Le réglage rapide vous permet de sélectionner le type de sport, de définir le weight (poids) de l'utilisateur et de sélectionner Odometer (l'Odomètre). Alert (Alerte) La fonction Alerte peut être paramétrée pour la time (durée), la speed (vitesse), la distance et altitude (l'altitude).
  • Page 52 Calibration (Calibrage) Le calibrage est nécessaire au lancement de chaque enregistrement d'activité. Log (Journal) Le GPSport 260 est paramétré pour lancer automatiquement l'enregistrement du parcours de l'utilisateur, dés qu'il est mis en marche. L'utilisateur peut également paramétrer l'intervalle d'enregistrement en définissant la durée ou la distance.
  • Page 53 (Rétroéclairage), le Auto Flip Page (Changement auto de page), le Memory Mode (Mode mémoire) et Auto Power (l'Alimentation auto). System (Système) Le système comprend Delete All Log (Supprimer tous les enregistrement), Set Time Format (Réglage du format de l’heure), Time Zone (Fuseau horaire), Unit (Unité), Language (Langue), LCD contrast (Contraste LCD), Odometer (Odomètre), GPS et Reset Device (Réinitialiser...
  • Page 54: Mise En Route

    Appuyez à nouveau sur le bouton OK. Initial Setup (Premier réglage) Effectuez le Premier réglage lors de la toute première utilisation du GPSport 260. Si le GPSport 260 est réinitialisé, le Premier réglage sera automatiquement lancé lorsque l'utilisateur rallume l'appareil.
  • Page 55: Allumer / Eteindre Le Retroeclairage

    Allumer/éteindre le rétroéclairage Appuyez pendant 3 seconde sur le bouton pour allumer/éteindre le rétroéclairage. Le rétroéclairage peut être réglé sur Toujours allumé, ou vous pouvez régler la durée après laquelle il s’éteindra, 10, 30, 60 ou 120 secondes. Accédez au Main Menu Setting General Set Backlight (Menu...
  • Page 56: Commencer/Arrêter L'enregistrement

    Commencer/Arrêter l’enregistrement Commencer automatiquement l’enregistrement Le GPSport 260 enregistrera automatiquement votre chemin une fois lorsqu'il est allumé. Pour mettre l’enregistrement sur pause pendant les activités, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation et l’icône “ ” sera remplacée par une icône de pause “ ” comme indiqué.
  • Page 57: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Fonctionnement de base sans réglage Le GPSport 260 est conçu pour lancer automatiquement l'enregistrement lorsqu'il est en marche et lorsqu'un signal GPS est réceptionné. Choisissez le Sport Mode (Mode Sport) dans le menu principal. La première page par défaut est le compteur de vitesse. Vous êtes maintenant prêt à...
  • Page 58: Menu Rapide

    Appuyez sur la gauche ou la droite pour changer de page, chaque page contient différentes informations sur le sport, comme indiqué dans les sous-pages suivantes. Les éléments du haut et du bas sur les données du sport des sous-pages 1, 2 et 3 sont fixes. Dans les sous-pages 4 et 5, les éléments du haut et du bas sur les données peuvent être modifiés et sélectionnés par le client.
  • Page 59: Cones Detats

    Mettre l'enregistrement du parcours du pause. Save & Clear (Enregistrer et effacer) Enregistrer le parcours et lancer un nouvel enregistrement. QR Code (Code QR) Affiche la position actuelle avec un code QR pour les appareils portables. Verrouiller les touches Verrouiller les boutons pour éviter leur activation accidentelle.
  • Page 60 Icônes du mode Sport : Mode Vélo Mode Course Mode Marche Mode Véhicule Icônes d’enregistrement du chemin : Chemin en train d’être enregistré Chemin pas en train d’être enregistré Icônes de la boussole : La flèche noire pointe toujours vers le nord La boussole a besoin d’être calibrée Icône du rétroéclairage : Le rétroéclairage est allumé...
  • Page 61 Icônes du mode mémoire : Remplacer : La mémoire est maintenant en mode Remplacer Arrêt complet : Montre le % restant de mémoire libre Icônes d’état de la batterie : Batterie en train de se charger Batterie complètement chargée Avertissement de faible batterie Remarque : Lorsque la batterie est très faible, l'appareil s'éteint automatiquement.
  • Page 62: Réglage Du Gpsport 260

    Réglage du GPSport 260 Quick Setup (Réglage rapide) La fonction de réglage rapide vous permet de régler rapidement les paramètres les plus importants de l’appareil. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le Menu principal, puis choisissez Réglage rapide pour commencer.
  • Page 63 3. Appuyez sur le bouton OK une fois terminé. La page Odomètre apparaît. L'odomètre A/B apparaît pour que l'utilisateur puisse choisir entre différents parcours. C'est très utile, particulièrement lorsque l'utilisateur cherche à calculer le kilométrage de différents parcours, dans différents modes sport. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner l'odomètre.
  • Page 64: Alert (Alerte)

