Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

ИНСТРУКЦИЯ
Soler&Palau VENT-250-Ecowatt

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour S&P VENT-250 ECOWATT

  • Page 1 ИНСТРУКЦИЯ Soler&Palau VENT-250-Ecowatt...
  • Page 2 VENT ECOWATT...
  • Page 4 230V ± 15% 50/60Hz 1 2 3 4 5 230V ± 15% 50/60Hz REB-ECOWATT 230V ± 15% 50/60Hz OUTM 0..10V CONTROL-ECOWATT AC/DC...
  • Page 5 ESPAÑOL Manual de instrucciones Le agradecemos la confianza depositada en S&P mediante la esté limpio de cualquier elemento que pudiera ser aspirado compra de este producto, que ha sido fabricado según reglas por el ventilador. técnicas de seguridad, conformes a las normas de la CE. - Cuando instale un aparato, asegúrese que se han realizado Antes de instalar y poner en funcionamiento este producto, lea todas las fijaciones y que la estructura en la que está...
  • Page 7 ENGLISH Instructions Manual Thank you for placing your confidence in S&P by buying this - Before manipulating the apparatus, make sure the mains product. It has been manufactured following current technical supply is disconnected, even if the machine is switched off. safety regulations and in compliance with EC standard.
  • Page 8 FRANÇAIS Manuel d’instructions Ce produit a été fabriqué en respectant de rigoureuses règles suffisamment rèsistante pour supporter l’appareil techniques de sécurité, conformément aux normes de la CE. fonctionnant à sa puissance maximum. Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement ces - Avant de manipuler cet appareil, s’assurer qu’il est instructions qui contiennent d’importantes indications pour dèbranchè...
  • Page 9 DEUTSCH Bedienungsanleitung Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf Aufhängungen sowie sonstige Fixierungen auf einen dauerhaften dieses S&P Produktes entgegengebracht haben. Betrieb des Gerätes bei dessen maximaler Leistung ausgelegt Dieses Produkt entspricht den sicherheitstechnischen Regelungen sind.
  • Page 10 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Wij willen u graag bedanken voor het vertrouwen dat u in S&P stelt - Controleer na het installeren van het apparaat of alle door de aankoop van dit product, dat is geproduceerd in bevestigingen zijn uitgevoerd en of de plaats van de installatie overeenstemming met de CE-normen.
  • Page 11 PORTUGUÊS Manual de instruções Agradecemos a confiança depositada na S&P ao comprar este numa conduta, verifique que não existe qualquer elemento produto, o qual foi fabricado segundo as regras técnicas de que possa ser aspirado pelo ventilador. segurança conformes as normas da CE. - Quando instalar um aparelho, certifique-se que se realizaram Antes de instalar e pôr em funcionamento este produto, leia todas as fixações e que a estrutura na qual está...
  • Page 13 ITALIANO Manuale di istruzioni La ringraziamo per la fiducia che ha riposto in S&P mediante sufficientemente resistente per sopportare l’apparecchio in l’acquisto di questo prodotto, che ê stato fabbricato seguendo funzionamento alla sua massima potenza. regole tecniche di sicurezza, secondo le norme della CE. - Prima di manipolare questo apparecchio si assicuri che non Prima di installare o mettere in funzione questo prodotto, legga è...
  • Page 14: Návod K Obsluze

