Redline IPC-865U Guide Rapide

Caméras réseau à dôme fixe

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Network Fixed Dome Cameras
Quick Guide
V1.03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redline IPC-865U

  • Page 1 Network Fixed Dome Cameras Quick Guide V1.03...
  • Page 2 Waterproof Requirements Please waterproof cables in accordance with the following instructions. User shall assume all responsibility for device damage caused by water due to improper waterproof measures. NOTE! Before you start, connect all the needed cables and cut off the copper wires for ...
  • Page 3 Tighten Tighten Tighten Waterproof tape Wrap the unused cables together into a bundle 3. Install the supplied waterproof components to the network cable in sequence. CAUTION! You need to mount the rubber ring onto the network cable interface first. 4. If your camera has a DC cable and you will not use it, insert the plug into the interface.
  • Page 4: Packing List

    Packing List Contact your local dealer if the package is damaged or incomplete. The attachments may vary with models, please see the actual model for details. Name Unit Camera Waterproof components (1) Screw components (2) Mount accessory (3) User manual Remarks: * means optional and supplied with certain models only.
  • Page 5: Dimensions

    Do not overbend the cables during the installation, otherwise, poor cable contact  may cause malfunction. When connecting to an external interface, use an existing connection terminal,  and ensure that the cable terminal (latch or clamp) is in good condition and properly fastened.
  • Page 6: Cable Connection

    79.4mm 79.4mm (3.1'') (3.1'') Cable Connection The appearance and tail cable may vary with device model. Audio input (Sound pickup) Audio output (Outdoor sound box) Network Alarm Alarm input output Network access (Voice (Alarm device activated indicator) Power connected switch) adapter through copper interface...
  • Page 7: Ceiling Mount

    Ceiling Mount You can adopt ceiling mount or wall mount and purchase hardware accessories by yourself. The following part takes ceiling mount as an example. Wall mount is similar to ceiling mount and therefore is omitted here. Locate the positions of the holes. Paste installation positioning stickers on the ceiling and lead the cables through the hole on the wall.
  • Page 8 Mount the camera. Connect all cables of the ceiling and the camera, lead self- tapping screws through the guide holes in the camera base, and fix the camera on the ceiling by using a screwdriver. Adjust the monitoring direction of the lens (tighten screws after vertically adjusting the lens).
  • Page 9 Buckle on the base 3-Axis: For 3-Axis, after adjusting the lens horizontally and vertically (see step 5), you can also rotate the lens clockwise or counterclockwise to get the desired monitoring direction. Please stop rotating the camera when the lens is blocked, otherwise the camera lens might be damaged.
  • Page 10 Base buckle Groove NOTE! The preceding installation process is concealed installation, during which holes  are drilled in the ceiling and tail cable is led out from the top of the camera. Cables are connected and frapped at the ceiling side to prevent messy cables from affecting camera mounting.
  • Page 11 NOTE! DHCP is enabled by default. If a DHCP server is used in your network, your  camera may be assigned an IP address, and you need to use the assigned IP address to log in. You may need to install a plug-in at your first login. Please follow the on-screen ...
  • Page 12 Disclaimer and Safety Warnings Copyright Statement ©2020 Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd. All rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or distributed in any form by any means without prior content in writing from Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd (referred to as Uniview or us hereafter).
  • Page 13: Disclaimer Of Liability

     Uniview reserves the right to change any information in this manual without any prior notice or indication. Due to such reasons as product version upgrade or regulatory requirement of relevant regions, this manual will be periodically updated. Disclaimer of Liability ...
  • Page 14: Safety Warnings

     Enable HTTPS/SSL: Use SSL certificate to encrypt HTTP communications and ensure data security.  Enable IP address filtering: Allow access only from the specified IP addresses.  Minimum port mapping: Configure your router or firewall to open a minimum set of ports to the WAN and keep only the necessary port mappings.
  • Page 15: Regulatory Compliance

