Merci d’avoir choisi Fun4Four Evo/Evo S Pour une utilisation satisfaisante de votre Fun4Four Evo/Evo S, nous vous recommandons de lire attentivement le mode d’emploi. Veuillez conserver ce manuel de sorte que vous l’ayez rapidement à portée de main si nécessaire.
Caractéristiques techniques ......................... 8 Dimensions de l’appareil ........................8 Caractéristiques électriques Fun4Four Evo/Evo S................9 Composants de données Fun4Four Evo ..................... 9 Composants de données Fun4Four Evo S................... 9 Montage et raccordement ........................9 Instructions de conversion en position assise ..................10 Mode test .............................
Instructions d’installation Consignes de sécurité pour l’utilisateur : L’appareil ne doit être utilisé que dans des pièces sèches et sur une prise de courant de protection installée conformément aux normes. • Avant la mise en service, l’appareil doit être mis à température ambiante. •...
Respectez les conditions de licence Microsoft ! Élimination des appareils électriques et électroniques usagés (utilisation dans les pays de l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec un service de collecte séparé pour ces appareils) Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager normal, mais doit être déposé...
1x écran LED 42 po ou 43 po avec écran tactile • 1x système PC industriel complet Éléments de commande Tous les jeux du « Fun4Four Evo/Evo S » peuvent être joués avec des boutons tactiles sur l’écran. Composants du système PC Équipement standard •...
Caractéristiques techniques Dimensions de l’appareil non emballé emballé Profondeur 80,7 cm 80 cm Largeur 118,3 cm 120 cm Hauteur 107,1 cm 124 cm Poids 137 kg 171 kg...
Connecter l’adaptateur WLAN au PC et démarrer la configuration WLAN (menu Championsnet) Sur le dessous ou sur le côté du « Fun4Four Evo/Evo S » se trouve une ouverture pour l’importation du câble d’alimentation réseau/et de tension. Manual FunäFour Evo_Evo S_de Länderversion D KOMPLETT.docx...
Instructions de conversion en position assise Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique Ouvrir le puits du milieu et du bas 3. Débranchez le câble d’alimentation qui passe à travers l’élément le plus bas et enfilez-le ensuite jusqu’au puits central. 4. Débranchez ensuite l’éclairage LED 5.
Page 10
6. Soulevez maintenant le Fun4Four Evo par l’écran afin de pouvoir retirer l’élément inférieur. (La partie inférieure doit maintenant être identique à celle de l’image) 7. Desserrez les 4 écrous qui relient la partie inférieure à la plaque de base 8.
Mode test Appuyez sur l’interrupteur pour le mode test à l’intérieur de l’appareil Vous êtes maintenant en mode test : Mode test D-13 DO10046748 (version : 14.08, système : universel 10-5 - 26) Mer, 24 mars 2021,11:28:44 Réglages de base Généralités Tests d’équipement Configuration matérielle...
Fichiers journaux Paramètres de veille Copier les fichiers journaux sur une clé USB Pages publicitaires Envoyer les fichiers journaux à TAB Retour Régler le volume Réglage de l’écran tactile Calibrage REMARQUE : Si votre écran tactile ne fonctionne plus, appuyez sur le bouton de test dans le menu principal du mode de test pendant environ 5 secondes.
• Fichiers journaux Copier les fichiers journaux sur la clé USB Envoyer les fichiers journaux à • Supprimer Effacer le(s) crédit(s) Effacer le meilleur score Restaurer les réglages d’usine Dans ce cas, les réglages d’usine de l’appareil sont restaurés. Toutes les données de l’appareil seront irrémédiablement effacées Réinstaller le logiciel •...
Menu des réglages de base Date et heure Heure Lun., 28 septembre 2020, 14:18:02 Zone GMT +00:00 Changer l’heure d’été automatiquement Zone +1h Zone -1 h Zone +30m Zone -30 m Langue de base Anglais Score élevé Le système de scores élevés est activé...
Menu de comptabilité Lun., 15 mars 2021, 8:30:26 GMT - jeu., 25 mars 2021, 10:23:27 GMT Résultat du jeu Devise Total espèces Total dans carte Pièces Crédits de test : Crédits de tours gratuits : Crédits de communauté Crédits de tournoi Durée : Temps de jeu : Code QR...
Page 19
• Comptabilité 2 La boîte de dialogue Comptabilité 2 peut être protégée par un code PIN, où un résumé de tous les résultats de lecture est affiché. Code QR : Numérisation de la comptabilité 2 avec le smartphone. Comptabilité 2 Lun., 15 mars 2021, 8:30:26 GMT - jeu., 25 mars 2021, 10:24:53 GMT Résultat du jeu...