    Alert (Alerte) La fonction Alerte peut être paramétrée pour la time (durée), la speed (vitesse), la distance et l'altitude. • Alerte de durée - apparaît seulement lorsque la durée prédéfinie est atteinte. • Alerte de vitesse - apparaît seulement lorsque la vitesse prédéfinie est atteinte. •...
  • Page 65: Pour Régler Une Alerte De Durée

    Pour régler une alerte de durée Utilisez les boutons Gauche/Droite pour aller vers la gauche/droite. Utilisez les boutons Haut/Bas pour régler la valeur. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. iii. Utilisez les boutons Haut/Bas (O) / (N) pour cocher Activer, ou laissez la case vierge.
  • Page 66: Pour Régler Une Alerte De Distance

    iv. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et retourner au menu Alerte. Remarque : La vitesse doit être paramétrée dans une plage comprise entre 1 et 500 (km/h). Pour régler une alerte de distance Utilisez les boutons Gauche/Droite pour aller vers la gauche/droite.
  • Page 67: Pour Régler Une Alerte D'altitude

    Pour régler une alerte d’altitude Utilisez les boutons Gauche/Droite pour aller vers la gauche/droite. Utilisez les boutons Haut/Bas pour régler la valeur. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. iii. Utilisez les boutons Haut/Bas (O) / (N) pour cocher Activer, ou laissez la case vierge.
  • Page 69: Calibration (Calibrage)

    Calibration (Calibrage) Le GPSport 260 est doté d'une boussole électronique 3D et de capteurs barométriques. Le calibrage du baromètre est indispensable au début de chaque enregistrement d'activité. Le calibrage de la boussole 3D est requis pour séparer le champ magnétique terrestre des autres champs magnétiques émis par des objets métalliques/électronique comme une voiture, qui peuvent affecter...
  • Page 70 1. les 5 premiers points enregistrées dans les 5 secondes qui suivent l'acquisition GPS. 2. les points enregistrés comme étant le plus élevé et le plus bas sur les 5, seront ignorés. Il reste 3 valeurs. 3. Moyenne des 3 valeurs. Le calibrage se fait automatiquement chaque fois que vous allumez l'appareil.
  • Page 71 Calibrage manuel: Main Menu Setting Calibration Altimeter Manual (Menu principal Réglage Calibrage Altimètre Manuel) Entrez la hauteur actuelle en utilisant les boutons Haut/Bas pour régler la valeur. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et quitter. Remarque : L'altitude doit être paramétrée dans une plage comprise entre -999 et +30 000 (m).
  • Page 72: Calibrage De La Boussole

    Calibrage de la boussole Main Menu Setting Calibration Compass (Menu principal Réglage Calibrage Boussole) Appuyez sur le bouton OK pour calibrer la boussole. Étape 1. Tenez la boussole horizontalement. Vérifiez qu’il n’y a aucun objet métallique ou magnétique près de vous. Appuyez sur le bouton OK. Étape 2.
  • Page 73 Remarque : Les utilisateurs doivent toujours calibrer la boussole avant toute activités à l’extérieur pour des enregistrements plus précis.
  • Page 74: Log (Journal)

    Le GPSport 260 contrôle la distance toutes les 5 secondes. Voir l'exemple sur l'illustration suivante. Si la distance est inférieure à 10 mètres dans les 5 première secondes, le GPSport 260 ne lance pas l'enregistrement. Le GPSport 260 procède à un nouveau contrôle dans les 5 secondes suivantes.
  • Page 75 L'Intervalle d'enregistrement automatique est utile lorsque l'utilisateur ne veux pas enregistrer systématiquement tous les points de repère sur son parcours. Dans la plupart des cas, l'enregistrement des points de repère au même endroit lorsque l'utilisateur reste au même endroit pendant un certain temps, n'est pas nécessaire.
  • Page 76 1 à 1000 (m). Auto-Start (Démarrage auto) (enregistrement) Le démarrage auto signifie que le GPSport 260 va automatiquement lancer l'enregistrement lorsque le signal des satellites est réceptionné. Les utilisateurs peuvent activer/désactiver la fonction d’enregistrement...
  • Page 77 Pause (enregistrement) Les utilisateurs peuvent régler l'appareil pour que l’enregistrement se mette sur pause/s’arrête lorsque la vitesse est inférieure à une valeur déterminée entre 1km et 5km. Appuyez sur le bouton haut et bas pour cocher la case Activer.
  • Page 78: General (General ) (Reglage )

    General (Général) (Réglage) User Profile (Profil de l’utilisateur) Le profil de l'utilisateur comprend son âge (année de naissance), son poids et sa taille. Une fois les informations ci-dessus saisies, la valeur de l'IMC (indice de la masse corporelle) est déterminée. Consultez le tableau suivant pour les catégories d'IMC.
  • Page 79: Set Backlight (Régler Le Rétroéclairage)

    Set Backlight (Régler le rétroéclairage) Le rétroéclairage peut être réglé sur Toujours allumé si besoin. Pour économiser de l’énergie, le rétroéclairage peut être réglé pour s’éteindre automatiquement après 10, 30, 60 ou 120 secondes. Auto Flip Page (Changement auto de page) Les utilisateurs peuvent activer la fonction Changement auto de page pour faire défiler toutes les pages d’informations avec un intervalle de 5, 10, 30 ou 60 secondes.
  • Page 80: Memory Mode (Mode De Mémoire)

