Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Art.-Nr. 1 44461 0
MB 120 KH
FALT-ARBEITSBOCK
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TRÉTEAU PLIABLE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
CAVALLETTO PIEGHEVOLE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
SAMMENKLAPPELIG ARBEJDSBUK
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
0489410_Falt-Arbeitsbock_Cover_EU.indd 6
FOLDING TRESTLE
Operation and Safety Notes
OPKLAPBARE SCHRAAG
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SKŁADANY KOZIOŁ ROBOCZY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
07.09.17 12:58

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour brennenstuhl MB 120 KH

  • Page 1 Art.-Nr. 1 44461 0 MB 120 KH FALT-ARBEITSBOCK FOLDING TRESTLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes TRÉTEAU PLIABLE OPKLAPBARE SCHRAAG Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies CAVALLETTO PIEGHEVOLE SKŁADANY KOZIOŁ ROBOCZY Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa...
  • Page 2 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Operation and Safety Notes Page Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 19 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 24 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 29 Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 0489410_Falt-Arbeitsbock_Cover_EU.indd 7 07.09.17 12:58...
  • Page 3 0489410_Falt-Arbeitsbock_Cover_EU.indd 8 07.09.17 12:58...
  • Page 4 0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 3 07.09.17 14:04...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................Seite Lieferumfang ............................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Technische Daten ...........................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Verwendung ...........................Seite Reparatur, Wartung und Lagerung ................Seite Entsorgung ............................Seite Informationen ..........................Seite Garantieerklärung ..........................Seite Hersteller / Service ..........................Seite 0489410_Falt-Arbeitsbock_Content_EU.indd 4 07.09.17 14:04...
  • Page 6: In Dieser Bedienungsanleitung / Am Gerät Werden Folgende Piktogramme Verwendet

    Überprüfung der Sicherungs- oder Belasten Sie das Werkstück nicht einseitig. Verstelleinrichtung. Bei Beschädigung den Arbeitsbock nicht mehr benutzen. Falt-Arbeitsbock MB 120 KH Bestimmungsgemäßer q Gebrauch Einleitung Der Arbeitsbock ist als Tapeziertisch o.ä. für den Heimwerker- und Hobbygebrauch vorgesehen. Es ist Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch nicht zulässig, auf den Arbeitsbock oder die...
  • Page 7: Lieferumfang

    Verletzungen und / oder Beschädigungen können die Folgen sein. Technische Daten VORSICHT! VERLETZUNGSGE- FAHR! Verwenden Sie den Arbeits- Typ: MB 120 KH bock niemals als Leiter o.ä. Maße: 96 x 86 cm VORSICHT! VERLETZUNGSGE- FAHR! Besteigen Sie niemals den Höhenverstellbar: 61–86 cm...
  • Page 8: Verwendung

    Ihopfällbar metallbock VORSICHT! VERLETZUNGSGE- Klappen Sie die Standbeine komplett aus- Inklapbare metalen schraag Ihopfällbar metallbock MB 120 KH MB 120 KH FAHR! Verwenden Sie den Arbeits- einander. bock keinesfalls auf Untergründen mit Gefälle. Der Arbeitsbock sowie evt. aufliegende Werkstücke können umkippen.
  • Page 9: Reparatur, Wartung Und Lagerung

    Q und Lagerung Hersteller / Service Lassen Sie Reparaturen und Wartungsarbeiten am Arbeitsbock von einer sachkundigen Person Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG durchführen. Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen Lagern Sie den Arbeitsbock in einem trockenen, H. Brennenstuhl S.A.S. geschlossenen Raum, wenn Sie ihn längere Zeit nicht verwenden.
  • Page 10 Table of Contents The following pictograms are used in these operating instructions / on the device ................Page 10 Introduction ............................Page 10 Intended Use ............................Page 10 Scope of Delivery ...........................Page 10 Description of parts ..........................Page 11 Technical Data ............................Page 11 Safety advice ..........................Page 11 ................................Page 12 Repair, Maintenance and Storage...
  • Page 11: The Following Pictograms Are Used In These Operating Instructions / On The Device

