Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Réf. 480183
TV HEADPHONE SERENITY WIRELESS
TV HEADPHONE
CASQUE TV SÉRÉNITÉ SANS FIL
CASQUE TV
AURICOLARI TV SERENITY WIRELESS
AURICOLARI TV
AURICULAR TV SIN CABLE
AURICULAR TV
AURICULAR TV SEM FIOS
AURICULAR TV
KABELLOSER TV-KOPFHÖRER
KABELLOSER TV-
20w31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metronic 480183

  • Page 1 Réf. 480183 TV HEADPHONE TV HEADPHONE SERENITY WIRELESS CASQUE TV CASQUE TV SÉRÉNITÉ SANS FIL AURICOLARI TV AURICOLARI TV SERENITY WIRELESS AURICULAR TV AURICULAR TV SIN CABLE AURICULAR TV AURICULAR TV SEM FIOS KABELLOSER TV- KABELLOSER TV-KOPFHÖRER 20w31...
  • Page 3 1 - Généralités Vous venez d’acquérir un produit METRONIC, nous vous remercions pour votre confiance. Nous sommes persuadés que l’appareil vous donnera entière satisfaction. Si vous rencontrez un problème durant l’installation ou l’utilisation, n’hésitez pas à contacter nos techniciens de support : Par courrier électronique à...
  • Page 4 3 - Descriptif Ecouteur ajustable droit Ecouteur ajustable gauche Contrôle du volume Témoin de fonctionnement Volume OFF Interrupteur ON/OFF Microphone Contrôle de balance Batterie Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 TTC / min + prix d’appel...
  • Page 5 Logement casque Voyants EQ (égaliseur) Bouton EQ Voyant marche/arrêt Voyant de charge du casque Voyant de charge 2ème batterie Logement 2ème batterie Entrée alimentation Sélecteur mono/stéréo Entrée audio Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 TTC / min + prix d’appel...
  • Page 6 4 - Avertissement Au volume maximal, l’écoute peut endommager les oreilles. Prenez les précautions suivantes avant de mettre le casque sur les oreilles : • Tenez le casque dans vos mains, sans le poser sur votre tête. • Réglez le volume sonore de la source au tiers environ. •...
  • Page 7 Mettez en marche votre TV, ordinateur, etc. Le voyant devient vert fixe. Allumez le casque à l’aide de l’interrupteur ON/OFF situé sur un coté du casque. Le voyant (L) clignote quelques secondes puis devient vert fixe. Ajustez le volume grâce à la molette du casque et au volume du téléviseur. Lorsque vous posez le casque sur sa base (pour recharger la batterie), le voyant s’éteint et le voyant de charge de la base s’allume.
  • Page 8 8 - Egaliseur audio Votre casque dispose de 4 modes de réglages audio. Normal Graves et aigus accentués Aigus accentués Graves accentués 9 - En cas de problème 1 - Le casque ne diffuse aucun son : • Vérifiez que le casque est allumé (voyant L allumé vert) et apparairé avec la base (voyant 4 allumé...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Le soussigné, METRONIC, déclare que l’ é quipement radioélectrique du type Casque TV sérénité sans fil (480183) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: 480183-hmzsme-doc.pdf Courant continu Isolation double ou renforcée...
  • Page 10 1 - Introduzione Vi ringraziamo di aver scelto gli auricolari TV METRONIC 480183, che abbiamo realizzato al fine di garantirvi un utilizzo di qualità. Per preservare l’udito mantenere un volume basso. Per evitare uno shock acustico seguire scrupolosamente la procedura descritta al paragrafo 4.
  • Page 11 3 - Descrizione Auricolare regolabile destro Auricolare regolabile sinistro Controllo del volume Led di funzionamento Volume OFF Tasto ON/OFF Microfono Controllo bilanciamento Alloggiamento batteria Assistenza tecnica : +39 02 94 94 36 91...
  • Page 12 Alloggiamento degli auricolari Led EQ (equalizzatore) Tasto EQ Led ON / OFF Led di ricarica degli auricolari Led di ricarica seconda batteria Alloggiamento seconda batteria Ingresso alimentazione Selettore mono/stereo Ingresso audio Assistenza tecnica : +39 02 94 94 36 91...
  • Page 13: Avvertenze

