Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Lorraine
Poêle à I G B f D
Réf. 134 10 02
Puissance : 10 kW
NF D 35-376
Présentation du matériel
Instructions pour l'installateur
Instructions pour l'utilisateur
Pièces détachées
Certificat de garantie
Document n° 89-4FR ~ 02/11/1998
Français p. 1-10
English p. 11-20
Español p. 21-30
Italiano p. 31-40
Notice de référence
à conserver
par l'utilisateur
pour consultation
ultérieure.
Les Fonderies Franco-Belges
F 59660 MERVILLE
Téléphone : 03.28.43.43.43
Fax : 03.28.43.43.99
RC Hazebrouck 445750565B
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FRANCO BELGE Lorraine 134.10.02

  • Page 1 Lorraine Document n° 89-4FR ~ 02/11/1998 Français p. 1-10 Poêle à I G B f D English p. 11-20 Réf. 134 10 02 Español p. 21-30 Puissance : 10 kW Italiano p. 31-40 NF D 35-376 Notice de référence à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure.
  • Page 2: Table Des Matières

    Poêle à bois Lorraine 134 10 .02 SOMMAIRE Page Présentation du matériel ....Caractéristiques générales ....3 Description .
  • Page 3: Présentation Du Matériel

    134 10 .02 Lorraine Poêle à bois Cet appareil est conçu pour brûler le bois en toute sécurité ATTENTION une mauvaise installation peut avoir de graves conséquences. Il est recommandé de faire appel à un professionnel qualifié pour son installation. Celle-ci devra, en tout état de cause, être conforme à...
  • Page 4: Instructions Pour L'installateur

    Poêle à bois Lorraine 134 10 .02 2. Instructions pour l’installateur Dessous 2.1. Le local d’implantation Ventilation : Pour permettre le bon fonctionnement en tirage naturel, vérifier que l’air nécessaire à la combustion peut être prélevé en quantité suffisante dans la pièce où est installé l’appareil.
  • Page 5: Montage Et Installation

    134 10 .02 Lorraine Poêle à bois sur un conduit partant du sol. 2.3. Montage et installation - l’emboîtement du conduit de raccordement sur la buse de l’appareil ainsi que sur le conduit de fumée se fera Afin d’éviter toute détérioration au cours du transport, de manière étanche.
  • Page 6: Contrôle Avant Mise En Service

    Poêle à bois Lorraine 134 10 .02 2.5. Contrôle avant mise en service 2.6. Entretien de la cheminée et ramonage - Vérifier, l’état des joints de mastic, que la porte ferme Très important : Afin d’éviter tout incident (feu de bien et que le dessus fonte est bien étanche, que la cheminée, etc.,...) les opérations d’entretien devront vitre n’est pas détériorée, que les passages de fumée...
  • Page 7: Entretien Du Poêle

    134 10 .02 Lorraine Poêle à bois celle-ci ne serait plus refroidie et se détériorerait lorsque l’appareil est froid ; après nettoyage, rincer à rapidement. l’eau claire ; n’utiliser pas de nettoyants abrasifs. - Vider les cendres en prenant les précautions d’usage - La vitre vitrocéramique résiste à...
  • Page 8: Pièces Détachées

    Poêle à bois Lorraine 134 10 .02 4. Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, certificat de garantie ou la plaque signalétique), la indiquer : le type et la référence de l’appareil désignation et le code article de la pièce.
  • Page 9 134 10 .02 Lorraine Poêle à bois Notice de référence Document n° 89-4FR ~ 02/11/1998...
  • Page 10: Certificat De Garantie

    Certificat de Garantie Garantie Contractuelle Exclusion de la Garantie Les dispositions du présent certificat de garantie ne sont pas Ne sont pas couverts par la garantie : exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur du matériel, - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en concernant la garantie légale ayant trait à...
  • Page 11: Technical Manual

    Lorraine Document n° 89-4EN~ 02/11/1998 Français p. 1-10 Wood stove I G B f D English p. 11-20 Español p. 21-30 Model 134.10.02 Italiano p. 31-40 Outpout : 10 kW Technical manual to be saved by the user for future reference Description of the appliance Installation instructions Operating instructions...
  • Page 12 134.10.02 Lorraine Wood stove CONTENTS Page Product information ....13 General characteristics ..... 13 Description .
  • Page 13: Product Information