    ÈESKY Návod k obsluze Dì kujeme Vám za dùvì ru, kterou jste vložili do S&P tím, že Bezpeènost pø i instalaci jste si koupili tento výrobek, zhotovený v souladu s technickými - Pø esvì dète se, zda nejsou v blízkosti ventilátoru volnì naø...
  • Page 15 SVENSKA Bruksanvisning Vi är tacksamma för det förtroende ni har visat S&P genom att Innan apparaten hanteras, kontrollera att den är urkopplad, köpa denna produkt, som har tillverkats i enlighet med även om den är avstängd. gällande CE-normer. Kontrollera att värdena på spänning och frekvens som är Innan denna produkt installeras och sätts igång, läs att tillgå...
  • Page 16 DANSK Instruktions håndbog S&P takker for den ved køb af dette produkt udviste tillid. Før manipulering af ventilatoren, skal det sikres, at denne Produktet er fremstillet i henhold til de gældende tekniske ikke er tilslutttet el-nettet, idet det ikke er tilstrækkeligt, at sikkerhedsregler og EF normer.
  • Page 17 POLSKI Instrukcja obsùugi Dziæ kujemy za zaufanie, jakim obdarzyli Pañstwo firmæ S&P planujesz instalacjæ w kanale wentylacyjnym, sprawdê czy dokonujàc zakupu tego produktu, wytworzonego zgodnie z jest on czysty i wolny od wszelkich elementów, które mogà zasadami technicznymi speù niajàcymi wymagania norm UE. zostaã...
  • Page 19 LIETUVIØ KALBA Instrukcijø gidas Dëkojame jums uþ pasitikëjimà parodytà S&P perkant šá Patikrinkite ar á tampos ir elektros tinklo daþ niø rodikliai yra produktà, kuris buvo gaminamas pagal technines saugos lygûs nurodytiems charakteristikø lentelëje (maksimalus taisykles, atitinkanèias ES normas. nuokrypis á tampos ir daþ niø + 10%). Prieš...
  • Page 20: Instructiuni De Utilizare