Menu de réglages du prix du jeu Réglage du prix du jeu Devise Valeur Crédit monétaire Insérer Supprimer Standard 1 (normal) Standard 2 (bonus) Mode de tour gratuit Appliquer Retour • Réglage du prix du jeu Ici, vous pouvez définir le prix du crédit. Pour ajouter d’autres entrées par exemple, les réglages de bonus, appuyez sur le bouton «...
Menu de jeux Crédit Continue credit Gear California Anubis Around Space Around the World Backgammon Bet Know Réglage du jeu Prix du jeu Standard acti vé Crédit(s) dés acti vé Continuer le prix Standard Crédit(s) Statistiq jeu sélectionné tous les jeux Appliquer Retour Dans ce menu, vous pouvez activer/désactiver les jeux, ajuster les prix de crédit/continu et consulter...
Menu de réglages du code PIN Sélectionnez le CODE PIN à modifier, puis saisissez le nouveau code PIN ! Définir le code PIN pour Contrôle modifier Activer Contrôle 2 modifier Activer Contrôle 3 modifier Activer Définir le code PIN pour Mode test modifier Activer...
Contrôle de mode de test Si vous avez déposé un code PIN pour le contrôle, il peut accéder à un petit mode de test en appuyant sur le logo sur l’écran principal, puis en appuyant sur « Contrôle ».
Menu ChampionsNet Dans le menu ChampionsNet, vous pouvez configurer vos réglages Internet et enregistrer l’appareil chez TAB - Austria. Appareil/emplacem Numéro de machine Nom de l’établissement Code postal/Ville Adresse Numéro de téléphone Numéro de fax E-mail Royaume-Uni Pays modifier Connexion (Réseau – Direct)
Début de la transmission Vous pouvez régler l’heure de transmission automatique du FunAFour à partir du serveur TAB à l’aide des boutons Plus/Moins. Veuillez noter que l’heure doit être choisie de manière à ce que le FunAFour fonctionne normalement à cette heure.
Page 26
Appuyez sur le bouton « Page 2… » pour définir d’autres réglages pour votre réseau. Proxy/Script de configuration Activer le proxy modifier Activer le script de configuration modifier Domaine modifier DNS1 : modifier DNS2 : modifier Informations réseau Utiliser...
à cet effet, puis appuyez sur « Enregistrer » et « Enregistrer à nouveau ». L’appareil est maintenant enregistré sur le serveur TAB et un numéro de machine lui est attribué. Après l’enregistrement de l’appareil, le bouton « Service en ligne (OTM) » est actif, cliquez dessus...
Page 28
Appareil/emplacem Numéro de machine Nom de l’établissement Code postal/Ville Adresse Numéro de téléphone Numéro de fax E-mail Autriche Pays modifier Connexion (Réseau – Direct) Numéro de téléphone Nom d’utilisateur Heure modifier Tester la connexion Enregistrer… Toutes les données reçues Protocole Retour Activer Manual FunäFour Evo_Evo S_de Länderversion D KOMPLETT.docx...
Page 29
Mode test D-13 D010046748 (version : 14.08, système : universel 10-5 - 26) Mer, 24 mars 2021,11:28:44 Généralités Réglages de base Tests d’équipement Configuration matérielle Comptabilité Réglages du prix du jeu Réglage du code PIN Jeux ChampionsNet Service en ligne (OTM) Retour Suivez les instructions à...
« Télécharger ». Téléchargez la description de la création d’une clé de mise à jour et suivez les instructions étape par étape. Si vous possédez déjà une clé de mise à jour ou si vous en avez commandé une auprès de TAB Austria, vous pouvez effectuer une mise à jour à l’aide du processus suivant.
Messages d’erreur Défaillance Correction L’écran tactile est très imprécis - Vérifiez la ligne de masse L’écran tactile ne fonctionne pas Vérifiez le câble USB du contrôleur tactile au PC Vérifiez l’alimentation en tension du contrôleur tactile En mode test, appuyez sur l’interrupteur de test pendant 5 secondes, puis sautez, l’appareil redémarre automatiquement...
Page 32
Défaillance Correction Le contrôleur de pièces ne prend plus de pièces Nettoyer le contrôleur de pièces Vérifiez la fiche sur le contrôleur de pièces Dans les réglages du matériel en mode test, vérifiez si les canaux sont affichés, si ce n’est pas le cas, ils doivent être remplacés Le contrôleur de billets n’accepte plus les billets...
Maintenance des éléments de commande Contrôleur de pièces Comestero RM5HD Entretien du contrôleur de pièces Cette fiche technique fournit les informations nécessaires au nettoyage et à l’entretien du contrôleur de pièces électronique RM5HD. Un nettoyage à intervalles réguliers garantit un niveau de qualité élevé lors de la reconnaissance des pièces et réduit à...
