Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................17 Installation et mise en service......................18 4.1 Fonctionnement sur piles......................19 4.2 Microphone............................19 4.3 Télécommande..........................
Page 4
Table des matières Protection de l’environnement......................52 système de sonorisation mobile...
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
Page 9
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. MBA75W MKII...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 11
Consignes de sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 12
Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
Page 13
Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
Page 15
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. REMARQUE ! Éventuels dommages causés par un mauvais entreposage Les batteries peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité.
Page 16
Consignes de sécurité Remarques relatives à la trans‐ Cet appareil utilise une gamme de fréquences nécessitant aucune licence ou obligation mission radio d'inscription au sein de l'Union Européenne (UE). Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur soient réglés sur le même canal.
Performances Performances Le système de sonorisation mobile se distingue par les caractéristiques suivantes : Système tout-en-un compact Flexibilité maximale grâce un fonctionnement sur secteur et sur piles 8-inch-parleur à gamme étendue avec tweeter intégré Puissance de sortie : 75 W RMS Plage de fréquences 50 Hz …...
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Installation et mise en service 4.1 Fonctionnement sur piles Vous pouvez également utiliser l’appareil indépendamment de l'alimentation électrique avec les deux accus plomb-gel rechargeables intégrés (12 V, 5 Ah). 4.2 Microphone Utilisez exclusivement des piles de type LR6 AA (1,5 V) ou des piles rechargeables Ni-MH (nickel hydrure métallique).
Installation et mise en service 4.3 Télécommande Mise en place de la pile Utilisez exclusivement des piles de type CR2025 (3,5 V). Pour ouvrir le compartiment de la pile, exercez une pression vers le bas sur la fermeture latérale puis sortez le support de pile en tirant.
Page 21
Installation et mise en service MBA75W MKII...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière – Vue d’ensemble système de sonorisation mobile...
Page 23
Connexions et éléments de commande Vue partielle A MBA75W MKII...
Page 24
Connexions et éléments de commande 1 [CD VOL.] Contrôle du volume pour la lecture de CDs avec interrupteur marche/arrêt. 2 [TAPE VOL.] Contrôle du volume pour la lecture de cassettes avec interrupteur marche/arrêt. 3 [LINE IN VOL.] Régleur du volume pour le canal ligne externe. 4 [LINE IN] Entrée audio jack 6,35 mm pour l'amplification de signaux audio externes avec signal ligne.
Page 25
Connexions et éléments de commande 7 [MIC IN 1] Entrée micro (prise jack 6,35 mm). 8 [XLR MIC IN 2] Entrée micro XLR (symétrique). MBA75W MKII...
Page 26
Connexions et éléments de commande Vue partielle B système de sonorisation mobile...
Page 27
Connexions et éléments de commande 9 [EXT.SPK] Connectez ici si nécessaire un haut-parleur externe. Cela ne désactive pas le haut-parleur interne. 10 [DC IN 24V/3A] Connexion pour le fonctionnement de l'appareil par une source externe de tension continue qui fournit 24 V avec au moins 3A.
Page 28
Connexions et éléments de commande 13 [MAIN VOL.] Pour régler le volume global (microphone et CD/cassettes). 14 [BASS] Pour régler le niveau des basses. 15 [TREBLE] Pour régler le niveau des aigus. 16 [ON, OFF] Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 17 Embase IEC avec porte-fusible.
Page 29
Connexions et éléments de commande Vue partielle C MBA75W MKII...
Page 30
Connexions et éléments de commande 18 Compartiment de cassettes 19 [PAUSE] Si vous appuyez une fois, la lecture ou l'enregistrement s'arrêtent. Si vous appuyez à nouveau, la lecture ou l'enregis‐ trement continuent. 20 [ST]/[EJ] Appuyez une fois pour arrêter la lecture, l'enregistrement ou l'embobinage. Appuyez deux fois pour ouvrir le couvercle du compartiment à...
Page 31
Connexions et éléments de commande 23 [PLAY] Démarre la lecture de la piste audio. 24 [REC] Active la fonction d'enregistrement. Pour démarrer l'enregistrement, appuyez sur [PLAY]. MBA75W MKII...
Page 32
Connexions et éléments de commande Vue partielle D système de sonorisation mobile...
