Page 1
Art.-Nr. 1 44461 0 MB 120 KH FALT-ARBEITSBOCK FOLDING TRESTLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes TRÉTEAU PLIABLE OPKLAPBARE SCHRAAG Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies CAVALLETTO PIEGHEVOLE SKŁADANY KOZIOŁ ROBOCZY Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa...
Page 2
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Operation and Safety Notes Page Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 19 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 24 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 29 Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 0489410_Falt-Arbeitsbock_Cover_EU.indd 7 07.09.17 12:58...
Überprüfung der Sicherungs- oder Belasten Sie das Werkstück nicht einseitig. Verstelleinrichtung. Bei Beschädigung den Arbeitsbock nicht mehr benutzen. Falt-Arbeitsbock MB 120 KH Bestimmungsgemäßer q Gebrauch Einleitung Der Arbeitsbock ist als Tapeziertisch o.ä. für den Heimwerker- und Hobbygebrauch vorgesehen. Es ist Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch nicht zulässig, auf den Arbeitsbock oder die...
Verletzungen und / oder Beschädigungen können die Folgen sein. Technische Daten VORSICHT! VERLETZUNGSGE- FAHR! Verwenden Sie den Arbeits- Typ: MB 120 KH bock niemals als Leiter o.ä. Maße: 96 x 86 cm VORSICHT! VERLETZUNGSGE- FAHR! Besteigen Sie niemals den Höhenverstellbar: 61–86 cm...
Ihopfällbar metallbock VORSICHT! VERLETZUNGSGE- Klappen Sie die Standbeine komplett aus- Inklapbare metalen schraag Ihopfällbar metallbock MB 120 KH MB 120 KH FAHR! Verwenden Sie den Arbeits- einander. bock keinesfalls auf Untergründen mit Gefälle. Der Arbeitsbock sowie evt. aufliegende Werkstücke können umkippen.
Q und Lagerung Hersteller / Service Lassen Sie Reparaturen und Wartungsarbeiten am Arbeitsbock von einer sachkundigen Person Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG durchführen. Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen Lagern Sie den Arbeitsbock in einem trockenen, H. Brennenstuhl S.A.S. geschlossenen Raum, wenn Sie ihn längere Zeit nicht verwenden.
Page 10
Table of Contents The following pictograms are used in these operating instructions / on the device ................Page 10 Introduction ............................Page 10 Intended Use ............................Page 10 Scope of Delivery ...........................Page 10 Description of parts ..........................Page 11 Technical Data ............................Page 11 Safety advice ..........................Page 11 ................................Page 12 Repair, Maintenance and Storage...
Do not load the workpiece unevenly, Checking the locking or adjustments. e.g. on one side only. Discontinue using the trestle if damaged. Folding trestle MB 120 KH Intended Use This workbench is intended for use as a trestle table Introduction for DIY enthusiasts and hobbyist.
CAUTION! RISK OF INJURY! Technical Data Never climb on the workbench or work surface. Type: MB 120 KH Make sure that you never exceed the Dimensions: 96 x 86 cm maximum permissible load of 120 kg. Height-adjustable: 61–86 cm...
Tréteau métallique pliant Cavalletto pieghevole in metallo Inklapbare metalen schraag Ihopfällbar metallbock Safety advice / Use / Repair, Maintenance and Storage MB 120 KH Verify the work pieces/sheet will not move on the top . If necessary, secure in place.
This is the only way we can insure that you can send your device to us free of charge. Manufacturer / Service Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
Page 15
Table des matières Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi / appliqués sur l’appareil ............Page 15 Introduction ............................Page 15 Utilisation conventionnelle ........................Page 15 Étendue de la livraison ..........................Page 16 Descriptif des pièces ..........................Page 16 techniques ...............................Page 16 Consignes de sécurité ......................Page 16 Utilisation ............................Page 17...
Vérifiez le dispositif de fixation ou de unilatérale. réglage. N'utilisez plus le tréteau en cas de dommage. Tréteau pliable MB 120 KH Utilisation conventionnelle Ce chevalet est prévu pour l’usage dans le domaine Introduction bricolage et hobby comme table de colleur ou à...
ATTENTION ! RISQUE DE BLES- Données techniques SURES ! Ne jamais utiliser le cheva- let comme échelle etc. Type : MB 120 KH ATTENTION ! RISQUE DE BLES- Dimensions : 96 x 86 cm SURES ! Ne jamais monter sur le Réglable en hauteur :...
Cavalletto pieghevole in metallo Inklapbare metalen schraag Ihopfällbar metallbock lorsque vous utilisez le produit. De MB 120 KH cette manière seulement, un maintien sûr du produit est garanti. 094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1 En cas de dispositif de sécurité...
Fabricant / Service après-vente Ne confiez les réparations ou les travaux de maintenance sur le tréteau qu’à des spécia- Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG listes. Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen Conserver le chevalet dans un local sec et fermé...
Page 20
Inhoudsopgave In deze gebruiksaanwijzing / aan het apparaat wordt gebruik gemaakt van de volgende pictogrammen ............Pagina 20 Inleiding ............................Pagina 20 Doelmatig gebruik..........................Pagina 20 Verpakkingsinhoud ..........................Pagina 21 Beschrijving van de onderdelen ......................Pagina 21 Technische informatie......................... Pagina 21 Veiligheidsinstructies ......................
Controleer de veiligheids- en Belast het werkstuk niet aan een zijde. instelvoorzieningen. Gebruik de schraag niet, als deze beschadigd is. Opklapbare schraag MB 120 KH Doelmatig gebruik De werkschraag is bedoeld als behangtafel o.a. Inleiding voor de thuiswerker of voor hobbygebruik. Op de werkschraag of op de werkplaat staan, is niet Maak u vóór het eerste gebruik vertrouwd...
