Page 5
ESPAÑOL Manual de instrucciones Le agradecemos la confianza depositada en S&P mediante la esté limpio de cualquier elemento que pudiera ser aspirado compra de este producto, que ha sido fabricado según reglas por el ventilador. técnicas de seguridad, conformes a las normas de la CE. - Cuando instale un aparato, asegúrese que se han realizado Antes de instalar y poner en funcionamiento este producto, lea todas las fijaciones y que la estructura en la que está...
Page 7
ENGLISH Instructions Manual Thank you for placing your confidence in S&P by buying this - Before manipulating the apparatus, make sure the mains product. It has been manufactured following current technical supply is disconnected, even if the machine is switched off. safety regulations and in compliance with EC standard.
Page 8
FRANÇAIS Manuel d’instructions Ce produit a été fabriqué en respectant de rigoureuses règles suffisamment rèsistante pour supporter l’appareil techniques de sécurité, conformément aux normes de la CE. fonctionnant à sa puissance maximum. Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement ces - Avant de manipuler cet appareil, s’assurer qu’il est instructions qui contiennent d’importantes indications pour dèbranchè...
Page 9
DEUTSCH Bedienungsanleitung Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf Aufhängungen sowie sonstige Fixierungen auf einen dauerhaften dieses S&P Produktes entgegengebracht haben. Betrieb des Gerätes bei dessen maximaler Leistung ausgelegt Dieses Produkt entspricht den sicherheitstechnischen Regelungen sind.
Page 10
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Wij willen u graag bedanken voor het vertrouwen dat u in S&P stelt - Controleer na het installeren van het apparaat of alle door de aankoop van dit product, dat is geproduceerd in bevestigingen zijn uitgevoerd en of de plaats van de installatie overeenstemming met de CE-normen.
Page 11
PORTUGUÊS Manual de instruções Agradecemos a confiança depositada na S&P ao comprar este numa conduta, verifique que não existe qualquer elemento produto, o qual foi fabricado segundo as regras técnicas de que possa ser aspirado pelo ventilador. segurança conformes as normas da CE. - Quando instalar um aparelho, certifique-se que se realizaram Antes de instalar e pôr em funcionamento este produto, leia todas as fixações e que a estrutura na qual está...
Page 13
ITALIANO Manuale di istruzioni La ringraziamo per la fiducia che ha riposto in S&P mediante sufficientemente resistente per sopportare l’apparecchio in l’acquisto di questo prodotto, che ê stato fabbricato seguendo funzionamento alla sua massima potenza. regole tecniche di sicurezza, secondo le norme della CE. - Prima di manipolare questo apparecchio si assicuri che non Prima di installare o mettere in funzione questo prodotto, legga è...
ÈESKY Návod k obsluze Dì kujeme Vám za dùvì ru, kterou jste vložili do S&P tím, že Bezpeènost pø i instalaci jste si koupili tento výrobek, zhotovený v souladu s technickými - Pø esvì dète se, zda nejsou v blízkosti ventilátoru volnì naø...
Page 15
SVENSKA Bruksanvisning Vi är tacksamma för det förtroende ni har visat S&P genom att Innan apparaten hanteras, kontrollera att den är urkopplad, köpa denna produkt, som har tillverkats i enlighet med även om den är avstängd. gällande CE-normer. Kontrollera att värdena på spänning och frekvens som är Innan denna produkt installeras och sätts igång, läs att tillgå...
Page 16
DANSK Instruktions håndbog S&P takker for den ved køb af dette produkt udviste tillid. Før manipulering af ventilatoren, skal det sikres, at denne Produktet er fremstillet i henhold til de gældende tekniske ikke er tilslutttet el-nettet, idet det ikke er tilstrækkeligt, at sikkerhedsregler og EF normer.
Page 17
POLSKI Instrukcja obsùugi Dziæ kujemy za zaufanie, jakim obdarzyli Pañstwo firmæ S&P planujesz instalacjæ w kanale wentylacyjnym, sprawdê czy dokonujàc zakupu tego produktu, wytworzonego zgodnie z jest on czysty i wolny od wszelkich elementów, które mogà zasadami technicznymi speù niajàcymi wymagania norm UE. zostaã...
Page 19
LIETUVIØ KALBA Instrukcijø gidas Dëkojame jums uþ pasitikëjimà parodytà S&P perkant šá Patikrinkite ar á tampos ir elektros tinklo daþ niø rodikliai yra produktà, kuris buvo gaminamas pagal technines saugos lygûs nurodytiems charakteristikø lentelëje (maksimalus taisykles, atitinkanèias ES normas. nuokrypis á tampos ir daþ niø + 10%). Prieš...
ROMANA Instructiuni de Utilizare Va multumim pentru increderea acordata S&P prin cumpararea - La instalarea unui echipament, asigurati-va ca toate prinderile acestui produs. Acesta a fost fabricat respectand reglementarile sunt facute si ca structura ce il sustine este suficient de rezistenta tehnice in vigoare privind siguranta in exploatare si in conformitatea pentru a il suporta in regim maxim de functionare.
Page 27
TÜRKÇE Kullanma kýlavuzu S&P ‘yi tercih ettiðiniz ve bu ürünü aldýðýnýz için teþekkür - Cihaz kapalý olsa bile aparatlarý cihaza baðlarken ana güç ederiz.Bu ürün standartlarýna teknik güvenlik kaynaðýnýn kapalý olduðundan emin olunuz. talimatlarýna uyularak üretilmiþtir. - Montaj öncesi ürünün üzerinde belirtilen elektrik baðlantý Lütfen cihazý...