Page 34
Il y a trois petits trous derrière la porte. Les capteurs de détection y sont positionnés (Fig. 2). Si de la poussière ou de la saleté bloquent ces trous, la qualité de la performance du contrôleur de pièces peut diminuer et, dans les cas extrêmes, aucune pièce ne sera plus détectée. Pendant que ces capteurs sont en position, veuillez n’utiliser que de l’air comprimé...
NRI G-13 mft Entretien du contrôleur de pièces Le contrôleur de pièces doit être essuyé de temps en temps avec un chiffon humide (eau tiède avec un peu de détergent). De plus, aucun autre entretien n’est nécessaire. En aucun cas, le chiffon ne doit être suffisamment humide pour que le liquide puisse pénétrer dans l’appareil.
Vérificateur de billets Astro GBA ST2 Nettoyage périodique En fonction du lieu et de la durée d’utilisation, un nettoyage régulier est nécessaire. • Maintenance pour des résultats optimaux • Dans des conditions normales, le contrôleur de billets doit être vérifié tous les 2 à 4 mois.
Page 37
2. Pour déconnecter l’Astro ST2 du panneau avant, appuyez sur les deux boutons violets jusqu’à la butée. Desserrez le contrôleur de billets de son dispositif de verrouillage au moyen de boutons enfoncés. 3. Ouvrez le contrôleur de billets en appuyant sur les deux languettes violettes 4.
Page 38
Veuillez ne jamais utiliser d’IPA supérieur à 50 %. N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants, tels que : alcool pur, essence, esprit combustible ou alcool. Cela endommagerait gravement le contrôleur de billets de banque. Nettoyez avec le chiffon et la solution de nettoyage tous les capteurs et fenêtres en plastique sans exercer une pression importante sur les composants à...
Page 39
Calibrage Bien que l’étalonnage ne soit pas obligatoire pour l’Astro ST2, il est recommandé à titre préventif pour le nettoyage. De même, il devrait être fait après chaque modification de la configuration logicielle du contrôleur de billets. Pour effectuer l’étalonnage, vous avez besoin du kit de papier d’étalonnage pour le contrôleur de billets.
ITL NV10USB+ Nettoyage périodique Si de la poussière de papier ou des corps étrangers sont entrés dans le contrôleur de billets, le taux d’acceptation baisse. Nettoyez les pièces de contrôleur de billet 1 fois par mois. • Nettoyez les capteurs et avec un chiffon sans fibres ou un coton-tige et un savon de lavage disponible dans le commerce.
Page 42
Prise de courant de sécurité 230V/Adaptateur secteur USB (Chargeur) Source de Éclairage LED + courant glacière Source de Contrôleur de courant D.E.L. TAB PC Fun4Four Evo Contrôleur d’E/S d’alimentation Carte mère Trinité 43 po tactile Facultati Facultati Affichage de Écran LCD 43 po...
Page 43
Manual Fun4Four Evo_Evo S_de Länderversion D KOMPLETT.docx...
Pos Désignation N° de réf. Quantité Segment de base Fun4Four pré-assemblé Segment de base Fun4Four pré-assemblé voir le code couleur Verrouillage 25 mm 7pin Octogon-28D251 Verrouillage 25 mm 7pin Octagon-28D251 CPD 675 191-944 Verrouillage Fun4Four Plaque de verrouillage Fun4Four 022 130-591 Câble avec filament bleu F4F HD+ Cable LED à...
Page 45
Pos Désignation N° de réf. Quantité Segment central F4F HD+ pré-assemblé Segment central F4F HD+ pré-assemblé voir le code couleur Ventilateur 80 x 80 mm 1900 RPM avec Ventilateur 80x80mm 1900RPM avec 831 900-056 connecteur JST connecteurJST Serrure 25 mm 7pin Octagon-28D251 Verrouillage 25 mm 7pin Octagon-28D251 675 191-944...
Page 46
RM5HD cct-B GEH358 464 138–548 Contrôleur de pièces NRI G13 MFT39Bcctalk (GB_EUR) Monnayeur. NRI Gl13 MFT39B cctalk (GB/EUR) 464 138-564 PC TAB mlTX V1000 PCP PC TAB mlTX V1000 831 500-049 d’alimentation d’affichage Casino support d’alimentation d’affichage Casino Support 022 130–766...
Page 47
Quantité Désignation N° de réf. Segment central F4F HD+ pré-assemblé Segment central F4F HD+ pré-assemblé voir le code couleur Inscription Plexi Inscription Plexi F4F voir le code couleur Montage d’éclairage d’inscription F4F HD+ Montage d’éclairage d’inscription F4F HD+ 22131409 Ventilateur 80 x 80 mm 1900 RPM avec connecteur JST Ventilateur 80 x 80 mm 1900 RPM...