    Do not load the workpiece unevenly, Checking the locking or adjustments. e.g. on one side only. Discontinue using the trestle if damaged. Folding trestle MB 120 KH Intended Use This workbench is intended for use as a trestle table Introduction for DIY enthusiasts and hobbyist.
  • Page 12: Description Of Parts

    CAUTION! RISK OF INJURY! Technical Data Never climb on the workbench or work surface. Type: MB 120 KH Make sure that you never exceed the Dimensions: 96 x 86 cm maximum permissible load of 120 kg. Height-adjustable: 61–86 cm...
  • Page 13: Use

    Tréteau métallique pliant Cavalletto pieghevole in metallo Inklapbare metalen schraag Ihopfällbar metallbock Safety advice / Use / Repair, Maintenance and Storage MB 120 KH Verify the work pieces/sheet will not Œ move on the top . If necessary, secure in place.
  • Page 14: Disposal Information

    This is the only way we can insure that you can send your device to us free of charge. Manufacturer / Service Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 15 Table des matières Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi / appliqués sur l’appareil ............Page 15 Introduction ............................Page 15 Utilisation conventionnelle ........................Page 15 Étendue de la livraison ..........................Page 16 Descriptif des pièces ..........................Page 16 techniques ...............................Page 16 Consignes de sécurité ......................Page 16 Utilisation ............................Page 17...
  • Page 16: Les Pictogrammes Suivants Sont Utilisés Dans Ce Mode D'emploi / Appliqués Sur L'appareil

    Vérifiez le dispositif de fixation ou de unilatérale. réglage. N'utilisez plus le tréteau en cas de dommage. Tréteau pliable MB 120 KH Utilisation conventionnelle Ce chevalet est prévu pour l’usage dans le domaine Introduction bricolage et hobby comme table de colleur ou à...
  • Page 17: Étendue De La Livraison

    ATTENTION ! RISQUE DE BLES- Données techniques SURES ! Ne jamais utiliser le cheva- let comme échelle etc. Type : MB 120 KH ATTENTION ! RISQUE DE BLES- Dimensions : 96 x 86 cm SURES ! Ne jamais monter sur le Réglable en hauteur :...
  • Page 18: Utilisation

    Cavalletto pieghevole in metallo Inklapbare metalen schraag Ihopfällbar metallbock lorsque vous utilisez le produit. De MB 120 KH cette manière seulement, un maintien sûr du produit est garanti.  094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1 En cas de dispositif de sécurité...
  • Page 19: Réparation, Maintenance Et Stockage

    Fabricant / Service après-vente Ne confiez les réparations ou les travaux de maintenance sur le tréteau qu’à des spécia- Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG listes. Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen Conserver le chevalet dans un local sec et fermé...
  • Page 20 Inhoudsopgave In deze gebruiksaanwijzing / aan het apparaat wordt gebruik gemaakt van de volgende pictogrammen ............Pagina 20 Inleiding ............................Pagina 20 Doelmatig gebruik..........................Pagina 20 Verpakkingsinhoud ..........................Pagina 21 Beschrijving van de onderdelen ......................Pagina 21 Technische informatie......................... Pagina 21 Veiligheidsinstructies ......................
  • Page 21: In Deze Gebruiksaanwijzing / Aan Het Apparaat Wordt Gebruik Gemaakt Van De Volgende Pictogrammen

    Controleer de veiligheids- en Belast het werkstuk niet aan een zijde. instelvoorzieningen. Gebruik de schraag niet, als deze beschadigd is. Opklapbare schraag MB 120 KH Doelmatig gebruik De werkschraag is bedoeld als behangtafel o.a. Inleiding voor de thuiswerker of voor hobbygebruik. Op de werkschraag of op de werkplaat staan, is niet Maak u vóór het eerste gebruik vertrouwd...
  • Page 22: Verpakkingsinhoud