Page 33
Connexions et éléments de commande 25 Fente CD Insérez ici un CD. Environ vers le milieu, de l'appareil reprend le transport ultérieur de la CD. 26 [POWER:] Appuyez sur cette touche pour allumer l'appareil (l'interrupteur principal [OFF/ON] doit être en position ON). Pour éteindre l'appareil, appuyez et maintenez appuyé...
Page 34
Connexions et éléments de commande 30 [SKIP PREV.] , [SKIP NEXT] Appuyez sur cette touche pour passer au morceau précédent ou suivant. Appuyez ensuite sur [PLAY/PAUSE] afin de poursuivre la lecture. 31 [FOLDER] , [FOLDER] Cette touche permet de sélectionner le dossier suivant ou précédent pour la lecture. 32 [SD CARD] Insérez une carte SD ou MMC dans cette fente.
Page 35
Connexions et éléments de commande 35 [PROG.] Avec cette touche, vous démarrez le mode de programmation qui vous permet de définir vous-même l'ordre des morceaux de musique. Appuyez sur [PROG], sélectionnez un morceau de musique et appuyez sur [RAN/ENT]. Répétez cette étape pour tous les morceaux de musique qui doivent être enregistrés dans le programme.
Page 36
Connexions et éléments de commande Vue partielle E système de sonorisation mobile...
Page 37
Connexions et éléments de commande 40 [VOL.] Tournez le régleur de volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume. Tournez-le dans le sens inverse pour diminuer le volume. 41 [ON/OFF] Cet indicateur est allumé lorsque l'appareil est sous tension. 42 [AF] Indicateur de signal AF : La LED rouge AF s'allume lorsque l’appareil reçoit un signal du microphone.
Page 38
Connexions et éléments de commande 45 [UP] Pour sélectionner le canal supérieur. 46 [DOWN] Pour sélectionner le canal inférieur. système de sonorisation mobile...
Page 39
Connexions et éléments de commande Télécommande MBA75W MKII...
Page 40
Connexions et éléments de commande 1 Pavé numérique Appuyez sur une de ces touches pour sélectionner directement le titre désiré. 2 [EJECT] Appuyez sur ce bouton pour éjecter le disque de l'unité, de sorte que vous puissiez l'ôter. 3 [PROG.] Avec cette touche, vous démarrez le mode de programmation qui vous permet de définir vous-même l'ordre des morceaux de musique.
Page 41
Connexions et éléments de commande 5 [REPEAT/ID3] Appuyez sur cette touche une fois pour répéter le morceau de musique en cours de lecture. Appuyez deux fois sur cette touche pour répéter tous les morceaux de musique du dossier actuel et appuyez trois fois pour répéter tous les morceaux de musique.
Page 42
Connexions et éléments de commande 10 [ENTER] Confirme une saisie. 11 [A-B] Répète un passage. Appuyez sur cette touche pendant la lecture. Ceci permet de marquer le début du passage. À la fin du passage qui doit être répété, appuyez une nouvelle fois sur cette touche. Le passage se répète jusqu'à ce que vous appuyiez à...
Page 43
Connexions et éléments de commande Microphone sans fil 1 Grille protégeant contre les détériorations et réduisant les bruits dus au vent et à la respiration. 2 Boîtier en aluminium 3 Compartiment de la pile Insérez ici 2 batteries × 1,5 V–. 4 Sélecteur de canal Sélectionnez le canal de transmission souhaité.
Données techniques Données techniques Ampli/haut-parleur Entrées 1 × prise combinée XLR/jack 6,35 mm utilisée comme entrée de microphone 1 × prise jack 6,35 mm utilisée comme entrée de microphone 1 × prise jack 3,35 mm utilisée comme entrée ligne 2 × connecteurs Cinch utilisés comme entrée de signal supplémentaire, par exemple pour un lecteur CD ou d'autres appareils avec un signal ligne.
Page 45
Données techniques Liaison radio Fréquence porteuse Bande UHF (863 MHz … 865 MHz) Type de modulation modulation de fréquence (FM) Rapport signal/bruit > 105 dB Puissance de transmission du microphone sans env. 10 W Distorsion harmonique < 0,5 % Appareil complet Alimentation électrique 230 V 50 Hz...
Page 46
Données techniques Dimensions (l × H × P) 330 mm × 440 mm × 240 mm Poids 13 kg système de sonorisation mobile...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 48
Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
Page 49
Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre MBA75W MKII...
Page 50
Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. Signal Terre système de sonorisation mobile...
Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 53
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.