    4 - Avvertenze Al massimo volume, l’ascolto può danneggiare le orecchie. Prendere le seguenti precauzioni prima di indossare le cuffie: • Tenere le cuffie in mano, senza metterle in testa. • Regolare il volume della sorgente a circa un terzo. •...
  • Page 14 Accendere la TV. Il led diventa verde fisso. Accendere gli auricolari utilizzando l’interruttore ON/OFF su un lato delle cuffie. Il led (L)lampeggia per alcuni secondi e diventa verde fisso. Regolare il volume con il tasto del volume sugli auricolari e con il volume della TV. Quando si posiziona l’auricolare sulla base (per caricare la batteria) il led spegne e il led di ricarica sulla base si illumina.
  • Page 15 8 - Equalizzatore audio Gli auricolari hanno 4 modalità di impostazioni audio. Regolazioni Led indicatore arancione E etti Normale Bassi e alti accentuati Alti accentuati Bassi accentuati 9 - In caso di problemi 1 - Gli auricolari non trasmettono alcun suono: •...
  • Page 16: Caratteristiche Tecniche

    Telefono: + 02 94 94 36 91 - e-mail: tecnico@metronic.com dal lunedì al venerdì dalle 9:00-13:00 / 14:00-18:00 Con la presente, METRONIC dichiara che la cuffie TV wireless (480183) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE. Una copia della Dichiarazione di conformità...
  • Page 17 1 - Generalidades Gracias por adquirir un producto METRONIC. Estamos convencidos de que será de su entera satisfacción. Si encuentra algún problema durante la instalación, puede contactar con nosotros : Correo electrónico: soporte@metronic.com Teléfono: +34 93 713 26 25 Para preservar su audición, mantener un volumen bajo. Para evitar un sobresalto acústico, respetar el procedimiento descrito en el apartado 4.
  • Page 18 3 - Descripción Auricular ajustable derecho Auricular ajustable izquierdo Control de volumen Testigo de funcionamiento Volumen OFF Interruptor ON/OFF Micrófono Control de balance Bateria Servicio técnico : +34 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 19 Compartimento para auricular Testigos EQ (ecualizador) Botón EQ Testigo encendido/apagado Testigo de carga del auricular Testigo de carga 2ª bateria Compartimento 2ª bateria Entrada alimentación Selector mono/estéreo Entrada audio Servicio técnico : +34 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 20 Nota: Antes de probar el casco, es necesario cargar la bateria . Para obtener una autonomía óptima, necesita una carga completa (hasta 4 horas). Cuando la carga está completa, el indicador (5) pasa a verde. Servicio técnico : +34 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 21 El casco se entrega con una segunda barteria que se recarga como se indica en el esquema. Cuando las baterias están cargadas los testigos (5 y 6) pasan a verde. Servicio técnico : +34 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 22: En Caso De Problema

    3 - La conexión sonora tiene perturbaciones : • La bateria está débil, utilice la otra batería incluida. • La distancia entre el casco y la base es demasiado grande, acercar el casco a la base. Servicio técnico : +34 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 23: Características Técnicas

    El abajo firmante, METRONIC, declara que el equipo radioeléctrico del tipo Auricular TV sin cable (480183) cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad es disponible en la dirección de internet siguiente: 480183-hmzsme-doc.pdf...
  • Page 24 1 - Generalidades Graças por adquirir um produto METRONIC. Estamos convencidos de que será de sua inteira satisfação. Se encontra algum problema durante a instalação, pode contactar conosco: : E-mail: soporte@metronic.com Telefone: +34 93 713 26 25 Para preservar sua audição, manter um volume baixo. Para evitar um sobresalto acústico, respeitar o procedimento descrito no apartado 4.
  • Page 25 3 - Descrição Auricular ajustável direito Auricular ajustável esquerdo Controle de volume Luz de funcionamento Volumen OFF Interruptor ON/OFF Microfone Controle de balanço Bateria Servicio técnico : +34 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 26 Compartimento para auricular Luzes EQ (ecualizador) Botão EQ Luz ligado/desligado Luz de carrega do auricular Luz de carrega 2ª bateria Compartimento 2ª bateria Entrada alimentação Seletor mono/estéreo Entrada audio Servicio técnico : +34 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 27: Instalação Da Base