    Letsel en / beschadigingen kunen het gevolg zijn. VOORZICHTIG! VERWON- Technische informatie DINGSGEVAAR! Gebruik de werkschraag nooit als ladder. Type: MB 120 KH VOORZICHTIG! VERWON- Afmetingen: 96 x 86 cm DINGSGEVAAR! Klim nooit op de In hoogte verstelbaar: 61–86 cm werkschraag of op het werkoppervlak.
  • Page 23: Gebruik

    Tréteau métallique pliant Cavalletto pieghevole in metallo Inklapbare metalen schraag Ihopfällbar metallbock gebruikt. Alleen zo kan een veilige stand worden MB 120 KH gewaarborgd. 094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1 In geval van beschadigde veiligheids- ...
  • Page 24: Reparaties, Onderhoud En Opslag

    Reparaties, onderhoud en Fabrikant / Service Q opslag Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Laat reparaties en onderhoudswerkzaamheden Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen door een vakman uitvoeren. H. Brennenstuhl S.A.S. Bewaar de werkschraag in een droge, gesloten ruimte wanneer u hem langere tijd niet gebruikt.
  • Page 25 Indice In queste istruzioni d‘uso / sull‘apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi ..............Pagina 25 Introduzione ..........................Pagina 25 Utilizzo determinato ........................... Pagina 25 Contenuto della confezione ......................Pagina 25 Descrizione dei pezzi ........................Pagina 26 Dati tecnici ............................Pagina 26 Avvertenze di sicurezza ....................
  • Page 26: In Queste Istruzioni D'uso / Sull'apparecchio Sono Riportati I Seguenti Pittogrammi

    Non caricare il pezzo su un solo lato. di regolazione. In caso di danneggiamenti non utilizzare più il cavalletto. Cavalletto pieghevole MB 120 KH Non è permesso salire sul cavalletto o sul piano di lavoro. Un altro utilizzo a quello prima descritto o una Introduzione modifica del prodotto non è...
  • Page 27: Descrizione Dei Pezzi

    / o danni. ATTENZIONE! PERICOLO DI Dati tecnici INFORTUNIO! Non utilizzate mai il cavalletto come scala o simili. Tipo: MB 120 KH ATTENZIONE! PERICOLO DI Misura: 96 x 86 cm INFORTUNIO! Non salite mai sul Regolabile in altezza: 61–86 cm...
  • Page 28: Utilizzo

    Cavalletto pieghevole in metallo Inklapbare metalen schraag Ihopfällbar metallbock Non utilizzare più il cavalletto in caso MB 120 KH di dispositivi di sicurezza o di bloccag- 094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1 gio oppure di saldature danneggiate.
  • Page 29: Riparazione, Manutenzione E Magazzinaggio

    Lasciare eseguire riparazioni e lavori di manu- Produttore / Servizio clienti tenzione al cavalletto da una persona qualifi- cata. Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Immagazzinate il cavalletto in un luogo asciutto e al chiuso, se non doveste farne utilizzo per Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen una durata di tempo piú...
  • Page 30 Spis zawartości W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy ..............Strona 30 Wstęp ..............................Strona 30 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 30 Zakres dostawy ...........................Strona 31 Opis części ............................Strona 31 Dane techniczne ..........................Strona 31 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..............Strona 31 Zastosowanie ..........................Strona 32 Naprawa, konserwacja i przechowywanie ............Strona 33 Utylizacja...
  • Page 31: W Niniejszej Instrukcji Obsługi Urządzenia Zastosowano Następujące Piktogramy