    Wood stove Lorraine 134.10.02 Warning to the user A wood stove should only be installed by competent personnel, in the strict applica- tion of normal practices and all safety precautions. An incorrectly installed wood stove can cause serious accidents (chimney fires, burning of plastic insulation materials, in partition walls, etc.).
  • Page 14: Installation Instructions

    134.10.02 Lorraine Wood stove 2. Installation instructions Stove base 2.1. The room Ventilation : For satisfactory operation with a natural draught, check that sufficient air for combustion is available in the room. Chimney position : Heat shield For new chimney installations, select a central position within the building, to provide a good heat distribution Bolt around the building.
  • Page 15: Connection To Flue

    Wood stove Lorraine 134.10.02 2.3.1. Mounting the cast iron legs and the bottom heat shield Remove the cast iron top from the stove (Fig.4), unscrew the two bolts securing the stove to the pallet and remove the stove from the pallet. Tip the stove towards the rear and place it gently on the floor on 2 timber battens.
  • Page 16: Chimney Maintenance And Sweeping

    134.10.02 Lorraine Wood stove stove is regularly used, the chimney should be swept 2.6. Chimney maintenance and sweeping several times per year, together with the stovepipe connection section. Chimney condition should be Very important : To avoid any incident (chimney fire, checked at least once per year.
  • Page 17: Trouble Shooting

    Franco Belge Dealer. DO NOT USE ABRASIVES In the event of condensation or accidentally splashing water on the stove, clean the areas concerned before - The vitro ceramic glass resists a temperature of they dry.
  • Page 18: Spare Parts

    134.10.02 Lorraine Wood stove 4. Spare parts When ordering spare parts, specify the stove type and Example : Lorraine wood stove, Ref. 134 10 02 Y, serial number, including the colour index (on the Base 300455 60. guarantee or identification plate), the name of the part and the part number.
  • Page 19 Wood stove Lorraine 134.10.02 Technical manual Document n° 89-4EN~ 02/11/1998...
  • Page 20: Warranty Certificate

    FRANCO BELGE. - All installation and adjustment instructions listed in the Name and address of installer :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Téléphone :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Page 21 Lorraine Document n° 89-4ES ~ 02/11/1998 Français p. 1-10 Estufa a leña I G B f D English p. 11-20 Ref. 134 10 02 Español p. 21-30 Potencia : 10 kW Italiano p. 31-40 NF D 35-376 Hojas de consulta Conservar por el usuario para posteriores consultas.
  • Page 22 134 10 02 Lorraine Estufa a leña INDICE Page Presentación del material ....23 Características generales ....23 Descripción .
  • Page 23: Presentación Del Material

    Estufa a leña Lorraine 134 10 02 Este aparato está diseñado para quemar la leña con toda seguridad ATENCION una mala instalación puede tener graves consecuencias. Se recomienda acudir a un profesional calificado para su instalación. Esta deberá, en todos los casos, confor- marse a la noticia obligatoriamente anexa al aparato, a los textos reglamentarios y a las reglas del arte en vigencia, en especial: Resolución del 22 de octubre de 1969 : Conducto de...
  • Page 24: Instrucciones Para El Instalador

    134 10 02 Lorraine Estufa a leña 2. Instrucciones para el instalador Inferior 2.1. El local de implantación Ventilación : Para permitir el buen funcionamiento en tiro natural, verifi- car que el aire necesario para la combustión puede ex- traerse en cantidad suficiente en la pieza donde está instalado el aparato.
  • Page 25: Montaje E Instalación

    Estufa a leña Lorraine 134 10 02 de tubos de humo del comercio aprobados para resistir a 2.3. Montaje e instalación los productos de combustión (ejemplo acero inoxidable, chapa esmaltada...). A fin de evitar todo deterioro en el curso del transporte, las - El diámetro del tubo no debe ser inferior al diámetro de 4 bases y la pantalla antitérmica de abajo no van monta- la boquilla del aparato.
  • Page 26: Control Antes De La Puesta En Servicio

    134 10 02 Lorraine Estufa a leña - El encaje del conducto de enlace sobre la boquilla del bles (parte superior de fundición, deflector) deben estar en aparato así como sobre el conducto de humo se hará de su respectivo sitio. manera estanca.
  • Page 27: Desensuciamiento

    Estufa a leña Lorraine 134 10 02 aire del hogar es mejor cuando hay varios leños y no son 3.5. Mantenimiento de la estufa demasiado grandes. - para tener un funcionamiento reducido (por ejemplo de El aparato debe ser limpiado regularmente. noche), elegir leños más grandes.
  • Page 28: Piezas De Recambio