    Memory Mode (Mode de mémoire) Le GPSport 260 est un enregistreur de données, conçu pour collecter automatiquement des informations une fois qu’il a été activé. Il peut rester activé pendant la durée de la période d'enregistrement, la mémoire interne sera utilisée pour l'enregistrement des données.
  • Page 81: Auto Power Off (Arrêt Auto)

    Auto Power Off (Arrêt auto) Le GPSport 260 peut être réglé pour s’éteindre automatiquement après 15 minutes, 30 minutes, 1 heure ou 2 heures si aucun signal GPS n’est détecté. Les utilisateurs peuvent ignorer la fonction et la régler sur Non s'ils veulent que le GPSport reste allumé...
  • Page 82: Réglage Du Système

    Réglage du système Delete all log (Effacer tous les enregistrement) Sélectionnez « Effacer tous les enregistrements » pour effacer la mémoire interne et toutes les données qui ont été enregistrées. Time Format (Format de l’heure) System Time Format (Système Format de l’heure) Choisissez le format «...
  • Page 83: Time Zone (Fuseau Horaire)

    Time Zone (Fuseau horaire) System Time Zone (Système Fuseau horaire) Appuyez sur le bouton Haut et Bas pour sélectionner. Unit (Unité) La Conversion des unités permet de convertir les unités de Vitesse/Distance, Poids et Température. Speed/Distance (Vitesse/Distance) System Unit Speed/Distance (Système Unité...
  • Page 84: Language (Langue)

    Weight (Poids) System Unit Weight (Système Unité Poids) Sélectionnez « Poids » pour choisir métrique “Kilogramme/kg”, ou impérial “Pound/lb”. Language (Langue) LCD Contrast (Contraste LCD) Contraste LCD peut être ajusté avec Contraste LCD. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner.
  • Page 85: Odometer (Odomètre)

    Odometer (Odomètre) Vous pouvez enregistrer les informations dans Odomètre A ou Odomètre B. Par défaut, elles seront enregistrées dans Odomètre A. Les valeurs des deux odomètres peuvent être réinitialisées ou modifiées. Utilisez les boutons de navigation gauche et droite pour passer d’un nombre à...
  • Page 86: Gps

    Ouvre la fonction GPS pour vérifier la puissance du signal ou pour activer le Démarrage à froid. Signal Réglage Signal Cold Start (Démarrage à froid) Setting Cold Start (Réglage Démarrage à froid) Les utilisateurs sont invités à faire un Démarrage à froid lorsqu’ils voyagent une longue distance rapidement, par exemple qu’ils voyagent de l’Asie à...
  • Page 87: Reset Device (Réinitialiser L'appareil)

    Reset Device (Réinitialiser l’appareil) Sélectionnez Réinitialiser l’appareil pour restaurer les réglages d’usine par défaut. Veuillez noter que toutes les valeurs existantes et tous les réglages seront effacés sauf ceux de l'enregistrement des chemins, le nom de l’historique, les points et nom Finder, les données de l’odomètre et les données CI.
  • Page 89: A Propos De Eztour Plus Et Eztour Planner

    Montre automatiquement l’élévation de la route dès que la route est terminée ! Capable de synchroniser la route avec GPSport 260 Importez/exportez des fichiers .gpx et .kml pour d’autres applications Accédez à de multiples projets dans la même fenêtre de projet...
  • Page 90: Onctions De Ez Tour Plus

    Fonctions de ezTour Plus Affichez les statistiques avec une vue de mois, semaine ou de jour. Supporte la vue graphique et en tableau. Analysez les données du sport en fonction de la durée, distance, vitesse ou élévation. Permet aux utilisateurs de garder des notes de chaque activité. Rejouez les activités sur la carte et des informations détaillées de chaque point.
  • Page 91: Entretien Normal Et Maintenance

    Entretien normal et maintenance Afin de garantir un bon fonctionnement et une longue durée de vie, respectez les points suivants sur l’utilisation et le stockage : Ne pas faire tomber l’appareil Des chocs brusques ou violents peuvent sérieusement endommager l’appareil. Eviter les changements brusques de température De la buée peut se former lorsque vous entrez dans une pièce chaude et qu’il fait froid dehors.
  • Page 92 températures pendant de longues périodes. Nettoyage de l’écran Utilisez un chiffon propre et doux pour nettoyer la surface de l’écran ; n’utilisez pas des tissus ou des mouchoirs ordinaires. Ne pas démonter Ne démontez jamais cet appareil ; ceci annulerait la garantie et risquerait d’endommager l’appareil.
  • Page 93: Spécifications

    Spécifications Puce GPS Chipset : MTK 3329 Dimensions 81,7x 54x 22 mm Poids Batterie Batterie rechargeable au lithium, 1050 mAh Alimentation 5Vcc / 1A Bouton 2 boutons : Menu / Marche + Boutons à 5 directions Antenne Antenne interne Interface ES Mini USB Affichage Affichage à...

Table des Matières