    W razie uszkodzenia nie używać więcej kozła roboczego. Składany kozioł roboczy Zastosowanie zgodne z q MB 120 KH przeznaczeniem Kozioł roboczy przeznaczony jest do zastosowania Wstęp domowego i hobbystycznego jako stół do tapeto- wania itp. Niedopuszczalne jest wchodzenie na Przed pierwszym zastosowaniem należy...
  • Page 32: Zakres Dostawy

    Produkt może się przechylić Dane techniczne i przewrócić. Następstwem czego mogą być urazy i / lub szkody materialne. Typ: MB 120 KH OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ- Wymiary: 96 x 86 cm STWO OBRAŻEŃ CIAŁA! Nigdy Regulacja wysokości: 61–86 cm...
  • Page 33: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Zastosowanie

    Cavalletto pieghevole in metallo Inklapbare metalen schraag Ihopfällbar metallbock ciążenia. Inklapbare metalen schraag Ihopfällbar metallbock MB 120 KH MB 120 KH OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ- Całkowicie rozłożyć nóżki STWO OBRAŻEŃ CIAŁA! W żadnym wypadku nie używać kozła roboczego na podłożach nachylonych. Kozioł...
  • Page 34: Naprawa, Konserwacja I Przechowywanie

    Q przechowywanie Producent / Serwis Naprawy i prace konserwacyjne kozła robo- czego należy zlecać wykwalifikowanemu w Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG tym zakresie specjaliście. Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen Kozła roboczego należy przechowywać w H. Brennenstuhl S.A.S. suchym, zamkniętym pomieszczeniu, jeśli nie jest używany przez dłuższy czas.
  • Page 35 Indholdsfortegnelse Følgende piktogrammer anvendes i denne brugsanvisning/på produktet ..................Side 35 Indledning ............................Side 35 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 35 Leveringsomfang ............................ Side 35 Beskrivelse af dele ..........................Side 36 Tekniske data............................Side 36 Sikkerhedshenvisninger ....................... Side 36 Anvendelse ............................Side 37 Reparation, vedligeholdelse og opbevaring ............
  • Page 36: Følgende Piktogrammer Anvendes I Denne Brugsanvisning/På Produktet

    Undgå at bruge arbejdsbukken efter konstatering af evt. beskadigelse. Sammenklappelig arbejdsbuk Formålsbestemt anvendelse q MB 120 KH Arbejdsbukken er fremstillet til brug som tapetse- ringsbord eller lign. til privat og hobbymæssig brug. Indledning Det er ikke tilladt at stå på arbejdsbukken eller ar- bejdspladen.
  • Page 37: Beskrivelse Af Dele

    DEKOMST! Anvend aldrig arbejds- bukken som stige e.l. Tekniske data ADVARSEL! FARE FOR TILSKA- DEKOMST! Undgå at bestige ar- Type: MB 120 KH bejdsbukken eller arbejdspladen. Mål: 96 x 86 cm Sørg for at den tilladte nominelle last Højdeindstilling: 61–86 cm på...
  • Page 38: Anvendelse

    Cavalete articulado em metal Tréteau métallique pliant Cavalletto pieghevole in metallo Inklapbare metalen schraag Ihopfällbar metallbock MB 120 KH 094702 Metallböcke MB ... _094702 Metallböcke MB ... 25.01.16 11:25 Seite 1 Sikkerhedshenvisninger / Anvendelse Falt-Metallbock Caballete metálico plegable Folding Metal Trestle Cavalete articulado em metal Œ...
  • Page 39: Reparation, Vedligeholdelse Og Opbevaring

    Reparation, vedligeholdelse og opbevaring / Bortskaffelse / Informationer Reparation, vedligeholdelse Producent / Service Q og opbevaring Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Reparationer og vedligeholdelsesarbejder på Seestrasse 1-3 D-72074 Tübingen arbejdsbukken skal gennemføres af en fagkyn- H. Brennenstuhl S.A.S. dig person.
  • Page 40 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www. brennenstuhl.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie ·...

Ce manuel est également adapté pour:

1 44461 0

Table des Matières