BG
Акумулаторна батерия за челни лампи HYBRID Petzl. Съвместима само с
челните лампи на Petzl TIKKINA, TIKKA, ZIPKA, ACTIK, ACTIK CORE, TACTIKKA,
TACTIKKA +, TACTIKKA +RGB и TACTIKKA CORE.
Литиево-йонна батерия, капацитет: 1250 mAh.
Преди първата употреба трябва да я заредите докрай. Използвайте
само акумулаторна батерия Petzl.
По принцип акумулаторните батерии Li-Ion губят годишно 10 % от капацитета
си. След 300 цикъла на заряд/разряд те все още съхраняват около 70 % от
първоначалния си капацитет.
Внимание, ако използвате акумулаторна батерия CORE с челна лампа, която
се продава с обикновени батерии, когато акумулаторната батерия достигне
степен на почти пълно разреждане, осветлението много бързо ще изгасне.
Зареждане на батерията
Внимание
Зареждайте само с кабел USB. Напрежението на зареждащото устройство
не трябва да превишава 5 V. Използвайте само зарядно устройство,
сертифицирано CE/UL.
Време за зареждане
Времето за зареждане е около 3 часа със зарядното устройство USB и
компютър. Внимание: ако в компютъра са включени едновременно няколко
USB периферни устройства, времето за зареждане може да се удължи (до 24
часа).
По време на зареждане индикаторът свети в червена постоянна светлина,
когато зареждането е приключило, свети със зелена светлина.
Смяна на акумулаторната батерия
Използвайте само акумулаторна батерия CORE Petzl. Използването на друг тип
зареждащи се батерии може да повреди челната лампа. Не използвайте друга
зареждаща се батерия.
Общи условия за лампите и батериите Petzl
A. Предпазни мерки за акумулаторната батерия
ВНИМАНИЕ - ОПАСНО: риск от експлозия или изгаряне.
Внимание: акумулаторната батерия може да се повреди при неправилно
използване.
- Не пускайте акумулаторната батерия във вода.
- Не изгаряйте акумулаторната батерия.
- Не чупете акумулаторната батерия - може да експлодира или да изпусне
токсични вещества.
- Ако акумулаторната батерия е повредена, не я разглобявайте и не
променяйте конструкцията й.
- Ако акумулаторната батерия е деформирана или смачкана, изхвърлете я в
контейнер за рециклиране на батерии.
B. Предпазни мерки за челната лампа
Тази челна лампа не се препоръчва за деца.
Електромагнитна съвместимост
Съответства на изискванията на директива 2014/30/ЕС за електромагнитна
съвместимост.
Когато пипса (уред за търсене на затрупани под лавина) е включен в позиция
търсене, може да се появят смущения поради близостта на лампата. В случай
на интерференция (паразитен шум) отдалечете пипса от челната лампа.
C. Почистване, изсушаване
След употреба във влажна среда извадете батерията от челната лампа и
изсушете бокса на челника. Ако челната лампа е била намокрена с морска
вода, изплакнете я обилно със сладка вода и я изсушете.
D. Съхранение, транспорт
Ако ще я съхранявате продължително време, заредете акумулаторната
батерия (това трябва да се прави на всеки шест месеца) и я извадете
от лампата. Избягвайте пълно разреждане на акумулаторната батерия.
Съхранявайте я на сухо място. Идеалната температура за съхранение е между
20 и 25° C. Ако не се използва и се съхранява при тези условия след 12 месеца
акумулаторната батерия ще бъде напълно разредена.
E. Модификации/ремонти
Забранени са извън сервизите на Petzl с изключение на подмяна на резервни
части.
Гаранция Petzl
Тази акумулаторна батерия е с гаранция 3 години относно дефекти в материала
или фабрични дефекти. Гаранцията не включва: повече от
300 цикъла заряд/разряд, нормално износване, оксидация, модификации
или поправки, лошо съхранение, лошо поддържане, повреди, дължащи се на
произшествия, небрежност, употреба на продукта не по предназначение.
Отговорност
Petzl не носи отговорност за преки, косвени, случайни или от какъвто и да било
характер щети, настъпили в резултат от използуването на този продукт.