Letsel en / beschadigingen kunen het gevolg zijn. VOORZICHTIG! VERWON- Technische informatie DINGSGEVAAR! Gebruik de werkschraag nooit als ladder. Type: MB 120 KH VOORZICHTIG! VERWON- Afmetingen: 96 x 86 cm DINGSGEVAAR! Klim nooit op de In hoogte verstelbaar: 61–86 cm werkschraag of op het werkoppervlak.
Tréteau métallique pliant Cavalletto pieghevole in metallo Inklapbare metalen schraag Ihopfällbar metallbock gebruikt. Alleen zo kan een veilige stand worden MB 120 KH gewaarborgd. 094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1 In geval van beschadigde veiligheids- ...
Reparaties, onderhoud en Fabrikant / Service Q opslag Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Laat reparaties en onderhoudswerkzaamheden Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen door een vakman uitvoeren. H. Brennenstuhl S.A.S. Bewaar de werkschraag in een droge, gesloten ruimte wanneer u hem langere tijd niet gebruikt.
Page 25
Indice In queste istruzioni d‘uso / sull‘apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi ..............Pagina 25 Introduzione ..........................Pagina 25 Utilizzo determinato ........................... Pagina 25 Contenuto della confezione ......................Pagina 25 Descrizione dei pezzi ........................Pagina 26 Dati tecnici ............................Pagina 26 Avvertenze di sicurezza ....................
Non caricare il pezzo su un solo lato. di regolazione. In caso di danneggiamenti non utilizzare più il cavalletto. Cavalletto pieghevole MB 120 KH Non è permesso salire sul cavalletto o sul piano di lavoro. Un altro utilizzo a quello prima descritto o una Introduzione modifica del prodotto non è...
/ o danni. ATTENZIONE! PERICOLO DI Dati tecnici INFORTUNIO! Non utilizzate mai il cavalletto come scala o simili. Tipo: MB 120 KH ATTENZIONE! PERICOLO DI Misura: 96 x 86 cm INFORTUNIO! Non salite mai sul Regolabile in altezza: 61–86 cm...
Cavalletto pieghevole in metallo Inklapbare metalen schraag Ihopfällbar metallbock Non utilizzare più il cavalletto in caso MB 120 KH di dispositivi di sicurezza o di bloccag- 094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1 gio oppure di saldature danneggiate.
Lasciare eseguire riparazioni e lavori di manu- Produttore / Servizio clienti tenzione al cavalletto da una persona qualifi- cata. Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Immagazzinate il cavalletto in un luogo asciutto e al chiuso, se non doveste farne utilizzo per Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen una durata di tempo piú...
Page 30
Spis zawartości W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy ..............Strona 30 Wstęp ..............................Strona 30 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 30 Zakres dostawy ...........................Strona 31 Opis części ............................Strona 31 Dane techniczne ..........................Strona 31 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..............Strona 31 Zastosowanie ..........................Strona 32 Naprawa, konserwacja i przechowywanie ............Strona 33 Utylizacja...
W razie uszkodzenia nie używać więcej kozła roboczego. Składany kozioł roboczy Zastosowanie zgodne z q MB 120 KH przeznaczeniem Kozioł roboczy przeznaczony jest do zastosowania Wstęp domowego i hobbystycznego jako stół do tapeto- wania itp. Niedopuszczalne jest wchodzenie na Przed pierwszym zastosowaniem należy...
Produkt może się przechylić Dane techniczne i przewrócić. Następstwem czego mogą być urazy i / lub szkody materialne. Typ: MB 120 KH OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ- Wymiary: 96 x 86 cm STWO OBRAŻEŃ CIAŁA! Nigdy Regulacja wysokości: 61–86 cm...
Q przechowywanie Producent / Serwis Naprawy i prace konserwacyjne kozła robo- czego należy zlecać wykwalifikowanemu w Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG tym zakresie specjaliście. Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen Kozła roboczego należy przechowywać w H. Brennenstuhl S.A.S. suchym, zamkniętym pomieszczeniu, jeśli nie jest używany przez dłuższy czas.
Page 35
Indholdsfortegnelse Følgende piktogrammer anvendes i denne brugsanvisning/på produktet ..................Side 35 Indledning ............................Side 35 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 35 Leveringsomfang ............................ Side 35 Beskrivelse af dele ..........................Side 36 Tekniske data............................Side 36 Sikkerhedshenvisninger ....................... Side 36 Anvendelse ............................Side 37 Reparation, vedligeholdelse og opbevaring ............
Undgå at bruge arbejdsbukken efter konstatering af evt. beskadigelse. Sammenklappelig arbejdsbuk Formålsbestemt anvendelse q MB 120 KH Arbejdsbukken er fremstillet til brug som tapetse- ringsbord eller lign. til privat og hobbymæssig brug. Indledning Det er ikke tilladt at stå på arbejdsbukken eller ar- bejdspladen.
DEKOMST! Anvend aldrig arbejds- bukken som stige e.l. Tekniske data ADVARSEL! FARE FOR TILSKA- DEKOMST! Undgå at bestige ar- Type: MB 120 KH bejdsbukken eller arbejdspladen. Mål: 96 x 86 cm Sørg for at den tilladte nominelle last Højdeindstilling: 61–86 cm på...
Reparation, vedligeholdelse og opbevaring / Bortskaffelse / Informationer Reparation, vedligeholdelse Producent / Service Q og opbevaring Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Reparationer og vedligeholdelsesarbejder på Seestrasse 1-3 D-72074 Tübingen arbejdsbukken skal gennemføres af en fagkyn- H. Brennenstuhl S.A.S. dig person.
Page 40
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www. brennenstuhl.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie ·...