    ROMANA Instructiuni de Utilizare Va multumim pentru increderea acordata S&P prin cumpararea - La instalarea unui echipament, asigurati-va ca toate prinderile acestui produs. Acesta a fost fabricat respectand reglementarile sunt facute si ca structura ce il sustine este suficient de rezistenta tehnice in vigoare privind siguranta in exploatare si in conformitatea pentru a il suporta in regim maxim de functionare.
  • Page 21 ÐÓÑÑÊÈÉ Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Áëàãîäàðèì çà äîâåðèå, ïðîÿâëåííîå ê ïðîäóêöèè Åñëè íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü âåíòèëÿòîð äëÿ ïðèòîêà êîìïàíèè "S&P", è ïîêóïêó äàííîãî èçäåëèÿ. Èçäåëèå âîçäóõà â ïîìåùåíèå, ãäå óñòàíîâëåí êîòåë ëèáî èíîé èçãîòîâëåíî â ñîîòâåòñòâèè ñ òåõíè÷åñêèìè íîðìàìè àïïàðàò ñ ïîäîãðåâîì îò ïëàìåíè, ïðîâåðüòå, ÷òîáû áåçîïàñíîñòè, îòâå÷àþùèìè...
  • Page 22 ðåãóëèðîâàíèÿ ñêîðîñòè ïåðåêëþ÷åíèåì ñõåì Ïðè ïðîâåäåíèè òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ è ïîäêëþ÷åíèÿ «çâåçäଠ/ «òðåóãîë üíèê¬. ðåìîíòíûõ ðàáîò äîëæíû ñîáëþäàòüñÿ ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè, äåéñòâóþùèå â êàæäîé ñòðàíå.  çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè, ýëåêòðîäâèãàòåëè âåíòèëÿòîðîâ ìîãóò ïîñòàâëÿòüñÿ: Óòèëèçàöèÿ óêîìïëåêòîâàííûìè àâòîìàòè÷åñêîé òåðìîçàùèòîé , Çàêîíîäàòåëüñòâî ÅÝÑ è îòâåòñòâåííîñòü çà áóäóùåå êîòîðàÿ...
  • Page 23 ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ÌÎÂÀ ²íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿ Äÿêóºìî çà äîâ³ð, âèÿâëåíèé äî ïðîäóêö³¿ êîìïàí³¿ "S&P", òà â³äñóòíîñò³ áóäü-ÿêèõ ïðåäìåò³â, ùî ìîãóòü áóòè âòÿãíåí³ ïîêóïêó öüîãî âèðîáó, ÿêèé âèðîáëåíèé â³äïîâ³äíî äî òåõí³÷íèõ âåíòèëÿòîðîì. íîðì áåçïåêè, ùî â³äïîâ³äàþòü ñòàíäàðòàì ªâðîïåéñüêîãî - Ïðè óñòàíîâö³ àïàðàòà ïåðåêîíàéòåñü â òîìó, ùî âè ïðèçâåëè Ñîþçó.
  • Page 25 ÑÐÏÑÊÈ Óïóòñòâî çà óïîòðåáó Çàõâàšó¼åìî Âàì øòî ñòå êóïîâèíîì îâîã ïðîèçâîäà êî¼è ¼å ðà÷óíà î áåçáåäíîñòè ïðè óïîòðåáè. Òðåáà âîäèòè ðà÷óíà èçðà åí ïðåìà òåõíè÷êèì ïðàâèëèìà ñèãóðíîñòè ñàãëàñíèì äà ñå ìàëà äåöà íå èãðà¼ó ñà óðå à¼åì. ñà íîðìàòèâîì Åâðîïñêå çà¼åäíèöå (ÅÇ) óêàçàëè ïîâåðåœå Ñèãóðíîñò...
  • Page 26 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ ÐÚÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÇÀ ÈÇÏÎËÇÂÀÍÅ Áëàãîäàðÿ Âè çà îêàçàíîòî äîâåðèå â „S&P“, êóïóâàéêè òîçè (âèíòîâå, ãàéêè ...) òúé êàòî ñúùåñòâóâà ðèñê òå äà áúäàò ïðîäóêò. Òîé å ïðîèçâåäåí ñëåäâàéêè óñòàíîâåíèòå òåõíè÷åñêè çàñìóêàíè îò íåãî. Àêî ãî èíñòàëèðàòå âúâ âúçäóõîâîä, ïðàâèëà çà áåçîïàñíîñò è â ñúîòâåòñòâèå ñ ÅÑ ñòàíäàðòè. ïðîâåðåòå...
  • Page 27 TÜRKÇE Kullanma kýlavuzu S&P ‘yi tercih ettiðiniz ve bu ürünü aldýðýnýz için teþekkür - Cihaz kapalý olsa bile aparatlarý cihaza baðlarken ana güç ederiz.Bu ürün standartlarýna teknik güvenlik kaynaðýnýn kapalý olduðundan emin olunuz. talimatlarýna uyularak üretilmiþtir. - Montaj öncesi ürünün üzerinde belirtilen elektrik baðlantý Lütfen cihazý...
  • Page 28 ÅËËÇÍÉÊÁ Åã÷åéñßäéï ×ñÞæçò Óáï åðñáîçæçíýêå ãçá çåë åêðçæçíæýëå ðíð äåßñëåçå æçåë S&P - ¼çáë ðîáãêáçíðíçåßçáç å åãèáçÜæçáæå êßáï æðæèåðÞï, âåâáçþëåæçå áãíîÜäíëçáï áðçü çí ðîíôüë, çí íðíßí èáçáæèåðÜæçåèå âÜæåç çóë üçç Ýñíðë ãßëåç üéåï íç åîãáæßåï æçåîÝóæåï /æçáæåîíðíßåæåï èáç üçç å çåñëçèþë...
  • Page 31 安装手册 (工业用) 感谢您选择 S&P 产品,本产品依照 EC 标准和当前的技 - 请按接线图所示连接电线。 术、安全法规的要求设计制造。 - 如果需要接地线,请检查您的接线是否正确,并确保过 本手册重点介绍了产品在安装、使用及维修时的安全注意 热及过载保护线都已正确连接并调整至相应的范围。 事项。因此,务必在安装和使用产品前,仔细阅读本手 - 如果风机装在管道中,管道必须只供此通风系统使用。 册,且在产品安装完毕后,将本手册交给用户。 打开包装后,请仔细核对该产品是否与你的订单一致,铭 起动 牌上的参数是否能满足您的要求,并检查产品状况。任何 起动机器前,请确认: 原始缺陷或损坏,都属于 S&P 公司质量保证范围。 - 设备牢靠,接线正确。 - 安全防护装置已正确安装。 搬运 - 能被风机吸入的任何安装遗留下的物品已清除;与风机 - 本产品使用的包装适合常规运输条件。运输时必须使用 连接的管道内已清理干净。 原装包装箱以免产品变形或损坏。 - 接地线已正确连接。 - 在安装本设备前,应将其储存在干燥的环境里,原始的 - 电力安全装置已正确连接,调整至合适位置。...
  • Page 34 S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN S.L.U. C/ Llevant, 4 08150 Parets del Vallès (Barcelona) Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com...
  • Page 35 СМОТРИТЕ ТАКЖЕ Реверсивные Потолочные Канальные вентиляторы Вытяжные вентиляторы вентиляторы вентиляторы Установка канальных Бытовые рекуператоры вентиляторов...