TECHNICAL NOTICE CORE
JP
2通りの電源が使用可能な HYBRID タイプのヘッ ドランプ専用
リチャージャブルバッテリー。 次のヘッ ドランプとのみ併用可能
です: TIKKINA、 TIKKA、 ZIPKA、 ACTIK、
ACTIK CORE、 TACTIKKA、 TACTIKKA +、
TACTIKKA +RGB、 TACTIKKA CORE。
リチウムイオンバッテリー、 容量: 1250 mAh。
初回使用の前に完全に充電してく ださい。 必ずペツル製のリ
チャージャブルバッテリーを使用してく ださい。
リチウムイオンリチャージャブルバッテリーは、 1年毎に容量が
約 10 % ずつ低下します。 300 回充放電した後も、 初期の約 70 %
の容量があります。
警告: 通常の電池を使用するヘッ ドランプにリチャージャブルバ
ッテリー CORE を使用した場合、 バッテリーの残量がわずかにな
ると、 ヘッ ドランプはまもなく消灯します。
バッテリーの充電
警告
充電には USB ケーブルのみを使用してください。 CE または UL
の認証を受けた、 出力電圧 5V 以下のチャージャーを使用して
ください。
充電時間
USB 電源アダプターまたはパソコンから充電する場合の充電
時間は約3時間です。 警告: 電源のパソコンに複数の USB 機器
が接続されていると、 充電時間はさらに長くなります (最大 24
時間)。
充電中はバッテリーインジケータが赤色で点灯し、 充電が完了す
ると緑色に変わります。
リチャージャブルバッテリーの交換
ペツル製のリチャージャブルバッテリー CORE のみを使用してく
ださい。 その他のリチャージャブルバッテリーを使用するとラン
プが故障する恐れがあります。 専用バッテリー以外のリチャージ
ャブルバッテリーは使用しないでください。
ペツル製ランプと電池に関する一般注意事項
A.リチャージャブルバッテリーに関する注意事項
警告、 危険: 電池の破裂、 やけどの危険。
警告: リチャージャブルバッテリーを不適切な方法で使用する
と、 故障や破損の原因になります。
- バッテリーを水の中に入れないでください
- リチャージャブルバッテリーを火の中に入れないでください
- 破裂したり有毒物質が漏れたりするおそれがあるので、 バッテ
リーを壊さないでください
- バッテリーが故障した場合でも、 分解や改造はしないでくだ
さい
- バッテリーに変形または亀裂がある場合は、 廃棄してください
B.ランプに関する注意事項
本製品はお子様にはお薦めできません。
電磁環境適合性
本製品は、 電磁環境適合性に関する 2014/30/EU 指令に適合し
ています。
警告: 本製品の近く では、 ビーコンがレシーブモード (サーチモー
ド) になっている場合にビーコンの機能が妨げられる場合があり
ます。 ビーコンから雑音が出る等の不具合があった場合、 雑音が
止むまでビーコンをヘッ ドランプから離してください。
C.ク リーニング、 乾燥
湿気の多い環境で使用した後は、 バッテリーをランプから取り外
してバッテリーケースを乾燥させてください。 海水と接触した場
合は、 きれいな水でよくすすいで乾燥させてください。
D.保管、 持ち運び
長期間使用しない場合は、 バッテリーをランプから外して、 6ヶ
月毎に充電してください。 完全放電しないように注意してくださ
い。 湿気の少ない場所で保管してください。 保管に最適な気温
は、 20 ℃ 〜 25 ℃ です。 このような環境で保管しても、 使用せず
に 12 ヵ月経過すると放電してしまいます。
E.改造、 修理
ペツルの施設外での製品の改造および修理を禁じます (パーツ
交換は除く)。
Petzl 保証
ランプ本体には、 原材料および製造過程における欠陥に対し1
年の保証期間が設けられています。 ただし以下の場合は保証の
対象外とします: 300 回を超える充放電、 通常の磨耗、 酸化、 改造
や改変、 正しくない保管方法、 メンテナンスの不足、 事故または
過失による損傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
責任
ペツルおよびペツル総輸入販売元である株式会社アルテリア
は、 製品の使用から生じた直接的、 間接的、 偶発的結果またはそ
の他のいかなる損害に対し、 一切の責任を負いかねます。
KR
사용 전 배터리 완벽히 충전하기. Petzl 충전 배터리만을
사용한다.
충전하기
경고
충전 시간
충전지 교체하기
페츨 헤드램프 및 배터리에 관한 일반적인
정보
A. 충전지 사용시 주의사항
경고 - 위험: 폭발 및 화상 위험.
B. 헤드램프 사용시 주의사항
전자기적 호환성
C. 세척 및 건조
D. 보관, 운반
E. 변형/수리
Petzl 보증
책임
CORE (28112016)
7