     Make sure the power supply provides a stable voltage that meets the power requirements of the device. Make sure the power supply's output power exceeds the total maximum power of all the connected devices.  Verify that the device is properly installed before connecting it to power. ...
  • Page 16 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Compliance Information Statement refer to: http://en.uniview.com/Support/Download_Center/Product_Installation/Declaration/ Caution: The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the...
  • Page 17 Netwerkcamera's met vaste dome Snelgids V1.03...
  • Page 18 Waterdichte Vereisten Maak de kabels waterdicht in overeenstemming met de volgende instructies. De gebruiker aanvaardt alle verantwoordelijkheid voor schade aan het apparaat veroorzaakt door water als gevolg van onjuiste waterdichte maatregelen. NOTITIE! Sluit voordat je begint alle benodigde kabels aan en knip de koperdraden door ...
  • Page 19 Tighten Tighten Tighten Waterproof tape Wrap the unused cables together into a bundle 3. Installeer de meegeleverde waterdichte componenten in volgorde op de netwerkkabel. VOORZICHTIGHEID! U moet eerst de rubberen ring op de netwerkkabelinterface monteren. 4. Als uw camera een gelijkstroomkabel heeft en u zult deze niet gebruiken, steek dan de stekker in de interface.
  • Page 20: Veiligheidsinstructies

    Paklijst Neem contact op met uw plaatselijke dealer als het pakket beschadigd of incompleet is. De bijlagen kunnen per model verschillen, zie het werkelijke model voor details. Name Unit Camera Waterdichte component (1) Schroefcomponenten (2) Accessoire monteren (3) Handleiding Opmerkingen: * betekent optioneel en wordt alleen bij bepaalde modellen geleverd.
  • Page 21 Breng de kabels niet te ver door tijdens de installatie, anders kan een slecht  kabelcontact storingen veroorzaken. Gebruik bij aansluiting op een externe interface een bestaande aansluitklem en  zorg ervoor dat de kabelklem (vergrendeling of klem) in goede staat verkeert en goed vastzit.
  • Page 22 apparaatmodel verschillen. Type A Type B 79.4mm 79.4mm (3.1'') (3.1'') Kabelverbinding Het uiterlijk en de staartkabel kunnen per apparaatmodel verschillen. Audio input (Sound pickup) Audio output (Outdoor sound box) Network Alarm Alarm input output Network access (Voice (Alarm device activated indicator) Power connected...
  • Page 23 M i cr o SD car d sl ot Plafondmontage U kunt zelf een plafondmontage of wandmontage gebruiken en hardware- accessoires kopen. In het volgende deel wordt een plafondmontage als voorbeeld genomen. Wandmontage is vergelijkbaar met plafondmontage en wordt daarom hier weggelaten.
  • Page 24 Monteer de camera. Sluit alle kabels van het plafond en de camera aan, leid zelftappende schroeven door de geleidegaten in de cameravoet en bevestig de camera aan het plafond met behulp van een schroevendraaier. Pas de bewakingsrichting van de lens aan (draai de schroeven vast nadat de lens verticaal is afgesteld).
  • Page 25 Lens base Fastening screw Bevestig de voering en vergrendel deze in de gesp op de basis. Hieronder ziet u de installatie-instructies van camera's 2-Axis en 3-Axis. De voeringen zijn anders. Zie de daadwerkelijke producten voor de verschillen. 2-Axis: Buckle on the base 3-Axis: For 3-Axis, kunt u, nadat u de lens horizontaal en verticaal hebt afgesteld (zie stap 5), de lens ook met de klok mee of tegen de klok in draaien om de gewenste...
  • Page 26 Buckle on the base Monteer de transparante dome-behuizing. Lijn de schroefgaten in de basis uit en draai de twee kruiskopschroeven aan de rand van de transparante dome-behuizing vast om deze te bevestigen, zoals weergegeven in de volgende afbeelding. Lijn de groeven (niet-staartkabelgroeven) van de transparante dome- behuizing uit met de gesp van de basis en duw de dome-behuizing omhoog om deze vast te zetten, zoals weergegeven in de volgende afbeelding.
  • Page 27 NOTITIE! Het voorgaande installatieproces is een verborgen installatie, waarbij gaten in  het plafond worden geboord en de staartkabel vanaf de bovenkant van de camera naar buiten wordt geleid. Kabels zijn aangesloten en omwikkeld aan de plafondzijde om te voorkomen dat rommelige kabels de cameramontage beïnvloeden.
  • Page 28 NOTITIE! DHCP is standaard ingeschakeld. Als er een DHCP-server in uw netwerk wordt  gebruikt, kan aan uw camera een IP-adres worden toegewezen en moet u het toegewezen IP-adres gebruiken om in te loggen. Mogelijk moet u bij uw eerste aanmelding een plug-in installeren. Volg de ...
  • Page 29 Disclaimer en veiligheidswaarschuwingen Auteursrechtverklaring ©2020 Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze handleiding mag in welke vorm dan ook worden gekopieerd, gereproduceerd, vertaald of gedistribueerd zonder voorafgaande schriftelijke inhoud van Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd (hierna Uniview of ons genoemd). Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan bedrijfseigen software bevatten die eigendom is van Uniview en zijn mogelijke licentiegevers.
  • Page 30  Ondanks onze inspanningen kunnen er technische of typografische fouten in deze handleiding voorkomen. Uniview kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor dergelijke fouten en behoudt zich het recht voor om de handleiding te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.  Gebruikers zijn volledig verantwoordelijk voor de schade en verliezen die ontstaan als gevolg van onjuiste bediening.
  • Page 31 Netwerk veiligheid Neem alle nodige maatregelen om de netwerkbeveiliging voor uw apparaat te verbeteren. De volgende maatregelen zijn noodzakelijke maatregelen voor de netwerkbeveiliging van uw apparaat:  Standaardwachtwoord wijzigen en een sterk wachtwoord instellen: het wordt ten zeerste aanbevolen om het standaardwachtwoord na uw eerste aanmelding te wijzigen en een sterk wachtwoord van ten minste negen tekens in te stellen, inclusief alle drie de elementen: cijfers, letters en speciale tekens.
  • Page 32: Veiligheidswaarschuwingen