LED contrôleur MF HD+ Contrôleur LED à plaque de montage MF HD+ 022 131-335 USB RGB LED Controller COMPLET à distance RVB LED Controller TAB 462 980-019 Couvercle contrôleur sous segment de table Couverture contrôleur Segment de table voir le...
Plaque de montage LED contrôleur MF HD+ 022 131-335 Contrôleur TAB complet RGB LED Contrôleur TAB à distance USB RGB LED 462 980-019 Couvercle de fond contrôleur segment de table F4F Couvercle de fond LED contrôleur segment de voir le code HD+—...
Page 50
Désignation N° de réf. Quantité Section de dépôt unique BG ST2 F4F HD+ Section de dépôt ST2 F4F HD+ voir le code couleur Section de dépôt Payter BG Fun4Four Section de dépôt Payter Fun4Four voir le code couleur Monnayeur de pièces plexi 3,5 x 35 Fun4Four monnayeur de pièces plexi 3,5 x 35 Fun4Four 672 220-456 Canal de pièces BG 4 mm Fun4Four...
Page 51
EN 62368-1:2014 + A11 2017 B5 EM 62263-1:20’ 14 + A11 2017 Rapport détaillé T223-D4D1/21 Année de marquage CE 2021 Lieu, date ANSFELDEN, OB. Iul 2021 Délivré par ; TAB AUSTRIA Directeur général : MBA Thomas StC^ Manual Fun4Four Evo_Evo S_de Länderversion D KOMPLETT.docx...
Les « Conditions générales de vente de TAB-AUSTRIA Industrie- und Unterhaltungselektronik GmbH & CoKG » (en abrégé TAB) s’appliquent dans la mesure où elles ne sont pas modifiées ou complétées par ces dispositions. Vous trouverez les « Conditions générales de vente » sur www.tab.at.
Page 53
La musique ne peut être jouée que sur un terminal fabriqué par TAB. Il en va de même pour les éventuelles mises à jour musicales que vous achetez à partir de TAB. Vous n’acquérez que le droit d’enregistrer cette musique sur un seul terminal.
Page 54
TAB n’assume aucune responsabilité pour le contenu et les programmes téléchargés à partir du serveur de TAB, en particulier pour les titres de musique ou les représentations qui ont un contenu raciste, pornographique ou offensant, ou pour les pages publicitaires créées par les clients.
Contrat de licence d’utilisateur final pour un LOGICIEL MICROSOFT IMPORTANT — LIRE ATTENTIVEMENT : Cet accord de licence d’utilisateur final (« CLUF ») est un accord légal conclu entre vous (individu ou entité unique) et le fabricant (ci-après dénommé « fabricant ») ou le dispositif informatique à usage spécial (ci-après dénommé...
2. DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS Limitations de rétro-ingénierie, de décompilation et de désassemblage : Vous ne pouvez pas faire de rétro-ingénierie, décompiler ou désassembler le LOGICIEL, sauf et uniquement dans la mesure où une telle activité est expressément autorisée par la loi applicable, nonobstant cette limitation.
Page 58
SYSTÈME et contiennent une copie dûment sous licence de la même version et de la même version linguistique du LOGICIEL (« SYSTÈMES ADDITIONNELS...
»), à condition (1) que le fabricant ait fourni un autocollant sérialisé correspondant à chaque copie supplémentaire du LOGICIEL de mise à niveau, et (2) que vous apposiez un autocollant sérialisé conformément aux instructions du fabricant pour chaque unité de mise à niveau du LOGICIEL que vous installez.
Page 60
fabricant avec une copie de votre reçu. Cette garantie limitée est annulée si la défaillance du LOGICIEL résulte d’un accident, d’un abus ou d’une mauvaise application. Tout LOGICIEL de remplacement sera garanti pour le reste de la période de garantie d’origine ou trente (30) jours, selon la période la plus longue.
Pour cet appareil, nous accordons une garantie conformément aux conditions suivantes : 1. Dans la mesure où les « Conditions générales de vente de TAB-AUSTRIA Industrie- und Unterhaltungselektronik GmbH & Co KG » ne sont pas modifiées par les conditions suivantes, qui décrivent les conditions et l’étendue de nos prestations de garantie, celles-ci restent...
Page 62
La garantie ne couvre que les composants essentiels au fonctionnement du produit. Elle ne s’étend pas aux pièces facilement fragiles ou usées, telles que le verre, le plastique ou les lampes à incandescence. Des écarts mineurs par rapport à la qualité de consigne, qui ne sont pas importants pour la valeur et l’aptitude à...
Page 63
12. Ces conditions de garantie ne s’appliquent aux appareils qui fonctionnent en dehors de l’Autriche que si vous remplissez les conditions techniques (par ex. tension, fréquence, etc.) pour le pays correspondant, si vous y êtes agréé par les autorités et si vous êtes adapté aux conditions climatiques et environnementales respectives.