    Nota: Dantes de provar o auricular, é necessário carregar a bateria . Para obter uma autonomia óptima, precisa um ónus completo (até 4 horas). Quando o ónus está completo, o indicador (5) passa a verde. Servicio técnico : +34 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 28 . O auricular entrega-se com uma segunda barteria que se recarrega como se indica no esquema. Quando as baterias estão carregadas as luzes (5 e 6) passam a verde. Servicio técnico : +34 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 29: Em Caso De Problema

    3 - A conexão sonora tem perturbações : • A bateria está débil, utilize a outra bateria incluída. • A distância entre o capacete e a base é demasiado grande, acercar o capacete à base. Servicio técnico : +34 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 30 à sua disposição na sua localidade. O abaixo assinante, METRONIC, declara que a equipa radioeléctrico do tipo Auricular TV sem fios (480183) cumpre com a diretora 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade é disponível na direcção de internet seguinte: 480183-hmzsme-doc.pdf Corrente contínua...
  • Page 31 1 - Allgemeines Sie haben gerade ein Produkt von METRONIC erworben; vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir sind davon überzeugt, dass Sie mit dem Gerät vollständig zufrieden sein werden. Wenn bei der Installation oder bei der Nutzung ein Problem auftreten sollte, zögern Sie nicht, die Techniker unseres Supports zu kontaktieren:...
  • Page 32: Beschreibung

    3 - Beschreibung Einstellbarer rechter Ohrhörer Einstellbarer linker Ohrhörer Lautstärkeregulierung Betriebskontrollleuchte Ton OFF ON/OFF-Schalter Mikrofon Balanceregler Akku Technischer Service : hilfe@metronic.de...
  • Page 33 Steckplatz für Kopfhörer EQ-Kontrollleuchten (Entzerrer) EQ-Taste Start-/Stopp-Kontrollleuchte Ladekontrollleuchte für Kopfhörer Ladekontrollleuchte für 2. Akku Steckplatz für 2. Akku Netzteil-Eingang Mono-/Stereo-Wahlschalter Audio-Eingang Technischer Service : hilfe@metronic.de...
  • Page 34 Hinweis: Vor dem Testen des Kopfhörers muss der Akku geladen werden. Für eine optimale Akkulaufzeit muss der Akku vollständig (bis zu 4 Stunden) geladen werden. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wechselt die Kontrollleuchte (5) zu Grün. Technischer Service : hilfe@metronic.de...
  • Page 35 Rot wechselt. Die Kontrollleuchte erlischt. Der Kopfhörer wird mit einem zweiten Akku geliefert, der, wie auf der Abbildung unten gezeigt, geladen wird. Wenn die Akkus geladen sind, wechseln die Kontrollleuchten (5 und 6) zu Grün. Technischer Service : hilfe@metronic.de...
  • Page 36 3 - Die Tonverbindung ist gestört : • Der Akku ist zu schwach, verwenden Sie den anderen mitgelieferten Akku. • Der Abstand zwischen Kopfhörer und Station ist zu groß, gehen Sie mit dem Kopfhörer näher zur Station. Technischer Service : hilfe@metronic.de...
  • Page 37: Technische Daten

    Händler zurück oder entsorgen Sie sie über die Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Der Unterzeichnete, METRONIC, erklärt, dass das Funkgerät kabelloser TV-Kopfhörer (480183) die Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/ EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse einsehbar: 480183-hmzsme-doc.pdf Gleichstrom Doppelte oder verstärkte Iso-...

Table des Matières