     Isoleer videobewakingsnetwerk: door uw videobewakingsnetwerk te isoleren van andere servicenetwerken kunt u onbevoegde toegang tot apparaten in uw beveiligingssysteem van andere servicenetwerken voorkomen. Leer meer U kunt ook beveiligingsinformatie verkrijgen via het Security Response Center op de officiële website van Uniview. Veiligheidswaarschuwingen Het apparaat moet worden geïnstalleerd, onderhouden en onderhouden door een opgeleide professional met de nodige kennis en vaardigheden op het gebied van veiligheid.
  • Page 33  Extreem lage luchtdruk, of lage luchtdruk op grote hoogte;  Batterij vervanging.  Gebruik de batterij op de juiste manier. Onjuist gebruik van de batterij, zoals hieronder beschreven, kan brand, explosie of lekkage van ontvlambare vloeistof of gas veroorzaken. ...
  • Page 34 LVD/EMC Directive Dit product voldoet aan de Europese Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU en EMC-richtlijn 2014/30/EU. WEEE Directive–2012/19/EU Het product waarnaar deze handleiding verwijst, valt onder de richtlijn afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) en moet op een verantwoorde manier worden verwijderd. Battery Directive-2013/56/EC De batterij in het product voldoet aan de Europese batterijrichtlijn 2013/56/EC.
  • Page 35 Caméras réseau à dôme fixe Guide rapide V1.03...
  • Page 36: Exigences D'étanchéité

    Exigences d'étanchéité Veuillez imperméabiliser les câbles conformément aux instructions suivantes. L'utilisateur assume l'entière responsabilité des dommages causés à l'appareil par l'eau en raison de mesures d'étanchéité inappropriées. REMARQUE! Avant de commencer, connectez tous les câbles nécessaires et coupez les fils ...
  • Page 37 Tighten Tighten Tighten Waterproof tape Wrap the unused cables together into a bundle 3. Installez les composants étanches fournis sur le câble réseau dans l'ordre. MISE EN GARDE! Vous devez d'abord monter l'anneau en caoutchouc sur l'interface du câble réseau. 4.
  • Page 38: Liste De Colisage

    Liste de colisage Contactez votre revendeur local si l'emballage est endommagé ou incomplet. Les pièces jointes peuvent varier selon les modèles, veuillez consulter le modèle réel pour plus de détails. Name Unit Caméra Composants étanches (1) Composants de vis (2) Accessoire de montage (3)...
  • Page 39 abaissée, ce qui entraînerait un fonctionnement anormal de l'appareil photo. S'il est nécessaire de rallonger le câble d'alimentation, rallongez le câble entre l'adaptateur secteur et le secteur. Ne pas trop plier les câbles pendant l'installation, sinon un mauvais contact des ...
  • Page 40: Câble De Connexion