    134 10 02 Lorraine Estufa a leña 4. Piezas de recambio Para todo pedido de piezas de recambio, indicar: el tipo y Ejemplo : la referencia del aparato incluyendo el índice literal de Lorraine ref. 134 10 02 Y color (inscrito sobre el certificado de garantía o la placa de parte superior 300455 60 identificación), la designación y el código de artículo de la pieza.
  • Page 29 Estufa a leña Lorraine 134 10 02 Hojas de consulta Document n° 89-4ES ~ 02/11/1998...
  • Page 30 Certificat de Garantie Garantie Contractuelle - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en contact direct avec les braises des appareils à combustible Les dispositions du présent certificat de garantie ne sont solide. pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur du - les avaries qui résulteraient de l’utilisation de l’appareil matériel, concernant la garantie légale ayant trait à...
  • Page 31 Lorraine Document n° 89-4IT ~ 02/11/1998 Français p. 1-10 Stufa a legna I G B f D English p. 11-20 Rif. 134 10 02 Español p. 21-30 Potenza : 10 kW Italiano p. 31-40 NF D 35-376 Istruzioni di riferimento che l’utilizzatore deve conservare per consultazione ulteriore...
  • Page 32 Stufa a legna Lorraine 134 10 .02 Sommario Page Presentazione del materiale ....33 Caratteristiche generali ....33 Descrizione .
  • Page 33: Presentazione Del Materiale

    134 10 .02 Lorraine Stufa a legna Quest’apparecchio è studiato per bruciare il legno in assoluta sicurezza ATTENZIONE un’installazione errata può avere gravi conseguenze. Per installare la stufa si raccomanda di chiamare uno specialista qualificato. 1. Presentazione del materiale ¤ Ugello d’evacuazione in ghisa, smontabile per collegare 1.1.
  • Page 34: Istruzioni Per L'installatore

    Stufa a legna Lorraine 134 10 .02 2. Istruzioni per l’installatore Sotto 2.1. Avvertenza per l’utilizzatore L’installazione di una stufa mista deve essere fatta da personale competente, preoccupato di lavorare a regola d’arte e rispettando le norme di sicurezza. Una stufa mista mal installata può provocare gravi incidenti (incendio del camino, infiammo di materiali Schermo Piede...
  • Page 35: Montaggio Della Maniglia

    134 10 .02 Lorraine Stufa a legna Se il tetto dell’edificio è costituito da una terrazza o se la - Mettere la guarnizione di tenuta nella gola e fissarvi sua pendenza è inferiore a 15° il comignolo deve essere l’ugello verificando la tenuta stagna. alto almeno 1 m e 20.
  • Page 36: Collegamento Alla Canna Fumaria

    Stufa a legna Lorraine 134 10 .02 2.5. Collegamento alla canna fumaria 2.6. Controllo prima della messa in servi- - L’apparecchio deve trovarsi il più vicino possibile al cami- Verificare lo stato dei giunti di mastice, verificare la chiusura della porta e la perfetta tenuta del sopra in - L’apparecchio sarà...
  • Page 37: Controllo Della Combustione

    134 10 .02 Lorraine Stufa a legna Al momento della prima accensione, bisognerà avviare il - Evacuare la cenere ogni giorno. Non lasciar mai che la fuoco progressivamente per permettere ai vari pezzi di cenere si accumuli fino a toccare la griglia : in questo caso, dilatarsi normalmente e di asciugarsi.
  • Page 38: Pezzi Di Ricambio

    Stufa a legna Lorraine 134 10 .02 Emanazione di fumo durante la Il tiraggio è insufficiente - Verificare la conformità della canna fumaria ed il suo combustione isolamento. - Verificare che la canna fumaria non è ostruita, effettuare se necessario una pulizia meccanica. Il vento entra nella canna fumaria - Installare un dispositivo di anti-ritorno sul coronamento La stanza è...
  • Page 39 134 10 .02 Lorraine Stufa a legna Istruzioni di riferimento Document n° 89-4IT ~ 02/11/1998...
  • Page 40: Certificato Di Garanzia

    Certificato di garanzia Le nostre apparecchiature in genere sono garantite un anno - Anche l’uso e la manutenzione devono scrupolosamente contro ogni difetto di fabbricazione o di materiale. Tale ga- attenersi a quanto specificato nelle ralative istruzioni. ranzia comporta la sostituzione - presso le nostre officine - Riserve di garanzia delle parti ritenute difettose all’...

Table des Matières