    Apparence Dimensions La figure suivante montre les dimensions de l'appareil. L'apparence peut varier selon le modèle de l'appareil. Type A Type B 79.4mm 79.4mm (3.1'') (3.1'') Câble de connexion L'apparence et le câble arrière peuvent varier selon le modèle de l'appareil. Audio input (Sound pickup) Audio output...
  • Page 41: Montage Au Plafond

    revendeur ou l'assistance technique. Le branchement à chaud n'est pas recommandé. M i cr o SD car d sl ot Montage au plafond Vous pouvez adopter un support de plafond ou un support mural et acheter vous- même des accessoires matériels. La partie suivante prend le montage au plafond comme exemple.
  • Page 42 Montez les rivets en plastique des vis autotaraudeuses. Enfoncez les rivets en plastique dans les trous de guidage et assurez-vous qu'ils sont bien serrés. Montez la caméra. Connectez tous les câbles du plafond et de la caméra, insérez des vis autotaraudeuses dans les trous de guidage de la base de la caméra et fixez la caméra au plafond à...
  • Page 43 Lens base Fastening screw Fixez la doublure et verrouillez-la dans la boucle de la base. Ce qui suit montre les instructions d'installation des caméras 2-Axis et 3-Axis. Les doublures sont différentes. Veuillez voir les produits réels pour les différences. 2-Axes: Buckle on the base 3-Axes: For 3-Axes, après avoir réglé...
  • Page 44 Buckle on the base Montez le boîtier du dôme transparent. Alignez les trous de vis dans la base et serrez les deux vis cruciformes à tête cylindrique bombée sur le bord du boîtier du dôme transparent pour le fixer, comme illustré par la figure suivante. Alignez les rainures (rainures de câble autres que la queue) du boîtier du dôme transparent sur la boucle de la base et poussez le boîtier du dôme vers le haut pour le fixer, comme illustré...
  • Page 45: Démarrage

    REMARQUE! Le processus d'installation précédent est une installation dissimulée, au cours  de laquelle des trous sont percés dans le plafond et le câble de queue sort du haut de la caméra. Les câbles sont connectés et frappés du côté du plafond pour éviter que des câbles encombrants n'affectent le montage de la caméra.
  • Page 46 REMARQUE! DHCP est activé par défaut. Si un serveur DHCP est utilisé dans votre réseau,  une adresse IP peut être attribuée à votre caméra et vous devez utiliser l'adresse IP attribuée pour vous connecter. Vous devrez peut-être installer un plug-in lors de votre première connexion. ...
  • Page 47: Déclaration De Conformité À L'exportation

    Avis de non-responsabilité et avertissements de sécurité Déclaration de droit d'auteur ©2020 Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite, traduite ou distribuée sous quelque forme que ce soit par quelque moyen que ce soit sans contenu écrit préalable de Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd (ci-après dénommé...
  • Page 48: Clause De Non-Responsabilité

     Malgré tous nos efforts, des erreurs techniques ou typographiques peuvent exister dans ce manuel. Uniview ne peut être tenu responsable de telles erreurs et se réserve le droit de modifier le manuel sans préavis.  Les utilisateurs sont entièrement responsables des dommages et des pertes résultant d'une mauvaise utilisation.
  • Page 49 Les mesures suivantes sont nécessaires pour la sécurité du réseau de votre appareil :  Modifier le mot de passe par défaut et définir un mot de passe fort : il est fortement recommandé de modifier le mot de passe par défaut après votre première connexion et de définir un mot de passe fort d'au moins neuf caractères comprenant les trois éléments : chiffres, lettres et caractères spéciaux.
  • Page 50: Avertissements De Sécurité

    Vous pouvez également obtenir des informations de sécurité sous Security Response Center sur le site officiel d'Uniview. Avertissements de sécurité L'appareil doit être installé, entretenu et entretenu par un professionnel qualifié possédant les connaissances et les compétences nécessaires en matière de sécurité. Avant de commencer à utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce guide et assurez-vous que toutes les exigences applicables sont respectées pour éviter tout danger et perte de propriété.
  • Page 51  Use the battery properly. Improper use of the battery such as the following may cause risks of fire, explosion or leakage of flammable liquid or gas.  Replace battery with an incorrect type;  Dispose of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery; ...
  • Page 52 Le produit auquel ce manuel fait référence est couvert par la directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et doit être mis au rebut de manière responsable. Battery Directive-2013/56/EC La batterie du produit est conforme à la directive européenne sur les batteries 2013/56/CE.

Table des Matières